Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Форрест? — зовёт меня Уокер, но я не отвечаю. — Форрест!

Наконец я резко разворачиваюсь — и Уайатт с Уокером останавливаются как вкопанные. Перевожу взгляд с одного на другого и говорю:

— У меня, парни, грёбаная свадьба, которую надо остановить. Пожелайте мне удачи.

Но я не жду их ответа. Поворачиваюсь обратно и бегу к крыльцу. Позади слышу их хлопок по ладоням, и Уокер кричит мне:

— Вот чёрт, да! Давай, братан!

Я прячу улыбку, но чувствую, как решимость пульсирует у меня в венах. Добегаю до двери и распахиваю её, снова пугая всех в доме.

— Форрест? — зовёт мама, когда я влетаю на кухню.

— Прости, мам. Мне нужно срочно ехать. Но я сегодня почти ничего не ел. Есть что-то готовое? — спрашиваю, пока мои глаза сканируют столешницы, уставленные едой.

— Эм, да. Я сейчас соберу тебе тарелку, — говорит мама и начинает двигаться к столу, внимательно изучая меня с морщинкой на лбу. — Но чего ты так спешишь? Куда собрался?

Уокер и Уайатт влетают следом за мной, налетая мне в спину. Я бросаю на них предупреждающий взгляд, а потом поворачиваюсь обратно к маме.

— Вышло одно срочное дело. Прости, что не могу остаться.

— О, всё в порядке?

— Надеемся, что будет, — отвечает за меня Уокер, и Уайатт сразу же толкает его локтем в рёбра.

— Ай.

— Заткнись, придурок, — шепчет Уайатт, совсем не шёпотом.

Мама ставит руки на бёдра. — Так, мальчики. Что происходит?

Я делаю шаг к ней и целую в щёку.

— Пока всё нормально, но если я сейчас не уеду, могу опоздать.

— Опоздать куда?

— Не могу сказать. — Я не хочу рассказывать ей прямо сейчас. Не хочу выслушивать лекцию или, что ещё хуже, дать ей ложную надежду. Мама обожала Шону и всегда думала, что она станет её невесткой. Я не хочу, чтобы она знала, что я задумал, если вдруг всё пойдёт не по плану.

— Загадочно, — фыркает она, закатывая глаза, берёт контейнер и начинает его наполнять. — Ладно. Расскажешь, когда будешь готов?

— Обещаю.

Она бросает на меня строгий взгляд и складывает в контейнер пару кусочков барбекю, свежие фрукты и картофель по-деревенски, а потом вручает мне еду.

— Держи. Надеюсь, всё обернётся хорошо. — Обхватывает мою челюсть рукой и смотрит мне в глаза: — Будь осторожен, Форрест.

Ничего из того, что я собираюсь сделать, не назовёшь осторожным, но мне надоело сидеть и играть по правилам. Пора рискнуть.

— Обязательно, мам. Спасибо.

Я поспешно прощаюсь и сажусь в грузовик, по пути звоня Джилл через Bluetooth, пока мчусь к себе домой собирать чемодан.

Она отвечает сразу: — Ты в порядке? Слышала, ты вчера перебрал в The Tipsy Cow.

— Всё нормально. Мне нужно, чтобы ты нашла ближайший рейс в Вегас, желательно на сегодня. Если не будет — поеду на машине.

— Чего? — На фоне слышны какие-то звуки, потом она добавляет: — Что, чёрт возьми, происходит, Форрест?

Проводя рукой по волосам, я смотрю в зеркало, прежде чем перестроиться в другой ряд.

— Мне нужно как можно быстрее попасть в Вегас, Джилл.

— Это как-то связано с тем, почему ты был таким раздражительным в последнее время? — слышу, как она щёлкает по клавишам — значит, уже ищет.

— Да, но больше пока сказать не могу. Есть что-то?

Она молчит около минуты, потом:

— Есть один рейс в одиннадцать вечера. Рейс ночной, ты будешь там около двух ночи. Тебе нужен отель?

— Да, пожалуйста.

— Есть пожелания?

— Всё равно. Лучше не на самом Стрипе, но и недалеко.

— Поняла. У тебя времени впритык добраться до аэропорта вовремя.

— Я справлюсь. — Я сильнее давлю на газ. Дорога до Далласа займёт около пяти часов, но если не останавливаться, я успею.

— Когда вернёшься?

— Хочу сказать, что в понедельник, но на самом деле не знаю. — Пока я не поговорю с Шоной, я ничего не пойму. Если она снова пошлёт меня, я, конечно, сразу уеду. Но если нет... если она всё ещё хочет быть со мной, если даст нам второй шанс — кто знает, что тогда?

Я и сам пока не знаю, что будет.

— Присмотришь за делами пока меня не будет?

— А разве я когда-нибудь не присматривала?

— Присматривала. Спасибо тебе, Джилл. Правда. Не знаю, что бы я без тебя делал.

— Иди, забирай свою девушку, Форрест, — шепчет она.

— Откуда ты…?

— Единственная причина, по которой мужчина так злится на весь мир, — это женщина, — перебивает она. — Надеюсь, она стоит того.

Улыбаясь, я смотрю на себя в зеркало заднего вида и киваю:

— Поверь, стоит.

Глава четвёртая

Шона

— Я до сих пор удивлена, что ты выбрала именно это платье, — говорит Уиллоу, моя подруга со времён колледжа и подружка невесты, разглядывая меня с лёгким наклоном головы, пока я смотрю на своё отражение в зеркале.

Это было не моё первое предпочтение, но именно оно больше всего понравилось моей матери — а она за него платила, так что я опять решила её порадовать.

Наладить с ней отношения после того, как я переехала сюда ради отца, оказалось непросто, но в глубине души мне всё равно хочется ей угодить. Она всего лишь человек, и делала всё, что могла, исходя из того, что знала тогда.

— Оно классическое. Что плохого в платье с пышной юбкой в стиле принцессы? — парирую я, хотя сама чувствую себя в нём, как капкейк.

— О, я не спорю. Просто оно не совсем... твоё, — отвечает она, подходя ближе и поправляя фату сзади. — Хотя неважно. Уверена, Брок прослезится, когда ты пойдёшь к нему по проходу.

— Ага, — бормочу я, чувствуя, как в животе вновь сжимается тревога. Я продолжаю твердить себе, что нервничать перед свадьбой — это нормально, но чем ближе момент выхода в церковь — не по моему выбору, к слову, — тем сильнее я прошу у судьбы знак, что поступаю правильно.

Я стою здесь, в чёртовом свадебном платье, собираясь выйти за мужчину, который меня любит… а всё, о чём я могу думать — это Форрест.

Прошло уже две недели, и с каждым днём воспоминания о нас накрывают, как ураган — то чувство, когда мы не хотели расставаться ни на секунду, как я помогала его маме готовить на кухне после дня, проведённого верхом, как мы смотрели фильмы с его братьями в гостиной, и как я мечтала стать частью этой семьи.

Почему именно сейчас всё это вспоминается с такой силой?

И наш разговор в ту ночь тоже постоянно крутится у меня в голове — как мы вспоминали, какими безумными были друг с другом, выражение на его лице, когда он узнал, что я обручена, и как больно мне было смотреть, как он уходит — уже второй раз, хотя это я сама его тогда оттолкнула.

— Шона? — доносится голос мамы из-за двери, и она даже не ждёт разрешения войти. — Церковь уже почти полна. Я поговорила с координатором, и она сказала, что мы точно начнём с опозданием в пятнадцать минут, как ты и хотела.

Эрин — моя коллега из Ember & Stone Events, и я знала, что никому другому не смогу доверить организацию собственной свадьбы.

— О. Хорошо. — Я кладу руку на живот, раздумывая, не попробовать ли ещё раз сходить в туалет. Или может, лучше просто выйти подышать.

Мама складывает руки под подбородком, в её глазах выступают слёзы.

— До сих пор не верю, что моя девочка выходит замуж, — говорит она и подходит ко мне, берёт за руки. — Я так тобой горжусь. Быть твоей матерью — это честь.

— О, мама…

— Правда. Ты стала такой успешной, уверенной, решительной женщиной, точно знающей, чего хочет. Это всё, чего я когда-либо желала для тебя — чтобы ты доказала, что можешь иметь всё, о чём мечтаешь.

Но правда ли я мечтала об этом?

— И подумать только, ты ведь могла остаться в той провинции… —

…с Форрестом.

— Я люблю тебя, мама, — говорю я, целуя её в щёку, пока она вытирает слезу.

— И я тебя, Шона. И я люблю Брока. Он хороший человек. Он принимает тебя, ценит тебя, и хочет того же, чего хочешь ты.

13
{"b":"954073","o":1}