Сбежав по лестнице вниз перехода, Морган стала всматриваться в полутьму. Глаза искали несчастную, которая, возможно, уже необратимо пострадала. «Ну и где же ты? Где? Прошу, отзовись!» В гнетущей тишине Бонни стала изучать окружающую обстановку.
Как выяснилось, подземный переход оказался вовсе не переходом, а транспортной стоянкой. Ворота стоянки были распахнуты настежь, и перед ними стоял обесточенный робот. Промчавшись мимо него, Морган попала в обширное помещение с высокими потолками, отделанными гладким, светоотражающим материалом, как почти всё в этом городе. Под ногами был светлый, сверкающий чистотой пол, на котором теснились элегантные автомобили непривычных обтекаемых форм, с инноваторской отделкой.
«Тут на редкость тихо и будто никого нет», – насторожилась Бонни.
Внезапно у стены напротив послышалась какая-то возня и замигал свет. Морган затаила дыхание и, напрягая зрение и слух, остановилась, прислушиваясь к этому непонятному звуку. Вдруг в отдалённом углу пространства промелькнуло что-то тёмное с выдающимся светящимся элементом в виде бесконечности. «Что это такое?» Бонни насторожилась ещё больше.
«Мне не следовало соваться сюда одной, совсем не следовало… Но и оставаться в бездействии я тоже не могла», – подумала она, чувствуя, как адреналин начинает пульсировать в её венах.
Осторожно двинувшись дальше, Морган замерла. Шок на время парализовал её, и сердце забилось набатом. Прелестная молодая девушка лежала на полу в том месте, откуда отпрянула загадочная тёмная фигура.
«Нет, только не это!» – к ужасу Бонни, невинные глаза найденной девушки тускло смотрели вдаль.
«Как же она похожа на Офелию Санчес из Гринстоуна», – заметила Морган и подбежала к бедняжке, взяв её за руку. У девушки не прощупывался пульс, и под спутавшимися волосами на её тонкой шее зияла свежая кровоточащая рана.
«Какой подонок это сделал? Нужно срочно связаться с полицией и скорой!» – Морган сделала шаг назад и обернулась на резкий щелчок за спиной.
– Вот ты и попалась, тварь! – мужчина, стоящий в бронированном костюме перед Бонни, нажал на кнопку устройства в его руках. – Больше ты никого не убьёшь!
– Я никого не убивала, я… – едва успела вымолвить Морган, как густая лазерная сеть стала опутывать её, словно липкой и колкой паутиной. – Я ни в чём не виновата!
– Ну конечно! – сеть стягивала Бонни всё сильнее, причиняя адскую боль.
– А-а-а! Проклятье! – Морган съёжилась и неистово закричала, испытывая дикий ужас и жуткое жжение по всей поверхности кожи. Податься куда-то в сторону было невозможно. Лазеры сети будто множество языков пламени пронзали насквозь всё её существо. Секунда за секундой Бонни ощущала, как клетки её тела теряют чувствительность, словно сгорая заживо.
– Умри, чудовище! – последнее, что услышала Морган на грани забытья.
– Уходим, живо! – вдруг кошмар мгновенно прекратился. Адские лазеры потухли. В то же время человек с лазерным прибором упал навзничь.
– Ты как, жива? – заботливо повторил голос, и Бонни увидела приятного рыжеволосого парня, возникшего рядом.
– Ты кто такой? – еле держась на ногах, Морган нашла в себе силы только на шёпот.
– Жива! – не ответив на вопрос, отозвался незнакомец. В то же мгновение свет на стоянке окончательно погас. – Идти можешь?
– Наверное… – Бонни удивилась тому, насколько сильны были ожоги и как быстро регенерировали ткани её тела. Всего тела, кроме обезображенных кистей.
– Сигнал шёл отсюда. Смотрите в оба! – вдруг с шумом стучащих по полу ботинок раздались на лестнице мужские голоса. – И какого чёрта Найман попёрся сюда один?
– Должно быть, это местная полиция, – задрожала Морган, заметив такие же костюмы на вошедших, как на том, кто чуть не спалил её лазерами.
– Уходим скорее! Это охотники, – между тем прошептал незнакомец и позволил себе взять Бонни за руку.
– Охотники на кого?
– Охотники за порядком. Идём сюда!
Рыжеволосый подвёл Морган к кабине миниатюрного авто с несоизмеримо большим салоном и открытым верхом.
– Перелезай борт, как я, и садись.
Доверившись своему спасителю, Бонни последовала за ним. Тем временем охотники подняли Наймана и стали исследовать стоянку, включив фонари.
– Ну что там у вас? Задержали? – послышался грозный женский голос из связного устройства охотников, которого не было видно, но нетрудно было о нём догадаться.
– Всё пошло не по плану, хозяйка, – отозвались стражи порядка, подойдя к телу убитой девушки. – Жертва мертва. Агрессор не пойман.
– Орава придурков! – прокричала «хозяйка». – Немедленно закройте ворота и объявите красный код! Заприте людей по домам и напугайте смертью всех, кто ослушается!
– Будет сделано, – на автомате бросил охотник.
– Эвакуируйте тело и включите сирену об экстренной химической дезинфекции от КГ-9, – отдал он команду своим помощникам. – Шевелитесь!
– Как всегда заметём следы квантовым гиперионом, – процедил один из подчинённых. – Но ведь наступит день, когда люди узнают всю правду.
– Конечно, узнают, – отозвался второй подчинённый. – Но к тому времени половины из них уже не будет в живых.
– А теперь пристегнись и поехали! – проговорил тем временем спаситель Бонни и завёл мотор авто, которое оказалось летающим. – Держись!
– Он там! Живо за ним! – всполошились стражи и бросились в погоню, пуская вслед авто поток лазерных сетей.
– Держись крепче! – уклоняясь от сетей, прокричал парень, которому доверилась Бонни. Пробив закрытые ворота, он поднял машину над лестницей и направил к облакам, закрыв крышу. – Кстати, я Мортем. Мортем Неккед. А тебя как зовут?
– Не самое лучшее время для знакомства, – выдавила девушка, вцепившись в ручку двери авто, которое с безудержной скоростью стремилось ввысь.
– Расслабься, скоро мы от них оторвёмся, – заверил парень, заставив машину взмыть ещё выше. Какое-то время они летели молча, мчась сквозь густые перистые облака.
– И всё же, как твоё имя? – переспросил Бонни её спаситель.
– Я Бонни Морган.
– Морган? – рыжеволосый метнул на девушку колкий изучающий взгляд. – Неужто из Флориды?
– Откуда ты знаешь? – напряглась Бонни.
– Хах, ты что, реально из Флориды?! – усмехнулся Мортем, вновь просканировав лицо девушки. – Знал я одну Бонни Морган, которая была из Флориды. Вот я и ляпнул.
– Удивительно, что совпало, но я не она, – смутилась Бонни.
– Ну, это очевидно. Но расскажи мне, Бонни Морган, какого чёрта ты забыла там, на той заброшенной стоянке?
– Я услышала голос и поспешила на помощь.
– Ты видела убийцу?
– Нет, а ты? – не могла не спросить Бонни.
– Это был мужчина лет сорока пяти или около того, – отозвался Мортем. – Он скрылся за считанные секунды до того, как рядом с убитой появилась ты. Тебе не следовало к ней подходить.
– Я надеялась, что она жива и…
– Понимаю, – прервал Мортем. – Я сам хотел оттащить этого злодея, но не успел. И, что самое ужасное, в глазах охотников убийца – ты.
– Но почему? – вспыхнула Бонни. – Они ведь даже не стали ни в чём разбираться!
– Это обычный акт задержания на месте преступления, – пояснил Мортем. – Твои кисти… Они сильно болят? – с сочувствием спросил он.
– Терпимо, – Бонни опустила взгляд, утаив правду. – Теперь меня объявят в розыск?
– Уже объявили.
Морган оглянулась назад, видя множество летающих машин, взметнувшихся за ними.
– Я хочу сдаться. Давай остановимся.
– Ага, и отдать тебя им на растерзание? – Мортем, лавируя в облаках, мчал на максимальной скорости. – Я организую своих людей на поиски настоящего убийцы, а ты пока посидишь спокойно у себя дома. Как тебе план?
– Почему ты мне помогаешь? – насторожилась Морган.
– Не выношу несправедливости, – просто ответил Неккед. – Есть! Мы оторвались!
– Правда? – у Бонни отлегло от сердца, когда она увидела пустое небо позади. – Вот это да!
– Скажи адрес, я подброшу тебя домой, – проговорил Мортем, больше не набирая высоту и оставив авто парить над светящимся городом. – И, пока я не свяжусь с тобой, мой тебе совет – из дома ни ногой.