Он не знал ни одного целителя среди Гли и думал, что таковых вообще нет. Они казались слишком простым видом, чтобы иметь целителей. Если он или Вика поранятся, никто им не поможет. Они могли полагаться только друг на друга; Ричард кое-что понимал в лечении как магией, так и травами, и мог вылечить Вику, если понадобится, но вот она помочь ему не сможет. Он даже не знал, есть ли в этом мире лечебные травы.
Они шли по абсолютно безжизненной местности: здесь были лишь камни, дождь и плывущая навстречу грязь. Не было растений — даже травинки. Только непрерывный дождь. С тех пор, как они поднялись в горы, Ричард не видел ни одной птицы или летучей мыши, которые большими стаями кружили над болотами. Устройство находилось в сухом месте, но путь туда пролегал под свинцовыми облаками и уж точно не был сухим. Ему не терпелось подняться выше облаков, проливших на них так много воды.
Россыпь острых камней под ногами осложняла продвижение. Этот мир представлял собой странную смесь болот с буйной растительностью, засушливых пустынь и безжизненных гор. Небо тоже казалось причудливой смесью темных облаков: в одних влаги не было, в других ее было полно. Судя по тому, что Ричарду довелось повидать, жизнь была только на болотистых низинах, где скапливалась вся вода, стекавшая с горных склонов.
В зернистой поверхности горы попались отверстия, которые казались достаточно большими, чтобы залезть внутрь. Ричард задумался, не получится ли их расширить и устроить там пещеру для себя и Вики. Он сунул голову в одно из отверстий, пытаясь разглядеть, насколько глубока пещера, но увидел только черноту.
Вдруг Санг обхватил его руку когтями и заставил отступить. Ричард повернулся к Сангу, и тот предупреждающе покачал головой. Гли явно не хотел говорить о тех, кто живет в этих пещерах. Судя по взглядам остальных, эти существа пугали их до потери дара речи.
Сейчас главной целью Ричарда было устройство, потому он не стал тратить время на раздумья о пещерах и их обитателях. Он спросит об этом позже. Кивком поблагодарив Санга за предупреждение, он вернулся на тропу. Но теперь его беспокоило, кто же живет в этих ходах — возможно, однажды им с Викой придется столкнуться с ними. В отличие от Гли у них не было когтей, способных защитить.
Рядом сверкнула молния, и земля содрогнулась от раската грома. Гли не беспокоились из-за дождя, но молния явно заставила их нервничать. Ричард тоже заволновался. Гли заозирались, словно надеялись успеть убежать от молнии. Некоторые укрывались между камней при особенно ярких вспышках, сопровождавшихся громом. Ричард знал, что прятаться бессмысленно — если ты видишь приближение молнии, то бежать от нее уже поздно. Поэтому он не обращал внимания на Гли и продолжал карабкаться.
— Находиться на высоте во время грозы опасно, — сказал Санг. В его тоне звучали извиняющиеся нотки.
Ричард глянул через плечо, пока подтягивался на очередной выступ скалы:
— Я понимаю. Дальше я знаю дорогу, поэтому вам нет нужды подниматься со мной. Вы все можете вернуться, а когда я закончу дело, то спущусь к вам.
Пока они с Викой ждали, Санг переговорил с остальными. Ричард не мог слышать их обсуждения, поэтому не знал, о чем они говорят. Он лишь надеялся, что они повернут обратно — ему не нужна была публика. Молнии подсвечивали облака изнутри в пугающей демонстрации силы шторма, который катился прямо на них. Некоторые Гли втягивали головы в плечи и бросали на небо озабоченные взгляды.
Наконец, Санг вернулся:
— Мы пойдем с тобой. Я, как и многие другие, хочу увидеть, как устройство будет уничтожено. Оно разрушило много жизней Гли. Мы хотим покончить с ним раз и навсегда. Те, кто раньше следовал за богиней, тоже хотят пойти.
Ричарда беспокоили эти Гли, но он не хотел вступать в разногласия, которые способны помешать ему. Он просто кивнул и снова пошел по тропе среди скал.
По крутым осыпям приходилось взбираться почти бегом, чтобы продвинуться по ускользающей из-под ног земле. Пробираться здесь было непросто даже по сухой погоде. В дождь было еще сложнее, потому что вода делала все скользким. После изнурительного подъема по рыхлым мокрым камням они, наконец, добрались до монолитного участка, пусть и такого же скользкого. Идти стало легче. Ноги Ричарда болели, но он не хотел останавливаться — он отдохнет потом.
Когда они поднялись к низким облакам, туман ограничил видимость. Ричард видел темный силуэт Вики позади и еще пару Гли, которые походили на призраков, но все остальные растворились в тумане.
Гром почти непрерывно грохотал над пустынной местностью. Молнии сверкали где-то вдалеке, освещая облака. Они не могли видеть, откуда исходит вспышка, поэтому казалось, что гром и молнии повсюду. Это тревожило.
Ричарду не нравилось находиться на горе во время такой жестокой грозы, но необходимость уничтожить устройство заставляла игнорировать опасность и толкала вперед. Когда он исполнит задуманное, они с Викой навеки будут заперты в этом ужасно влажном мире.
После нескольких часов восхождения они вырвались из облачного одеяла и оказались в причудливом сухом лесу невысоких каменных башен. Солнце скрывал другой слой облаков, но здесь было светлее, и дождь не лил. Молнии остались в темных клубящихся тучах, озаряя их непрестанными вспышками, похожими на огонь. Ричард не знал, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к чуждому миру, но выбора не было. Это заставило задуматься, стоит ли жить дальше после уничтожения устройства.
Когда Ричард и Вика пробрались через лабиринт каменных шпилей, источенных воздействием природы, то оказались в храме каменных столбов вокруг устройства. Оно стояло на краю большого участка белого песка.
Он видел, что Вика, обычно не склонная к проявлению эмоций, была такой же подавленной, как и он сам. Им предстояло уничтожить путь домой. Но это нужно было сделать.
Ричард достал меч.
Глава 66
Клинок зазвенел, покидая ножны, и эхо отразилось от каменного лабиринта. Это был безнадежный звук, означавший конец всех его надежд и мечтаний. Уникальный звон вынудил толпу Гли, которые видели смерть богини от этого клинка, обеспокоенно замереть, а потом попятиться. Многие укрылись среди каменных столбов.
Пред мысленным взором Ричарда возникла улыбка Кэлен. Он прогнал образ, который был невыносим и мог поколебать его решимость сделать то, что защитит ее и всех людей. Он надеялся, что однажды его родной мир снова обретет лорда Рала, который будет заботиться о своем народе: это будет его сын. Однажды у них будет новая исповедница, которая защитит их: его дочь. Но сейчас Ричард был единственной защитой для своего мира, и потому должен уничтожить устройство. Никто из людей даже не узнает, что ему пришлось сделать ради спасения мира, и однажды Гли станут просто плохим воспоминанием. Новые поколения не будут знать о них и о том ужасе, который они принесли.
Он поднял голову, когда заметил, что стало светлее. Облака разошлись, дав возможность увидеть небо яркого красно-оранжевого цвета. Солнца не было видно, но дело шло к вечеру, и Ричард решил, что оно скоро зайдет. Звезды еще не показались, но если бы даже он смог их увидеть, то не нашел бы знакомых созвездий в этом странном мире, в котором не хотел находиться. С самого его прибытия небо показывалось очень редко. Облака — тяжелые, клубящиеся и кипящие — придавали мрачности миру Гли. Он не знал, сезонное это явление, или так тут всегда.
Кэлен была где-то там, среди звезд, которые он не мог увидеть. Возможно, однажды она посмотрит в небо и увидит место, где он останется навеки.
Его радость от проблеска красноватого неба быстро померкла, когда он с неохотой перевел взгляд на ждущее его устройство.
— Уверены, что хотите этого? — прошептала из-за спины Вика. — Пути назад не будет.
Он глянул через плечо в ее голубые глаза. Она довольно часто подвергала сомнению его выбор и решения, иногда в резкой форме, но так она проверяла его уверенность в своих действиях и помогала укрепиться в решении. Он знал, что она всецело ему доверяет.