Литмир - Электронная Библиотека

Голос у него подсел и звучал хрипло. Он увидел платье Венди и устремился к нему.

— Ну-ну, — подразнивая парня, хмыкнула Венди.

— Случайно, я не…

Фил наклонился и взял лежащее на камнях платье Венди. Так как сам Фил до ниточки промок, то с него на платье сбежал целый водопад. Он вернулся к Венди и, стараясь не глядеть на неё, протянул ей платье.

— Спасибо, — поблагодарила Венди. — И за то, что не бросил в беде, спасибо.

— Рад был помочь, — абсолютно безрадостно заверил Фил.

Венди стала натягивать мокрое платье на ещё влажное тело. Однако этим она только усугубила ситуацию, так как намокшая ткань прильнула к телу, точно вторая кожа, сильнее подчеркнув плавные изгибы и округлости её прекрасного тела.

Фил повернувшись к Венди. И вновь уставился на неё не в силах ни отвести взгляд, ни скрыть своего нарастающего вожделения.

Венди залилась румянцем, опустив глаза. Она вновь попыталась руками прикрыть грудь с выпиравшими сквозь ткань сосками.

Фил, наконец-то усилием воли заставил себя отвернуться и отошел от девушки. Он снял с себя рубашку и стал яростно её выжимать.

— Что это у тебя за шрам на ключице, выглядит как лапа медведя? — спросил Фил, не рискуя больше смотреть на девушку.

— Это клеймо. Родительница постаралась, — ответила Венди, с любопытством изучая мускулистую спину Фила. — К счастью, она уже мертва.

Фил надел рубашку и глянул на девушку с искренним сочувствием.

— Моя мама тоже умерла, — признался Фил. — Я скучаю по ней, она никогда бы мне не причинила боль. И мне очень жаль, что тебе выпал иной жребий.

Фил осекся, смутившись от того, что вдруг разоткровенничался с незнакомой девицей.

— Зато я по своей матери не скучаю. Боль могут причинить только те люди, которых ты любишь. Если ты никого не любишь, значит, и боли нет.

— Возможно, — осторожно согласился Фил.

— А ты кого-нибудь любишь? — спросила Венди.

Фил невесело усмехнулся.

— Раньше я мог сказать тебе, что влюблён в жизнь и в людей, но я изменился… Теперь я точно знаю, что люблю сестру. Что испытываю чувство привязанности и благодарности к Эрику и своему отцу. К Эрику, конечно, больше всех, он… Он очень многое сделал и делает для меня, я же пока не могу отплатить ему тем же…

— И…и всё? — тихо переспросила Венди. — Больше никого?

Фил задумался.

— Да, — наконец-то ответил он. — Больше никого.

Венди грустно кивнула, уставившись на огоньки в воде. И вдруг ойкнула. Я тоже заметил, тело девушки стало потихоньку трансформироваться обратно в тело девочки. Это было пока едва-едва заметным. Ноги становились меньше, руки…

— Мне…мне нужно идти, пора, — сбивчиво залепетала она. — Дома уже заждались! Спасибо, что спас меня. Прощай!

Венди стремглав помчалась прочь, перевоплощаясь на бегу из девушки в девочку. Слёзы катились градом по щекам. Девочка всхлипывала, размазывая их кулачками, и её большое горе в маленьком тельцы так трогало душу, что хоть вой.

А Фил так и остался стоять посреди пещеры, глядя знакомой незнакомке вслед.

Глава 19

На этом месте видение закончилось — меня стало выбрасывать со страниц книги. Я очнулся, стоя посреди пещеры с открытой книгой в руках. Гномы нетерпеливо пыхтели мне в затылок, взволновано спрашивая, почему мы остановились.

— Эрик, с тобой всё в порядке? — участливо поинтересовался подошедший ко мне Томаш.

— Да, всё отлично, — не очень уверенно ответил я и захлопнул книгу.

— А что встал-то? Пойдем? Не время сейчас книжку рассматривать.

— Пойдем, — согласился я.

Судя по всему, отсутствовал я всего ничего, несколько мгновений и только. В книгу упала часть моего сознания, а не я сам. Ощущение, что я тяпнулся в обморок и растянулся на полу, было, слава всем ликам Триликого, иллюзорным.

Я почувствовал себя немного лучше, словно успел отдышаться за то время, что был в книге. Слабость немного отпустила, башка не так кружилась, шум в ушах стих, идти стало полегче. Однако при попытках ускорить шаг, слабость вновь давала о себе знать, и я вполне мог грохнуться в обморок теперь уже по-настоящему. Не хотелось бы мне перед гномами так лихо опозориться.

Дорогой, я сумбурно размышлял над видениями, которые мне подсунула книга. А поразмыслить там было над чем. Разговор между Морганой и Венди многое объяснял. Я теперь и сам не понимал, как раньше до меня не дошло, что Венди вовсе не ребёнок. Ведь и Леон, и сама дркониха намекали об этом очень недвусмысленно. Да и сам я отмечал, что Венди развита не по годам. Мне всё это время, словно глаза, кто отводил. Проклятье, видимо, и отводило.

Блейза — дрянь конченная, я не представлял, как можно было сотворить такое с собственной дочерью, да еще и клеймить девочку. Мне очень хотелось помочь Венди, снять её проклятие и восстановить справедливость.

Но тут крылась палка о двух концах. Если найти способ избавить её от материнского проклятья, в действие вступит локис, и тогда погибнут оба: и Венди, и Фил, причем, как я понял, смерть их будет весьма трагична. Этого я естественно допустить тоже не мог. Я твердо решил, что Филу ничего знать о Венди нельзя и нужно держать его на расстоянии от девочки. Это пока было меньшее из зол. А потом видно будет…

Мы, как и Фил, возвращались к пещере драконихи по более короткому пути, который нам показали гномы. Потому, как и Фил, оказались в пещере с озером и сталактитами.

К моему искреннему удивлению, мы наткнулись в этой пещере на Фила. Он так и остался стоять посреди пещеры, весь мокрый, точно цыплёнок, и продолжал растеряно глядеть вслед давно скрывшейся из виду Венди. Нехило его так торкнуло, времени-то прошло почти два часа не меньше.

Я быстро сориентировался по ситуации и решил сделать вид, что ничего не знаю.

— Фил⁈ Какого лешего ты здесь делаешь⁈ Что случилось⁈ — старательно напуская на себя обеспокоенность, окрикнул я своего оруженосца.

Фил вздрогнул и медленно развернулся ко мне. Вид у него был такой растерянный и несчастный, что мне стало жаль парня.

— Эрик? — ошеломлённо глядя на меня, выдохнул он.

— Что случилось? — повторил я свой вопрос, подавляя в себе жалость. — Тебе удалось спасти Венди?

— Венди? — глядя на меня отсутствующим взглядом, переспросил Фил. — Не-не знаю…

— Ты же бросил всё и помчался спасать девочку, — напомнил я. — Что с ней? Она жива?

Фил помрачнел, до него, кажется, стало медленно доходить, что он, увлекшись подглядыванием за молодой девушкой, позволил Венди умереть.

— Тут…была девушка…она…я спас её, и она убежала… — сбивчиво заговорил он. — Во имя всех ликов Триликого, сколько же я так простоял⁈

— Больше часа это точно, — подсказал я. — Откуда здесь взяться девушке, Фил?

— Я не знаю, но она здесь плавала в озере и такая красивая…– пробормотал Фил, снова краснея.

— Должно быть это дух озера, — встряли суеверные гномы. — Он зачаровал тебя, парень.

— Ага, мозги набекрень сделал. Эти духи такие чаровницы…– поддакнул другой гном.

Фил схватил себя за волосы, и что есть силы, дёрнул.

— Что я натворил⁈ Венди! — сокрушонно простонал Фил.

— Снявший голову по волосам не плачет, — опять рассудили гномы.

Фил вступать с гномами в спор не решился. А я, напуская на себя суровый вид, покачал головой.

— Что ж, идемте уже скорее к драконихе, может, успеем спасти девочку, — подытожил я.

На Фила было страшно глядеть. Он казался просто убитым. Но я решил, что это будет ему хорошим уроком, нечего на баб пялиться, когда у тебя есть срочные задачи, касающиеся жизни и смерти, тем более жизни и смерти ребёнка.

На подходах к драконьей пещере мы спрятали книгу в нише стены пещеры, заложив её камнями. А чтобы не потерять это место, гномы на камнях сделали фосфорные отметки.

Моргана встретила нас в облике драконихи. Венди нигде не было видно. Тут забеспокоилсядаже я. Как бы глупышка ничего с собой не сотворила.

— Где Венди⁈ Если ты с ней что-то сделала, я убью тебя! — с порога заявил Фил, чувствуя свою вину перед девочкой, и от этого ошалев совсем.

35
{"b":"936278","o":1}