Литмир - Электронная Библиотека

Моргана замолчала, задумчиво глядя в костер, словно образы прошлого никак не отпускали её, навеки сплетаясь в ней узлом.

— Я знаю вашу легенду! — нетерпеливо нарушила возвышенное молчание Венди. — Правда в той книге, что я читала, факты излагаются шиворот-навыворот в пользу короля Артура и против злобной Морганы. Там говориться, что вы потребовали у короля наследника, чтобы съесть его, но король защитил своего наследника ценой собственной жизни. И прочие страшилки про драконов, в которые я никогда особо не верила. Моргана, вы не рассказали главное, что проклятье можно снять!

— Да, — согласилась Моргана, — проклятье можно снять с помощью книги, которая поможет разгадать судьбу. Только где и как мне найти эту книгу, и чью судьбу я должна разгадать мне не известно. Эта загадка звучит как довесок к моему проклятью. Сколько я не бьюсь над её решением, всё напрасно.

— Я знаю, где искать эту книгу! — торопливо воскликнула Венди. — Она у гномов! И эти гномы живут как раз в пещерах рядом с вашей.

— С чего ты это взяла? Зачем гномам нужна какая-то книга, гномы любят золото, драгоценные камни и оружие.

— Потому что следом за легендой о короле Артуре, идет легенда о семи гномах и листках раздора.

— Я ничего подобного не слышала, — отстраненно ответила Моргана, было видно, что она устала от этого разговора, впрочем, как и мы все.

— Король Артур подарил каждому предводителю клана, а их у гномов, как известно, семь, по одному листику из какой-то книги, — зачастила Венди. — Сказав при этом, что это светоч мудрости и ключ к несусветному богатству. Однако гномам нужно стать едиными, чтобы разгадать то, что написано на этих листочках. Король хорошо знал нравы гномов и спровоцировал их на войну, так как каждый предводитель клана считал, что именно он должен объединить всех гномов и разгадать ключ к богатству. Эта война, на сколько я знаю, продолжается до сих пор.

— Я всё ещё не понимаю, причем здесь книга и какие-то листики у гномов, — нетерпеливо постукивая босой ногой, сказала Моргана.

— Эти листики и есть книга, — пояснила Венди. — И когда Артур сказал, что они должны быть едины, чтобы листики открыли им путь к сокровищам и мудрости, он имел в виду не единство гномов, а эти самые листики. И сокровище он имел в виду ваше, Моргана. Он сказал вроде бы правду, но на самом деле жестоко обманул гномов, чтобы книга никогда не стала книгой.

— Ты очень умная девушка, даже жалко тебя есть, — невесело засмеялась Моргана. — Но что поделать, я дала клятву, что всякий человек, переступивший порог моей пещеры, будет убит.

Моргана вытянулась во весь рост, разминая затекшую шею. Мы тоже подскочили как по команде, время разговоров было окончено.

— У меня есть идея получше, Моргана, мы поможем вам снять проклятье, а вы нас отпустите, — дерзко заявила Венди.

Моргана задрала голову и громко рассмеялась. Через мгновение перед нами уже возвышалась огромная дракониха, у которой шел дым из ноздрей.

— На пос-с-следок, мож-ж-жеш-шь из-злож-жить с-свою идею, — разрешила Моргана.

— Всё просто, — ни капли не выказав страха, ответила Венди. — Я останусь у вас в заложниках, а эти трое пойдут к гномам и раздобудут книгу, если через три дня они не вернуться с книгой, то вы будете иметь полное право съесть меня.

— Бедная наивная девуш-шка, они ж-же попрос-с-сту брос-с-сят тебя мне на с-ссъедение, а с-сами с-с-слиняют. З-знаю я эту породу. Такие нич-чего про ччес-с-сть и благородс-ство не ведают.

— Мы не такие! — через зубы выдавил, оскорбившийся Томаш.

— Я могу остаться в заложниках, а ребёнка отпусти с Эриком и Томашем за этой дурацкой книгой, — предложил Фил.

— Ребёнка? — рассмеялась дракониха. — Они еще и с-с-слепы, я с-смотрю.

Дракониха опять обернулась в женщину. И вручила мне, Томашу и Филу по золотой монетке. Мы растеряно приняли её дар и очень даже зря.

— Я передумала, — заявила Моргана, — вы трое идете к гномам. Даю вам три дня, а девушка останется со мной. Мне есть, о чем с ней поговорить. Если вы не вернетесь через три дня, я её съем. А вас прокляну через эти вот монетки, вы, как и я не сможете выбраться из этих пещер никогда.

Выбор опять у нас был невеликий — голосуй или на кол.

Глава 14

Мы втроем переглянулись и поняли друг друга без слов. Вердикт был прост — к гномам нам идти придется, как ни крути. А идти не хотелось настолько сильно, что хоть самим в пасть к драконихе лезь. Может, отдохнули бы наконец-то на том свете от всего этого беспредела вокруг.

— А как мы этих гномов-то найдем⁈ — недовольно буркнул я.

— Учитывая, что вы не видите даже того, что находится у вас под носом, — Моргана многозначительно посмотрела на Венди, — то вполне возможно, даже с этим, у вас могут возникнуть трудности.

— Гномы сами вас найдут, как только вы углубитесь на их территорию, — любезно подсказала Венди.

Я, в который раз за этот день, тяжелёхонько вздохнул и тупо посмотрел на чёрные провалы входов в две пещеры. В какую из них шагать я понятия не имел.

— Держитесь правой стороны, — небрежно махнула рукой Моргана, поняв наше замешательство.

Было видно, что драконихе не терпится от нас избавиться и расспросить о чем-то Венди. Дорого бы я дал, чтобы подслушать их разговор. В девочке была какая-то загадка, о чем неоднократно намекал Леон и вот теперь Моргана. Да я и сам уже понимал, что-то с малявкай не так, а вот что, понять не мог, мне, будто кто-то взгляд отводил.

Мы шагнули в правую пещеру. По мере удаления от входа становилось всё темнее и темнее и вскоре сделалось совсем темно, как в жопе у негра. Мы зажгли магические огоньки, но глухую тьму их свет не рассеивал от слова совсем. Они едва-едва подсвечивали нам дорогу, как севшие напрочь фонарики.

Когда мы отошли достаточно далеко, я зашвырнул проклятую монету, которую мне дала Моргана в темноту. Фил с Томашем последовали моему примеру. Монеты со звоном ударились об каменный пол, одна из них, встав на ребро, громко покатилась по камням. Звуки подхватило эхо, усиливая их стократно. Сделалось не по себе.

Когда всё, наконец-то стихло, и мы смогли выдохнуть, монеты вновь каким-то образом появились у нас в руках. Мы попробовали избавиться от монет ещё раз, потом ещё, но тщетно.

— Проклятая, ведьма, — выругался я и вздрогнул от зазвеневшего в ушах смеха драконихи. Ох и длинные оказались руки у этой ведьмы.

Мы продвигались вперед, всё время, сворачивая направо. И вдруг я а обо что-то споткнулся. Оступившись, я таки раздавил предмет. Раздался хруст. Я посвети себе под ноги и вздрогнул, разглядев, что ненароком раздавил человеческий череп. Рядом поблескивал щит, ржавый меч и доспехи. Кажется, это были останки рыцарей, которые приходили к Моргане в поисках приключений на свою жопу.

— Незавидная судьба, — пробормотал Фил.

— Умереть героем — не самая худшая смерть! — пафосно изрек Томаш

— Но и не самая лучшая, — усмехнулся я в ответ тупому романтизму Томаша.

Шел час другой, ничего не менялось, кроме накапливающейся усталости. Темнота и близость человеческих останков достаточно сильно действовали на нервы. Я сначала пытался бодриться, вспомнил армейскую службу и стал травить анекдоты, адаптируя их на ходу к этому миру. Сам я над своими шуточками ржал охотно, Томаш краснея, тоже посмеивался в кулак, при этом, всё же высказываясь, что это пошлость и вульгаризм, от чего лично мне становилось еще смешнее. Фил сдержанно хмыкал, думая больше о чём-то своем.

Однако вскоре сил бодриться у меня не осталось, и я заглох. Постепенно счёт времени стал стираться, стерлись и нервы. Мы уже буквально валились с ног, когда вдруг по глазам ударил свет.

Я зажмурился, пытаясь спрятаться от света руками.

— Дёрните меня за бороду! — раздался ворчливый голос. — Ори, совсем сдурел! Уже людей нанимает убивать гномов! Позор! Не бывать этому!

Я почувствовал, как в меня летит что-то, что хочет меня прикончить. Воздух качнулся. Я, инстинктивно материализовав меч, вслепую отбил удар. Раздался противный лязг металла об металл. Удар был такой силы, что нас с противником отшвырнула друг от друга. Я умудрился скоординировать свои движения и, перекувыркнувшись, оказался снова на ногах.

25
{"b":"936278","o":1}