Литмир - Электронная Библиотека

— Это правда наше? Или ты сейчас всё заберёшь назад? — справившись с удивлением, спросила гномка.

— Не заберу, я серьёзную клятву дал. Это ваше, — ответил Лирнот.

— А на что ты ставил? Не на нашу победу, ведь так? — усмехнувшись, поинтересовался Рагх.

— Не на победу, — признался, почесав в затылке, хозяин таверны. — Там не только на победу ставки принимались. Я поставил на то, что вы просто вовремя успеете добраться до Барн-Арэда, выполнив все условия состязания. Большинство ставили на победу первой команды, а я на вас решил поставить. И не зря. На двенадцать тысяч я всё здесь отремонтирую, — обвёл рукой вокруг себя Лирнот. — На втором этаже гостиница будет. Большую конюшню во дворе построю.

— Таверну не закроешь, надеюсь? — произнесла гномка. — Эль у тебя отменный.

— Не закрою, конечно, — улыбнулся хозяин. — Только поменяю столы, стулья, лавки и посуду, а то старое уже всё.

— Еда у тебя тут тоже хорошая, но какая-то однообразная, — протянул орк. — Похлёбка, рагу и каша. Может, повара поменяешь?

— Готовит моя жена, — ответил Карс, — а жену менять я не собираюсь. Но насчёт однообразной еды ты прав. Не умеет Латиссия что-либо другое готовить. Пыталась — не получается. А брать ещё кого-нибудь на кухню не хочет. Но я надеюсь уговорить жену взять ей помощников. Глядишь, и еда разнообразнее станет. Ладно, мне пора, дел много. Кстати, ваш обед — за счёт таверны. И вообще, я всегда рад вас видеть.

Лирнот отошёл от стола, но сразу вернулся:

— Вирл, забыл спросить, может, снова будешь здесь работать?

— Не смогу, — ответил мальчишка. — Я скоро в Тиварийскую Академию уезжаю, буду там учиться.

— Молодец, маг! — усмехнулся Карс. — Ну всего вам доброго!

Хозяин таверны ушёл. Друзья сидели молча, глядя на стоящие перед ними мешки с монетами.

— Вообще-то, — начала Нориэтта, — мне теперь деньги не нужны, дома возьму. Так что, — она передвинула свой мешок на середину стола, — мою долю можете поделить между собой.

— Мне тоже деньги не нужны, они у меня есть. Я не из-за денег стала участвовать в состязании. И у родителей денег достаточно. А я теперь буду в Академии учиться и жить бесплатно. Так что и мою долю делите, — Мириса придвинула свой мешок к гномкиному.

— И мою долю делите, я ведь тоже не из-за денег ввязался в это дело, — Рагх пододвинул свой мешок на середину стола. — Родители в клане хорошо живут, а мне жалованья хватает.

Братья и Вирл ошарашенно смотрели на мешки.

— Ну, что уставились? — проворчала гномка, передвинув к ним мешки с середины стола. — По четыре тысячи золотых каждому. Неплохо?

— Даже очень неплохо, — широко улыбаясь, кивнул Дэрон. — Вернее, очень даже хорошо!

— Я всё родителям отдам, они на эти деньги дела поправят, — радовался Вирл.

— Слушай, Тал, давай уговорим родителей сюда переехать, — сказал брату Дэрон. — Барн-Арэд — город большой, здесь их обувь будет спросом пользоваться. Купим большой, хороший дом, на первом этаже они устроят лавку и мастерскую, а на втором будут жилые комнаты. Этих денег и на покупку дома хватит, и нам на учёбу. Ты ведь подберёшь что-нибудь для себя и будешь учиться?

— Думаю, подберу, — кивнул Талсем. — Так что давай уговорим родителей. Надеюсь, они согласятся переехать.

— Согласятся, я уверен! — улыбнулся Дэрон.

— А для меня в доме комната найдётся? — спросила Нориэтта.

— Нори, для тебя — самая лучшая комната! — воскликнул Дэрон. — Ты уже давно член нашей семьи.

— Точно! — подтвердил Талсем.

Нориэтта улыбнулась.

— Вирл, — обратился Талсем к мальчишке, — помнишь, ты рассказывал, что хозяин таверны верит в то, что свечи удачу приносят?

Вирл кивнул.

— Похоже, он прав, — продолжил Талсем. — Ему они точно принесли удачу.

— А нам принёс удачу несчастливый номер команды, — сказала гномка, достала из кармана кружок с цифрой пять, посмотрела на него и убрала обратно. — Теперь этот кружок — мой талисман.

— И мой, — Мириса тоже вытащила кружок, подбросила в руке и снова положила в карман.

Остальные просто похлопали по карманам, в которых лежали кружки — конечно, все надели другую одежду, но по привычке сунули кружки в карманы.

— А я ещё и пятого числа родился! — радостно улыбался Вирл. — Я знал, что оно мне удачу принесёт!

— Я же сразу сказал, что ты счастливчик! — хмыкнул Талсем.

— Вообще-то, получается, что мы все счастливчики, — заявил Дэрон.

— Это точно! — ответила гномка. — Смотрите — мы все стали участвовать в состязании, чтобы поправить свои дела. И у всех нас сейчас всё хорошо.

— А будет ещё лучше! — вставил Дэрон.

— Непременно, — согласилась гномка. — И всё хорошо именно благодаря участию в состязании. Мириса окончательно поняла, что не хочет и не может быть боевым магом, и поняла, что хочет преподавать в Академии. А самое главное — нашлись её настоящие родители.

— Да, — улыбнулась девушка. — Я так рада, что попросилась в вашу команду.

— Смотрим дальше, — продолжила Нориэтта. — Рагх, ты получишь письмо от моего дяди, это тебе поможет.

Орк кивнул.

— Вирл, — гномка глянула на мальчишку. — Ты поможешь родителям, как и хотел. И у тебя самого теперь всё будет замечательно — выучишься в Академии и станешь целителем.

Вирл просто сиял от счастья.

— Ну и наконец вы, — гномка повернулась к братьям. — Теперь у вас есть деньги и на учёбу, и вообще на жизнь.

— А ты, Нори, поедешь домой, повидаешься с родичами, — сказал Дэрон. — Соскучилась ведь за двадцать лет?

— Соскучилась, — подтвердила Нориэтта. — Ладно, подводим итог вышесказанному. Мы все — счастливчики.

— Нам ещё кое в чём повезло, — произнёс Дэрон. — Мы все стали друзьями. И мы — замечательная команда. Давайте как-нибудь потом ещё поучаствуем в состязании? Через год, например? Мириса, Вирл, вы ведь будете приезжать из Академии на каникулы?

— Я буду, — ответил Вирл. — Лура рядом, так что я смогу приехать к вам в Барн-Арэд.

— И я тоже приеду, — сказала эльфийка. — Половину каникул буду проводить в Киранид-Сотул, половину здесь.

— А ты, Рагх, сможешь найти время для участия в состязании? — Дэрон обратился к орку.

— Я предложу главе Розыска открыть отделение здесь, в Барн-Арэде, — ответил Рагх. — Думаю, дядя согласится. Я попрошу перевести меня сюда. Так что будем с вами видеться, и время, конечно же, найдётся.

— А меня спросить не хочешь? — хмурясь, проворчал Талсем.

— А ты против что ли? — Дэрон удивлённо уставился на брата.

Талсем помолчал немного, продолжая притворно хмуриться, потом улыбнулся:

— Конечно, не против! Я с вами!

— Отлично! — сказал Дэрон. — Значит, решено — в следующем году участвуем в состязании. И мы обязательно выиграем!

— Даже не сомневаюсь в этом! — заявила Нориэтта.

Друзья переглянулись и весело засмеялись.

38
{"b":"938930","o":1}