Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 5

— Диззи! Чёрт возьми, как поживаешь? Он помог ей сойти с модуля на деревянный пирс и крепко обнял.

— Искренне рад видеть тебя! И Скаффен-Амтиско с тобой! Надо же — тебя все ещё не отпускают без охраны?

— Здравствуй, Закалве, — дрон неторопливо покинул крышу модуля, который спустя мгновение скрылся под водой.

— Нам надо поговорить. — Сма высвободилась из объятий.

— Пойдём позавтракаем, я рад гостям.

— Идёт! — кивнула она.

От пирса к белевшим между деревьями коттеджам вела узкая дорожка, выложенная розоватым с прожилками камнем. Сма с любопытством рассматривала растущие вдоль дорожки деревья: пушистые кроны невольно притягивали взгляд своей яркой голубизной, соперничающей с небом. Дрон летел вровень с верхушками, внимательно обозревая окрестности. Они не стали входить в здание, а, сопровождаемые Скаффеном, поднялись по ажурно-лёгкой лестнице прямо на балкон. Хозяин жестом указал на одно из плетёных кресел, расставленных вокруг небольшого столика на изогнутых ножках. Сма грациозно опустилась в него и устремила взгляд поверх перил — на узкий канал, что вёл в лагуну на противоположной стороне острова. Дрон облюбовал для себя небольшой выступ над дверью.

— Это правда, что все здесь принадлежит тебе?

— Гм… — Он неуверенно оглянулся, затем кивнул. — Так оно и есть.

Подхватив с пола бутылку, он наполнил два бокала и один из них протянул Сма. Расположившись в кресле, пригубил спиртное, затем закрыл глаза, удерживая бокал на уровне груди. Дизиэт придирчиво изучала его лицо — надо же, он ничуть не изменился, и причёска всё та же: волосы зачёсаны назад, открывая широкий загорелый лоб, и стянуты в хвост на затылке. Выглядит он замечательно, форму сохраняет… Ещё бы, ведь возраст ему стабилизировали в качестве платы за последнее задание.

Закалве поднял тяжёлые тёмные веки и бросил на неё осторожный взгляд. «Так может смотреть только древний старец», — невольно подумала Дизиэт.

— Итак, — она внутренне напряглась, — мы здесь в игры играем?

— Что ты имеешь в виду, Диззи?

— Меня прислали за тобой. Надо выполнить ещё одно задание. Я так понимаю, ты сразу это понял, и поэтому скажи прямо: стоит ли мне терять время на уговоры? Признаюсь, нет ни сил, ни желания…

— Диззи, — её слова, казалось, задели его, он вскочил с кресла, — конечно же, ни о какой потере времени не может быть и речи. Мои вещи собраны, я готов.

Он стоял перед ней, улыбаясь, как ребёнок, которому подарили долгожданную игрушку. Сма почувствовала облегчение, которое, правда, почти сразу сменилось недоверием. Она подозрительно посмотрела на него.

— А зачем понадобились все эти гонки?

— Какие гонки? — с невинным видом осведомился Закалве, снова опускаясь в кресло. — Мне просто надо было заехать сюда — сказать «до свидания» близкому другу. Повторяю — я готов. Что мне предстоит?

Сма повернулась к дрону.

— Мы отправляемся прямо сейчас?

— Нет. Исходя из курса МЗС, ты можешь пробыть здесь часа два, а потом вернуться на «Ксенофоб». Стыковка произойдёт через тридцать часов. — Скаффен подлетел к нему, чтобы, заглянуть в лицо. — Нам нужен определённый ответ, потому что сюда летит гигантский МЗС. Если он должен подождать здесь, ему необходимо время для торможения. Ты действительно отправляешься? Сегодня в полдень?

— Дрон, я же сказал, что готов. Да, и ещё раз да. — Он улыбнулся Сма. — Так как насчёт задания? Что я должен сделать?

— Вуренхуц, — кратко ответила она. — Цолдрин Бейчей.

Закалве сверкнул белозубой улыбкой.

— Старина Бейчей ещё жив? Рад буду увидеться с ним.

— Ты должен уговорить его снова надеть деловой костюм.

Он отмахнулся.

— Пустяки. — И сделал глубокий глоток. Сма некоторое время наблюдала, как он пьёт, затем не выдержала:

— Разве ты не хочешь знать, почему, Шераданин?

— Мгм… разумеется. — Он сделал неопределённый жест. — Итак, почему, Дизиэт?

— Вуренхуц включает в себя две группы, и та из них, которая сейчас берет верх, собирается проводить агрессивную политику. Они называют себя гуманистами, их цель — ввести особую систему прав, и тогда они сумеют поработить любые миры. Уже сейчас несколько локальных войн могут перерасти в широкомасштабные, и это на руку гуманистам. Они ведь утверждают, что Скопление перенаселено и нуждается в новых планетах.

Скаффен-Амтиско тоже решил сказать своё слово:

— Они отказываются признавать машинный разум, эксплуатируют компьютеры с протосознанием и утверждают, что только человеческий субъективный опыт обладает истинной ценностью… Вот они какие — шовинисты углеродные!

— Понятно. — Закалве кивнул и внезапно стал очень серьёзным. — Так вы хотите, чтобы старина Бейчей обуздал этих гуманистов, верно?

— Шераданин…

— Их ведь называют гуманистами, я прав?

— Это всего лишь название, которое они сами себе придумали.

— Названия важны… — Он продолжал сохранять серьёзный тон. — Ладно, вы хотите, чтобы Бейчей потянул в другую сторону, как в прошлый раз?

— Да, — кивнула Дизиэт.

— Хорошо, я это сделаю.

— Мне кажется, я слышу странный звук — словно скребут по дну бочки, — вполголоса проворчал дрон.

— Не рассуждай, а просто отправь сообщение, — велела ему Сма.

— Ладно, — ответил Скаффен, — сообщение отправлено.

Дрон довольно удачно, с помощью синего цвета своего поля, изобразил, будто недовольно смотрит на него.

— Но тебе лучше не передумывать.

— Одна только мысль о необходимости провести какое-то время в твоём обществе, Скаффен-Амтиско, может заставить меня отказаться от такой чести — сопровождать очаровательную Сма, — он озабоченно взглянул на женщину. — Ты ведь летишь? Кивнув, она немного отпила из бокала, наблюдая за тем, как служанка ловко расставляет тарелки на столике.

— Для тебя все это так просто, Закалве? — поинтересовалась Дизиэт, едва только девушка удалилась.

— Что «так просто»? — он улыбнулся уголками рта, глядя на неё поверх бокала.

— Отправляешься в путь. После стольких… ах да, пяти лет? А как же мечта создать собственную империю и прочие честолюбивые планы? Неужели ты все это бросишь? И тебя совсем не интересуют сроки твоего путешествия? Просто возьмёшь и отправишься к чёрту на куличики?

Он пожал плечами.

— Почему нет? Люблю долгие путешествия.

Сма, внимательно рассматривая своего собеседника, ощутила смутное раздражение. Надо же, какой он: энергичный, напористый.

— … Кроме того, за всем этим присмотрят, пока я не вернусь.

— Если будет к чему возвратиться, — заметил дрон.

— Конечно, будет, — и он ловко выстрелил косточкой в сторону ограды балкона. — Здешние господа любят порассуждать о войне, но не склонны к самоубийству. — Ты не голодна, Сма? — Улыбаясь, он жестом указал на нетронутую тарелку.

— Потеряла аппетит. Он поднялся с кресла.

— Тогда пойдём, искупаемся.

Сма наблюдала за тем, как он пытается поймать рыбку в маленьком озерце, образовавшемся в углублении скалы. Закалве казался всецело поглощённым своим занятием.

— По-прежнему неплохо выглядишь. Надеюсь, это тебе приятно слышать. — Неожиданно обратился он к ней.

Она тщательно отжимала волосы и не сразу ответила.

— Я слишком стара для лести.

Вскрикнув, он вдруг рванулся вперёд и через мгновение резко вынул из воды сложенные в чашу ладони. Осторожно ступая, направился к Сма, желая показать добычу. Рыбка переливалась зелёным, красным и золотым в его ладонях.

— Отпусти её.

Его лицо вытянулось, и прежде чем Дизиэт смогла что-либо добавить, он размахнулся и бросил рыбку в воду.

— Неужели я мог поступить иначе?

Она посмотрела в сторону моря, затем огляделась в поисках дрона и обнаружила его в нескольких футах слева, парящим над пляжем. Тряхнув влажными кудрями, она взглянула мужчине в глаза. Он выдержал её взгляд.

— Зачем ты делал это?

— Зачем я давал эликсир молодости нашим славным вождям? — Закалве пожал плечами. — Думал, это сработает. Чем, кстати, плоха была идея? Не знаю… К тому же мне казалось, что я, как лицо, начисто лишённое амбиций и не заинтересованное в собственном возвеличивании, способен как-то изменить ситуацию.

348
{"b":"934968","o":1}