— Уверена, что хочешь прокатиться со мной? — спрашиваю я с озорной ухмылкой, вытирая её тело полотенцем.
— Ты уже заинтриговал меня. Так что тебе придётся сдержать слово, — смеется она.
— Как скажете, мэм, — усмехаюсь я и шлепаю ее по попке. — В таком случае лучше одень на себя что-нибудь, пока я не передумал.
Быстро позавтракав, мы отправляемся в наше мини-путешествие. Я показал моей девочке окрестности, стараясь не слишком гнать по дороге. Мне показалось, что Алиса осталась вполне довольна поездкой.
На обратном пути мы решили купить сосиски и устроить на заднем дворе барбекю. Солнце светит всё ярче, а значит, день должен быть теплым. Отличная погода для пикника на свежем воздухе.
Когда я разжег огонь, со стороны дороги послышался рев “Харлеев”. Это Купер и Страйк решили внезапно наведаться в гости.
— Как дела, братишка? — Спросил Куп.
— Свалите отсюда. Вы оба. — Говорю я им. — Мои родители забрали девчонок, и мы с моей няней можем наконец-то побыть вдвоем.
— Вот это дела! — Улыбается Страйк. — Хотя бы пива нам предложил бы. Друг называется.
— Какие вы бестолковые. Ладно. Пойдем на террасу.
Алиса сидит на причале в купальнике и смотрит на воду залива. Я не позволяю пройти друзьям дальше и вручаю им по банке ледяного пива.
— Чувак, не могу поверить, что ты так долго держался. — Купер ехидно смотрит в сторону девушки. — Я бы завалил эту красотку в первый же день.
— Заткнись, придурок! — Я толкаю его в бок.
Друзья обмениваются многозначительными взглядами.
— Посмотрите, какие мы обидчивые. — Смеется Страйк.
— Это особенная девушка. Не просто перепихон. Поэтому я не желаю слушать в ее адрес пошлые шутки.
— Мужик, я очень за тебя рад, — Куп кладет руку мне на плечо. — Ты слишком долго был один. Жизнь продолжается, и ты заслуживаешь счастья.
— И дочки твои к ней привязались, — говорит Страйк. — Мне Люси вчера рассказала.
— Они ее любят. Так же, как и она их.
— Значит, все складывается отлично? — Спрашивает ухмыляясь Страйк.
— Пока она с нами, да. Я в раю.
— А почему ты думаешь, что она уйдет?
Я пожимаю плечами. Наверное, я еще не готов к таким кардинальным переменам в своей жизни. Но я точно знаю, что не смогу дальше жить без этой хрупкой девушки.
— Бро, ты должен сделать все, чтобы она осталась. Уж постарайся! — Купер демонстративно гладит меня по щеке и вульгарно двигает бедрами.
— Ты идиот.
— Кроме шуток, Макс. Ты можешь ей дать многое. Хороший дом. Стабильность. Семью. И свою уродливую мордаху в придачу. — Страйк легко хлопает меня по щеке и ухмыляется.
— Слушайте. Я ценю ваш энтузиазм, но Алиса просто наша няня. Она просто на меня работает. Усекли?
— Как скажешь, — взгляд Страйка направлен куда-то за мое плечо.
Я оборачиваюсь и вижу, как Алиса проходит мимо, в сторону дома.
Черт. Она наверняка все слышала.
— Эй, чувак. У нас пиво закончилось, — говорит Купер.
— Это верный знак того, что вам пора идти нахрен отсюда, — отвечаю я раздраженно.
— Но еще не дожарились сосиски, — с деланной мольбой в голосе канючит Страйк.
— Мне нужно поговорить с Алисой. Идите к дьяволу оба.
Не дожидаясь, пока они скроются из виду, я поспешил вернуться в дом. Из гостиной доносится голос Алисы. Она разговаривает с кем-то по стационарному телефону. Спрятавшись за углом, я решил немного подслушать и вышел, только когда девушка повесила трубку.
— С кем ты говорила? За что тебе нужно вносить платеж?
— Это мои проблемы. Тебя они не касаются.
— Алиса не говори так. Может, я смогу чем-то помочь.
— Нет, Макс. Я сама разберусь. Прости, но это не твое дело.
— После всего, что между нами было, ты общаешься слишком холодно. — У меня было ощущение, словно на меня вылили ушат ледяной воды.
— Я ведь всего лишь твоя нянька, верно? Просто на тебя работаю! — Резко выпаливает она и уходит, громко хлопнув входной дверью.
Я стою с закрытыми глазами, пытаясь собрать мысли в кучу. Дьявол. Я сказал это просто так, чтобы заткнуть этих придурков. Открыв глаза, я смотрю на телефон и, повинуясь сиюминутному порыву, снимаю трубку и нажимаю на повтор номера.
— Ломбард Серебряная Кладовая, чем могу помочь?
— Здравствуйте. Вам только что звонила моя жена. По поводу внесения платежа.
— Да-да. По поводу кольца.
— Точно. Скажите, сколько мы должны за него?
— Я ей все объяснил. Чтобы продлить срок залога, необходимо внести тысячу долларов. Тогда мы придержим кольцо еще на тридцать дней.
— А сколько нужно, чтобы его выкупить?
— Десять тысяч.
— Охренеть! — Не удержался я.
— Да, мы понимаем, что это семейная реликвия. Но у нас есть правила и условия, с которыми она была полностью согласна при подписании договора.
— Где вы находитесь?
— Спрингфилд, Иллинойс.
— Спасибо, — я вешаю трубку и вижу Алису, которая стоит со скрещенными руками.
— Что ты делаешь?
— Ничего.
— Зачем ты врешь? Я все слышала!
— Может, ты хочешь мне сама рассказать? Что за фамильное кольцо? И почему оно в залоге? — Я стараюсь говорить как можно спокойнее.
— Я… Нет! Это тебя не касается! Я не лезу в твои дела? Вот и ты меня не трогай! — Она уносится прочь, снова хлопая дверью.
Я тихо выхожу следом и вижу, как она ходит по причалу, активно жестикулируя. Нужно дать ей время остыть. Не удивительно, что Алиса так бесится. Особенно после того, как она услышала мой разговор с друзьями.
Выждав несколько минут, я спускаюсь к воде и сажусь рядом.
— Итак, ты заложила кольцо своей бабушки. Дело раскрыто, — говорю я. Она пытается вскочить на ноги, но я хватаю ее за руку и усаживаю обратно. — Просто поговори со мной, детка. Пожалуйста.
Девушка какое-то время пытается вырываться, но в итоге сдается и с тяжелым вздохом начинает свой рассказ.
— Мне были нужны деньги. Срочно. Других вариантов, кроме как заложить это кольцо, не оставалось.
— И на что ты их потратила?
— На жизнь. На оплату квартиры. На многочисленные переезды.
— Ты вроде рассказывала, что тебя уволили из какого-то бара. Как там называлось это место?
— Северный Змей.
— Северный Змей. Точно. — Мои глаза сужаются, а на скулах ходят жевалки. — Владелец же уволил тебя из-за ерунды?
— Да, но только, пожалуйста, не нужно сжигать это место.
— Я не собирался этого делать. С чего ты взяла?
— У тебя просто такой взгляд…
— У него есть машина?
— Шины тоже не нужно ему прокалывать. Мои проблемы не из-за него.
— Давай я сам решу, как мне с ним поступить? — Я притягиваю Алису к себе и сажаю на колени. — Я хочу, чтобы ты понимала — я сделаю для тебя все. Ни один человек в этом гребаном мире не будет тебя оберегать так, как я.
— Макс, пожалуйста… Я просто не хочу, чтобы у тебя были по моей вине проблемы.
— О каких проблемах ты говоришь, детка?
— Если ты натворишь глупостей, тебя посадят в тюрьму.
— Только если я буду хреново делать свою работу, малышка. — Я убираю волосы с ее лба и нежно целую. — А я чертовски хорошо ее делаю, не сомневайся.
— В чем заключается твоя работа?
— Учить уму разуму таких придурков, как твой бывший босс.
— Я не хотела бы, чтобы ты шел на преступление ради меня. — Она кладет голову мне на плечо. — Но должна признаться, мне приятно, что ты проявляешь столько заботы.
— Никогда не сомневайся во мне, солнышко. — Я снова целую ее в губы.
Эту девочку здорово напугали, раз она постоянно находится в бегах и даже заложила кольцо своей бабушки. Кто бы за этим не стоял, я найду его. И клянусь всем, что во мне осталось, выбью из него всю душу. Алиса никогда больше не будет никого бояться. По крайней мере, пока я рядом.
Глава XXV. Наблюдатель
*Кевин*
Он сидел на диване своей старой квартиры. Грязь и беспорядок стали нормой с тех пор, как Кевин остался один. Эта стерва бросила его и укатила за лучшей жизнью. Что он делал не так? Он любил её всем сердцем, а она плюнула ему в душу.