Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мой охладитель пива? — он снова расхохотался. — Оригинально! Но он мне нравится! Впрочем… — он хитро улыбнулся. — Карнавал — время игр и испытаний! Если вы пройдете мое маленькое испытание, я, возможно, одолжу вам мою игрушку. А если нет… — его улыбка превратилась в звериный оскал, — … вы станете главным украшением моего следующего пира!

Он хлопнул в ладоши. В зал втащили двух связанных пленников — бойцов из какой-то мелкой банды, посмевших перейти дорогу Королю Шутов.

— Вот ваше испытание! — провозгласил Манфред. — Арена! Победите их голыми руками — и мы поговорим о сделке! А мои верные подданные… — он обвел рукой свою свиту, — … будут судьями! И палачами, если вы проиграете!

Карнавал Смерти достигал своего пика. Зед и Изабель переглянулись. Они оказались в самом сердце безумия, в логове Короля Шутов, и их жизнь висела на волоске. Ставка была сделана. И это была очень рискованная ставка.

Глава 66

Глава 66: Арена Безумия

— Испытание! — взревел Манфред Безумный, его голос, усиленный каким-то самодельным мегафоном, раскатился по тронному залу «Театро Мунисипаль». Толпа его «придворных» — ряженых отморозков, полуголых девиц с безумными глазами и просто городских сумасшедших, нашедших у Короля Шутов приют и развлечение, — одобрительно взвыла. — Вы хотите мой охладитель пива? Мою прелесть, что дарит мне божественную прохладу в этом пекле? Докажите, что вы достойны! Докажите это на Арене!

Зеда и Изабель, подталкиваемые ухмыляющимися охранниками Манфреда, вывели из тронного зала на то, что когда-то было главной сценой театра. Теперь она была превращена в настоящую гладиаторскую арену. Оркестровую яму засыпали песком и битым стеклом, а саму сцену окружили высоким барьером из ржавых листов металла и колючей проволоки. С балконов и из лож, украшенных гирляндами из костей и мигающих лампочек, на них пялились сотни жаждущих крови глаз. Дикая, ритмичная музыка, от которой сотрясались стены, только усиливала атмосферу безумного, первобытного ритуала.

— Ваше оружие? — Манфред снова рявкнул в мегафон, усаживаясь на свой трон в королевской ложе. — Ваше оружие — это ваша ярость! Ваша хитрость! И ваше желание жить! А против вас… — он сделал театральную паузу, — … мои любимчики! Непобедимые! Ужасные! Встречайте — Оси Жемеус ду Лишу! Близнецы из Мусора!

Под рев толпы на арену, лязгая цепями, вышли двое. «Близнецами» их можно было назвать лишь с очень большой натяжкой. Два огромных, мускулистых ублюдка, ростом под два метра каждый, их тела были покрыты шрамами, ожогами и грубыми татуировками. Одеты они были в лохмотья, поверх которых были нашиты куски автомобильных покрышек и металлолома. В руках у одного была тяжелая цепь с приваренным к ней якорем, у второго — два ржавых тесака, больше похожих на разделочные ножи мясника. Их лица, искаженные гримасами ярости и предвкушения, были размалеваны какой-то белой глиной, а в глазах горел наркотический огонь.

Зед и Изабель переглянулись. Оружия им действительно не дали. Только их одежда, да то, что они могли найти на самой арене. А арена была пуста, если не считать нескольких ржавых бочек и обломков старых декораций.

— Похоже, старик решил устроить нам настоящее шоу, — процедил Зед, его взгляд холодно оценивал противников.

— Главное, чтобы мы не стали его финальным аккордом, — так же тихо ответила Изабель, ее рука непроизвольно потянулась к тому месту на поясе, где обычно висел ее лазерный пистолет.

Манфред взмахнул рукой. Музыка стала еще громче, толпа взревела. Близнецы из Мусора, рыча, как дикие звери, бросились на них.

Это был жестокий, грязный бой. Зед и Изабель, оказавшись в невыгодном положении, были вынуждены использовать всю свою смекалку, скорость и знание грязных приемов. Они уворачивались от тяжелых ударов цепи и тесаков, пытаясь найти брешь в обороне этих двух гор мяса и ярости.

Зед, используя одну из ржавых бочек как укрытие, сумел выбить из рук одного из Близнецов тесак. Пока тот, разъяренный, пытался поднять оружие, Изабель, проявив недюжинную ловкость, метнула ему в лицо пригоршню песка и битого стекла, на мгновение ослепив его. Этого хватило, чтобы Зед, выскочив из-за бочки, нанес ему сокрушительный удар ногой в колено. Раздался хруст, и Близнец с воем рухнул на землю.

Но второй, тот, что с цепью, был еще опаснее. Он раскручивал свой якорь, не давая им приблизиться. Несколько раз цепь чиркнула совсем рядом, оставляя на теле Зеда и Изабель болезненные ссадины. Они получили еще несколько ударов, но продолжали драться с отчаянием обреченных. Изабель, улучив момент, когда Близнец отвлекся на Зеда, подхватила оброненный тесак и метнула его. Лезвие вонзилось громиле точно в незащищенную шею. Тот захрипел, выронил цепь и, сделав несколько неуверенных шагов, рухнул рядом со своим «братом».

* * *

На арене воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Зеда и Изабель. Они стояли посреди сцены, покрытые пылью, кровью — своей и чужой — и потом. Изабель держалась за ушибленное плечо, Зед чувствовал, как пульсирует боль от нового глубокого пореза на ноге.

Толпа на мгновение замерла, а потом взорвалась ревом — смесью восторга, удивления и разочарования.

* * *

Манфред Безумный в своей ложе медленно поднялся и несколько раз хлопнул в ладоши. Его лицо выражало смесь удивления и какого-то извращенного удовольствия.

— Браво! Браво, тени! — прогремел он. — Вы превзошли мои ожидания! Мои Близнецы из Мусора еще никому не проигрывали! Вы действительно достойны награды!

Их снова провели в тронный зал. Манфред, похоже, был в отличном настроении. Он широким жестом указал на криогенный стабилизатор, все еще стоявший у его трона.

— Забирайте вашу игрушку! — рявкнул он. — Король Манфред держит свое слово! Мой охладитель пива — ваш! Но… — он хитро прищурился, — … такие таланты, как ваши, не должны пропадать зря! Вы мне понравились! Очень! Я предлагаю вам стать моими личными чемпионами! Моими гладиаторами! Вы будете сражаться на моей арене, развлекать меня и моих верных подданных! А взамен — лучшая еда, выпивка, женщины… или мужчины, кому что по вкусу! И моя королевская защита! Ну, как вам такое предложение, от которого нельзя отказаться?

Зед и Изабель переглянулись. Они получили то, за чем пришли. Криогенный стабилизатор был у них в руках — или почти в руках. Но они снова оказались в ловушке. В золотой клетке этого безумного Короля Шутов. И его «щедрое» предложение больше походило на смертный приговор с отсрочкой исполнения.

Они должны были как можно скорее выбраться отсюда. Вместе с трофеем. Пока Манфред Безумный снова не передумал. Или пока Карнавал Смерти не поглотил их окончательно.

Глава 67

Глава 67: Сердце Данных

Криогенный стабилизатор, отданный Манфредом Безумным с такой же легкостью, с какой он отнимал чужие жизни, был тяжелым и неудобным. Старый, покрытый инеем металлический ящик с гудящим внутри механизмом — Зед и Изабель по очереди тащили его по безумным, охваченным Карнавалом Смерти улицам Рио. «Щедрый дар» Короля Шутов не включал в себя свободу — за ними по пятам следовала пара его самых отмороженных «шутов» с тесаками, якобы для «охраны ценного груза и почетных гостей». На самом деле, чтобы убедиться, что они не сбегут.

— Нам нужно от них избавиться, — прошипела Изабель, когда они сворачивали в очередной темный, заваленный мусором переулок, где рев Карнавала был чуть тише. — Манфред не отпустит нас просто так. Как только Рауль получит данные, мы станем для него просто… развлечением.

Зед молча кивнул. Он это прекрасно понимал.

План побега родился спонтанно. Воспользовавшись очередной вспышкой хаоса на одной из площадей, где две банды в карнавальных костюмах устроили ритуальную перестрелку из фейерверков и ржавых мушкетонов, Зед и Изабель рванули в сторону. Их «конвоиры», увлеченные зрелищем и возможностью поживиться, на мгновение потеряли их из виду. Этого хватило. Короткая, жестокая стычка в подворотне — два точных удара мачете, два хрипа — и они были свободны. По крайней мере, от шутов Манфреда.

52
{"b":"945024","o":1}