Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Родственникам я велел ждать до последнего, чтобы не устроить тут пожарище, потому через змею загрыз зафиксированных на месте противников. Однако те оказались пустышками.

— Ваня, — коротко сказал я напарнику и тот, поняв с полуслова, вошёл в состояние маназрения.

Ворочая головой со светящимися синими глазами, он отыскивал марионеточника.

— Вон за той вазой.

Там ничего не было, но я верил другу, потому из руки вырвался град камней. Сначала он бился о поверхность защитного рисунка, вызывая круги как на воде. Я был сильнее, потому вскоре эта маскировка разбилась на тысячи кусочков, а устроивший нам засаду иллюзионист упал на пол. Раны, что он получил были несовместимы с жизнью.

Кишка немедленно взял под контроль образовавшийся некроматериал и у нас появился первый зомби.

— В хозяйстве пригодится, — прокомментировал он свои действия закатившему глаза Бесу.

— Ты знаешь, я боюсь к тебе в гости заходить. Кто знает, какое ещë «хозяйство» ты там припрятал?

— Не хохмим, — строго приказал я.

Что-то здесь мне не нравилось, но не мог понять что. Следующая комната была обширной залой с колоннами и вот там мы столкнулись уже с тремя десятками противников и они продолжали прибывать через двери позади.

В нас полетела куча заклинаний, но я не шелохнулся. Сзади подошёл Ломоносов и шепнул, чтобы не привлекать внимания, где на самом деле находятся наши враги.

Тут всё просто: иллюзии не оставляют манаследов, потому что все их заклинания — это фальшивка. А вот маг-хозяин свои действия спрятать не может, потому что у него уже идёт процесс колдовства: он держит на поводу марионеток, а значит, сразу же выдаёт себя Ване.

Змея ринулась к одной из колонн, точно к иллюзионисту, и обвилась вокруг. Затрещали созданные преграды и вскоре незадачливый маг был размазан по красивому мраморному столбу, оставив красно-жëлтый след.

Всего здесь было трое наших «клиентов». Когда от Аничкова умер второй (умертвия-собаки растащили на куски орущего врага), оставшийся в живых попытался спастись, ринувшись к двери, но стрела Захара пробила его голову, как какое-то яблоко в тире.

Умер он быстро и без мучений, а вместе с ним растаял и десяток фальшивых магов. Однако на их место пришли новые и вдруг земля под ногами задрожала.

— Что это такое? — спросил Бес, расставив руки в стороны.

Мы поступили также, потому что наклон изменился вправо. Помещение неожиданно пришло в движение и все заскользили по полу. Нас будто заперли в коробке и начали её вращать, а потом резко тряхнули.

Группа оказалась в воздухе. Джон поместил всех в пузырь и заставил парить. Вращение окружающего интерьера нарастало, но наши иллюзорные противники спокойно бегали по полу и стреляли в нас.

— Я не смогу долго удерживать всех, — предупредил клирик, контролируя наш полëт.

— Опускай, — вдруг сказал Захар.

— Ты чего? Мы тут заблюём всё! — возразил Бес, телепая ногами в воздухе как пловец.

— Артём, — обратился лучник. — Я не подведу!

Подумав секунду, я кивнул Джону, чтобы прекратил полёт. Мы упали, кажется, на боковую стену, колонны нависали над головами. После этого по нашим стопам заструился золотистый всплеск гравитационной магии и затем что-то похожее на плёнку обволокло нас всех.

— Занятно, — пробасил позади Маэстро.

Каждый в группе почувствовал, что его вес слегка увеличился. Это был побочный эффект рюминского заклинания, которое позволило нам спокойно передвигаться в создавшемся бардаке. Мы преодолели комнату, раскидав марионеток в пух и прах, и с облегчением ступили на пол в следующей комнате.

Кручение прекратилось. Создавший его маг попробовал убежать, но мой теневой змей без лишних сюсюканий зафутболил его на седьмой слой потустороннего мира. Без специальной подготовки оттуда не выбраться, так что иллюзиониста ждала смерть от удушья, либо от тамошних обитателей «глубин».

Мы оказались возле лестницы на второй этаж и здесь впервые против нас выступили уже реальные силы в виде стихийников и парочки некромантов. Кишка пустил вперёд трёх зомби, немного подлатав их, и отвлёк внимание.

Мою змеюку остервенело забрасывали водными потоками, пытаясь оттолкнуть её от себя, а двое некров соорудили вокруг обороняющихся круг смерти, куда невозможно было попасть из теневого мира.

Эти действия были грамотными с точки зрения тактики, но они не учитывали мой запредельно большой запас маны. К тому же я был не один.

— Пётр, твоя очередь, — приказал я Аничкову и тот поджёг своих призванных умертвий, а после впитал их пепел.

Из его туловища выросло шесть больших щупалец и некроманта стремительно понесло вверх. Джон поделился с ним барьером на расстоянии. Передвижения пепельного мага выглядели эффектно: он в пару секунд, цепляясь за пролёты широкой лестницы, взобрался наверх и выдернул одного из врагов за пределы защитного круга. Его в полёте подбила стрела Захара, Соловей свою не спустил и одобрительно улыбнулся.

У обоих лучников принципиально разные подходы в ведении боя. Рюмин мог выступать как одиночка и спокойно справлялся с самыми разными врагами, но точечно. Тогда как действия Антона были направлены на командную игру. Вот и сейчас он нашёл способ помочь своим и вместо того, чтобы набивать личный счётчик убийств Соловей выстрелил в стену слева от сгруппировавшегося врага.

Могло показаться, что он промазал, но из места попадания вырвался бурный поток воздуха и вытолкнул всех из круга. Для нас этой заминки оказалось достаточно. Некромантов и стихийников разорвало на куски от огненных и каменных пуль. А тех, что были выше, добил Аничков.

— Отличная работа, — похвалил я обоих лучников и мы побежали по лестнице.

Однако и тут не хотевшие так просто сдаваться иллюзионисты устроили нам подлянку.

Бесконечные ступеньки.

Как бы мы ни взбирались, всегда оказывались там, откуда пришли. Помимо этого пролёты уходили вверх этажей на двадцать.

«Этот дом полон ловушек», — я вспомнил, про шестерёнки-артефакты, что везде напичкали наши враги и попытался с помощью Ломоносова найти излучение маны.

Однако помощь пришла откуда не ждали. Аничков сжёг ещё десять умертвий и кинул в каждого участника рейда аморфный кусочек пепельной магии. Бесу угодило прямо в лицо и тот принялся судорожно сдирать липкую субстанцию.

— Уберите это от меня! Уберите! — заорал он не своим голосом, как только смог дышать. — Что за мерзость⁈ Не делай так больше, — он пригрозил своим килиджем подвисшему на щупальцах Аничкову, но тот лишь показал большим пальцем наверх.

— За мной.

Первым освоил «подарок» пепельного некроманта Олег. Старший брат приподнял своё тело при помощи трёх искусственных ног и моментально вскарабкался к Петру.

— Там всё просто, подпитайте их немножко маной и отдайте приказ, — пояснил он и как заправский паучок запрыгал вверх по лестницам.

С управлением справились все кроме Рустама. Он долго психовал и смотрел, как его товарищи удаляются всё дальше и дальше.

— Без меня значит ушли, ну-ну… Сейчас посмотрим, что тут можно сделать.

И он сделал. Я сначала услышал нарастающий крик, а потом мимо пронеслась фигура бухарца, будто выстреленная из пушки. У него даже губы оттопырились от такой скорости, а всё тело дрыгалось, пытаясь скорректировать полëт ветряной магией.

Как выяснилось, Бес не стал плодить кучи всяких противных ему щупалец, а просто пнул сам себя одни мощным толчком пепельной пружины.

Как только оказались наверху, морок с лестницей спал и мы увидели лишь два этажа. Наши пепельные приспособления всосались в тела и по словам Аничкова остались в состоянии готовности, пока он не развеет эту технику у себя. Неплохая подмога вышла, надо будет взять на заметку.

Второй этаж превратился в ожесточëнную бойню. Здесь была сосредоточена большая часть сил наших противников. Ни на какой диалог с нами не пытались выйти, потому мы без сожаления косили всех подряд.

Особенно отличился в этом плане Бес, что носился как угорелый между кучками врагов, убивая и живых, и фальшивок. Его ветряная магия позволяла маневрировать даже в закрытых пространствах, потому никто не удивлялся, глядя, как он бегает по стенам будто заправский таракан.

47
{"b":"935002","o":1}