– Если тебе нужна помощь с перевязью, – ровным голосом произнёс маг, едва закончив с ужином, – я могу помочь.
– Уж будьте так любезны не касаться меня отныне и впредь, – ответила я, с трудом сдерживая злобный рык. – Думаю, с этим, – я скрипнула зубами и ткнула пальцем в ремни, – попрошу помочь Лиру. Заодно спрошу у бедняжки, что такого Вы наплели ей, что она едва не падает в обморок при виде меня.
– Уверена, что это я? – теперь в голосе мага слышалась явная усмешка.
Я пожала плечами и взглянула прямо на него.
– Смею заверить, я ничего плохого ей не сделала. Поэтому думаю, что всё дело в Вас. Вы запугали бедняжку, и она теперь шарахается от меня как чёрт от ладана.
– Чёрт от ладана? Это вроде как демон от святого огня? Интересного ты о себе мнения, Рита.
– Куда уж мне против Вашего самомнения! Мы же к вам прямо из грязи в князи, – фыркнула я.
Губы герцога дрогнули, и он вдруг расхохотался, а я едва смогла скрыть удивление.
В несколько больших глотков выпив стакан сока, я встала из-за стола и, стараясь не обращать внимания на внезапно развеселившегося мужчину, забрала перевязь и отправилась искать служанку.
"Что это с ним?" – удивлённо спросила Марго, а я только молча дёрнула плечом: каждый сходит с ума по-своему.
Уже третий раз мне удалось пробить на эмоции эту каменную глыбу. Делаю успехи. И смех у Ровенхолда оказался такой открытый и приятный, что совсем не вязался с общим впечатлением о нём.
А вот как смеётся Разумовский, я так и не знаю. Его я так ни разу и не смогла довести даже до малюсенькой улыбки.
У-у-у, Глебушка Сергеевич, спасите-помогите!.. А я за это куплю на работу целую упаковку скрепок и притара́ню полный органайзер самых лучших кохиноровских ластиков. Честно-честно!
Обойдя по кругу сначала первый этаж, я поднялась на второй и обнаружила служанку в... моей комнате. Она как раз снимала постельное бельё.
Завидев меня, девушка вздрогнула и присела в глубоком реверансе.
– Миледи?..
– Лира, – оставив дверь открытой, чтобы не пугать бедолагу пуще прежнего, мягко сказала я, – не знаю, что плохого я тебе сделала, но искренне прошу прощения, что напугала днём. Я просто не очень хорошо себя чувствовала, поэтому не сдержалась.
Служанка покраснела и замялась.
– Ну что Вы, миледи, я не думаю о Вас плохо... – она так и не смотрела на меня, продолжая изучать глазами пол и мысы моих сапог.
– Тогда почему ты меня боишься? – продолжала мягко настаивать я.
– Я... Я... – она окончательно стушевалась и вдруг выпалила: – Дело не в Вас... То есть в Вас... Но... не в Вас...
Она глубоко вздохнула, а я набралась терпения. Лёд тронулся, господа присяжные заседатели. А это уже полдела.
– Спокойно, Лира. Ничего страшного. Что я сделала не так? Обидела тебя?
– Нет, ну что Вы, миледи. Вовсе нет. Всё дело в... Вашей казни.
Мои брови сами собой поползли вверх.
– Эмм...
– Я... Я понимаю, что на площади были не Вы, но всё равно... было очень страшно сначала увидеть, как Вас казнили, а потом...
Ну, наконец-то стало хоть что-то понятно – Лира сначала посмотрела на площади страшилку, а потом, всё ещё находясь под впечатлением, пришла домой, а тут я. Точнее, моё бессознательное тело, которое ей пришлось переодевать.
Представляю, как она смотрела на мою шею, к которой была обратно «привинчена» отсечённая голова. Хичкок со своим «Психо» отдыхает.
Да... Мы смотрим ужастики, а потом трясёмся под одеялом и спим с включённым светом. В этом мире примерно так же. Только здесь ходят поглазеть на казнь, а потом точно так же трясутся под одеялом и спят с зажжённым магическим светильником.
Выяснив подоплеку страха, я едва смогла удержаться от смеха и заверила девушку, что больше не буду пугать её своим присутствием, навсегда исчезнув из этого дома. Только напоследок попросила помочь с перевязью.
– Знала бы ты, как было страшно мне, когда я подумала, что Его светлость не спасает меня, а везёт на площадь, – тихо призналась я, пока девушка ловко справлялась с ремнями. – Я даже... сознание потеряла.
На последних словах я замялась, чувствуя неловкость от проявленной слабости.
– Знаю, миледи, – прошелестела Лира, закрепляя перевязь на поясе. – Его светлость сказал, что Вы чересчур нежная и впечатлительная особа, а герцог Тарэн, наверное, растил Вас в оранжерее. И даже странно, как с такими нервами Вы дожили до сегодняшнего дня.
Ага, вот потом ему был сюрприз – получить вместо гордой и храброй герцогини, маги́чки и наследницы великого дара, слабую и немощную попаданку.
Ещё раз поправив ремни на плечах, девушка с едва различимым вздохом отступила назад.
– Готово, миледи.
– Отлично, – я немного покрутилась, убеждаясь, что нигде ничего не давит. – Могу я ещё попросить тебя принести маг-перо и бумагу?
– Конечно, миледи, – девушка быстро исчезла за дверью и через минуту принесла мне требуемое.
Попрощавшись с молоденькой впечатлительной служанкой и посоветовав ей впредь поменьше посещать столь ужасные мероприятия наподобие казней, я спрятала в кисет на поясе своё оружие (да-да, оружие! Кто чем умеет, тот тем и воюет!), покинула комнату и спустилась в холл.
Герцог ждал меня у входной двери.
– Одевайся, мы уходим, – окинув меня внимательным взглядом, мужчина тут же махнул головой в сторону дворецкого, державшего наготове длинный чёрный плащ.
На Ровенхолде тоже был плащ, на сей раз без привычной серебристой вязи по воротнику и рукавам, а самый обычный, не привлекающий ненужного внимания.
Я сунула руки в рукава, накинула на голову капюшон и, низко опустив голову, вышла на улицу вслед за магом.
Глава 22
РитаМарго
Неприметная серая карета с небольшим, но шустрым драконом быстро довезла нас до окраины города.
– Веди себя спокойно, от меня ни на шаг, – коротко бросил Ровенхолд. – Голову не поднимай и молчи. В кармане плаща есть перчатки. Надень.
Я молча кивнула, сунула руки в карманы и нащупала тонкую ткань.
Едва я успела натянуть вторую перчатку, как карета резко остановилась. Герцог, не теряя ни секунды, вышел, и я тут же выскользнула следом.
– Ваше светлость, куда это Вы на ночь глядя? – незнакомый голос раздался совсем близко, и я едва не вздрогнула.
Ровенхолд, успевший сделать несколько быстрых шагов вперёд, резко остановился, так что я, метнувшаяся за ним, чуть было не врезалась в его спину.
– Задаёте много ненужных вопросов, – холодно отозвался он. – Дракон готов?
Раздалось металлическое бряцанье, и другой голос, низкий и недовольный, рявкнул:
– Ва́ленс, тебе что, заняться нечем? Быстро на смотровую башню!
– Но я… – голос первого ощутимо дрогнул.
– Я кому сказал? Или давно в штрафном дозоре не был? – голос второго стал ещё резче.
Я уткнулась взглядом в мыски своих сапог и постаралась перестать дышать. О происходящем вокруг можно было судить только по голосам и звукам.
Послышался быстрый топот удаляющихся шагов, а затем второй голос, тот, что только что припугнул Валенса, громко произнёс:
– Идёмте, Ваша светлость. Дракон готов. Что, повстанцы опять шалят?
Ровенхолд снова двинулся вперёд, а я, стараясь утихомирить сердце, которое, казалось, вот-вот вырвется из груди, поспешила следом. Шаг в шаг.
– Поступило донесение от ищеек. Неподалёку от города зафиксирован странный всплеск магии, – пояснил мужчина. – Нужно проверить.
– Так, может, возьмёте кого-то в помощь? Одному несподручно да и опасно, – тот же голос заговорил чуть громче. – Рами́р только что вернулся из дозора, может сопроводить.
– Буду Вам благодарен, – отозвался герцог.
Послышалось непонятное сопение, как мне показалось, направленное в мою сторону, а затем мужчина чуть заискивающе спросил:
– Милорд, Вы же в курсе, что с сегодняшнего дня введён комендантский час?
– В курсе, – спокойно ответил Ровенхолд, не сбавляя шаг. – К чему вопрос, капитан?