— Ты сейчас не шутишь? — Он ощутимо воодушевился. — Хочу, конечно. Черт побери, я уговаривал тебя больше пяти лет. Почему сейчас ты передумал?
— Нашел то, что мне нравится больше.
— И сколько ты хочешь?
— Двадцать штук.
— Рехнулся? Я дам тебе пятнадцать. И то потому, что давно тебя знаю.
— Ок, договорились.
— Ты точно уверен в своём решении? Обратно я тебе его уже не отдам. Даже за сорок штук.
— Да, бро. Я уверен.
— Ладно. Тогда я приму душ и прилечу к тебе. Надеюсь, ты меня не разыгрываешь.
Закончив говорить, я смотрю на наручные часы. Нужно убедиться, что с Алисой всё в порядке. Вчера врач рассказывал про симптомы сотрясения. Вдруг она сейчас не может встать из-за того, что ей плохо.
— Алиса? — Я захожу в зал, но на диване пусто. Может, она перебралась к себе в комнату?
— Детка, ты проснулась? — я подошёл к двери спальни и настойчиво постучал. Ответа не последовало. — Алиса, солнышко, как ты себя чувствуешь?
Снова тишина. Я открываю дверь и осторожно захожу внутрь, чтобы обнаружить там пустоту. Она сбежала, пока я разговаривал по телефону у причала.
Черт возьми!
Внутри меня всё сжимается, и земля уходит из-под ног. Присев на кровать, я увидел на тумбочке записку и мобильный телефон, который я ей купил несколько недель назад.
Макс!
Мне очень жаль, что я доставила тебе столько неприятностей. Мне следовало рассказать про Кевина сразу после столкновения с ним в магазине. Из-за моей глупости могли пострадать девочки. Я бы хотела, чтобы всё наладилось, но этот псих никогда не оставит меня в покое. Ты даже не представляешь, на что он способен. Поэтому я не могу остаться с вами. Ты подарил мне самые лучшие дни в моей жизни. Рядом с тобой я почувствовала себя любимой и желанной. Поверь, мне очень непросто далось это решение. Поцелуй от меня Сью и Викки. Я буду скучать по ним каждый день.
Я тебя очень люблю.
Счастливого Рождества!
P.S. В черной коробочке на тумбе подарок для тебя. Вспоминай обо мне, когда будешь его носить.
Я снимаю золотую ленту с упаковки и открываю чехол. На атласной подкладке лежит кожаный браслет с тремя серебряными пластинами. На каждой из них своя надпись: Виктория, Сьюзан, Алиса.
Три самых важных человека в моей жизни. И вот один из них просто исчез, словно утренний сон. Меня бросила ещё одна женщина, которую я любил.
В этот момент к дому подъехала машина Сэма. Как мы и договорились вчера, они с Агатой привезли девочек. Викки и Сью радостно забежали в дом и бросились мне на шею, когда я спустился вниз.
— Сегодня вечером придёт Санта! — Смеётся Сью.
— Папочка, зови скорее Алису, у меня есть для нее подарок! — Тараторит Ви.
Я стою, опустив голову. Как мне им объяснить, что наша няня нас оставила? Что больше не будет вкусной выпечки и семейных посиделок за одним столом? Что ее лучезарная улыбка больше никогда не скрасит хмурое утро?
— Девочки, я должен вам кое-что сказать. Алисе пришлось уехать по делам. Но она обязательно вернется.
— Она не могла уехать! Сегодня Рождество! — Глаза девочек наполняются слезами. Они злятся на меня, хотя я не виноват.
— Я знаю, крошки. Так бывает в жизни. Не сердитесь.
— Ты должен ее вернуть! — Топает ногой Сью. — Поезжай за ней и приведи ее домой!
— Малышка, я не знаю, куда она пошла. — В голове всплывает воспоминание о том, как еще вчера она просматривала объявления о сдаче квартир во Флориде.
— Она же дала нам слово, что никогда нас не бросит! — Сьюзан рыдает, а я не знаю, что ей на это ответить.
— Ты должен найти ее, папа! — Продолжает настаивать Викки.
— Она ушла, девочки! Совсем ушла, бросила нас. Как когда-то ушла ваша мать. Я не могу ее вернуть, потому что она сама этого не хочет. — Что-то внутри меня ломается, и я больше не могу сдерживать эмоции.
Я очень злюсь на Алису. Но девочки тут не причем. Не нужно было на них срываться. Они убегают в слезах, и прежде чем я успеваю за ними последовать, раздается стук в дверь. Может, она одумалась и вернулась? Открыв рывком дверь, я увидел на пороге продавца из ломбарда.
Точно. Мы же договаривались на утро. Совсем вылетело из головы.
— Мистер Блэк? — Он внимательно меня осматривает.
— Да. Это я.
— Распишитесь, пожалуйста. Вот ваше кольцо.
— Спасибо. Не уверен, правда, что оно мне теперь пригодится.
В этот момент к моему дому подъезжает на своем байке Страйк. Я выхожу на улицу и с удивлением смотрю на него.
— Ты то что тут забыл?
— Привет, братишка. До меня тут дошли слухи, что ты продаешь свой раритет. Ты не заболел?
— Все нормально. Забей.
— А это что такое? — Он показывает кивком головы на бумажный сверток в моей руке.
— Колько ее бабушки.
— Не понял. Чьей бабушки? Ты сейчас говоришь про свою няню?
— Да. Она заложила его, чтобы сбежать от бывшего. Я решил его выкупить и вернуть ей.
— Так вот в чем дело. Ты поэтому байк продаешь?
— Угу.
— И сколько тебе пришлось за него отвалить?
— Десять штук.
— Охереть! — Он присвистывает и берется за голову руками.
— Да уж. Хотел сделать ей сюрприз. Не получится теперь.
— Что это значит? Почему не получится?
— Она сбежала, Страйк. Похоже на мне какое-то проклятие. Все мои женщины от меня бегут.
— Не понял. Куда сбежала?
— А хрен ее знает. — Я пожимаю плечами. — Оставила на прикроватной тумбочке записку и сбежала. Написала, что не хочет подвергать нас опасности из-за бывшего.
— Так ее бывшего больше нет. Ты сказал ей об этом?
— Не успел. Она спала, а потом незаметно улизнула, пока я гулял по набережной.
— Значит так. — Страйк сморщил лоб и задумался. — Тачки у нее нет. Значит, нам будет сложнее найти ее.
— Думаешь, у нас получится?
— Ты вот вроде умный мужик, но иногда такой баран. Ты ее любишь? Значит нужно ее вернуть любой ценой!
— Да, но… — Я смотрю в сторону дома. — Как мне оставить девочек одних?
— Ну точно баран! — Страйк достает телефон и звонит своей сестре. — Люси, солнышко. Бери срочно такси и приезжай к Максу. Нужно посидеть с его дочками. Что ты говоришь? Это точно была Алиса? Понял тебя. Давай, пулей, мы ждем.
— О чем это вы? — Я смотрю на друга непонимающим взглядом.
— Люси только что провожала на вокзал подругу и видела Алису. Она садилась в автобус до Орландо. Если поторопимся, сможем его догнать.
— Ты сможешь подождать тут, пока не приедет Люси?
— Без проблем, бро.
Я добежал до своего мотоцикла и резко выжал газ на полную. К тому времени, как я добрался по дорогам округа до того места, где можно свернуть на трассу, прошло не менее десяти минут. Еще через несколько минут сзади послышался рев Харлеев. Это мои братья едут за мной вдогонку, чтобы поддержать при необходимости.
Чтобы нагнать нужный автобус, нам потребовалось еще около десяти минут. На табличке указано, что он следует до Орландо. Ошибки быть не может. Я киваю Сэму, и он подает сигнал остальным, чтобы они окружили автобус, вынуждая его остановиться.
— Я сейчас в полицию позвоню! — Приоткрыв окно на меня смотрит перепуганный водитель.
— Мы не хотим ничего плохого! — Кричу я. — Моя женщина в вашем автобусе. Мне нужно ей сказать, как сильно я ее люблю!
— Ты что, остановил нас только ради этого? — Он смотрит на меня, как на дебила. — По телефону не мог сказать?
— Ну давай же, чувак! Сегодня Рождество. Дай этому влюбленному идиоту возможность вернуть свое счастье. — Сказал Ричи подойдя ко мне сбоку.
— Как ее зовут? — Сдается водитель, тяжело вздыхая.
— Алиса!
— В автобусе есть девушка по имени Алиса? — говорит он по громкой связи. — С ней хочет поговорить какой-то байкер!
Мое сердце замирает в ожидании. Что если я ошибся автобусом и ее тут нет? Что если она уже далеко и я никогда ее не найду? Или хуже. Что если она тут, но не захочет ко мне выходить. Я так боюсь ее потерять.
Глава XXX Поступок
*Алиса*