Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Послышались шаги. Виктор обернулся, изучая вошедшего. Его взгляд сразу упал на здоровую татуировку на шее незнакомца – явный признак принадлежности к картелю.

– Чем обязан? – спокойно спросил Виктор.

– Джона ищем. Где он? – холодно отозвался пришедший.

– Не знаю. Не было его сегодня.

– А эти кто? – Незнакомец кивнул на троих уборщиков.

– Работу выполняют, – ответил Виктор без эмоций. – Они доставили мне импланты, но уронили контейнер. Повезло, что он противоударный.

Он злобно посмотрел на троих работников, которые тут же поспешно уткнулись в свою работу, стараясь не привлекать внимания.

– Понятно, – протянул незнакомец, слегка выдвинув вперёд подбородок.

Грузовик подъехал к старым складам. Джон вышел первым, внимательно оглядываясь по сторонам. Вдруг его окликнул знакомый голос.

– Джон!

Это был Чан, хозяин лапшичной неподалёку. Он жестом подозвал Джона, при этом явно напряжённо осматриваясь вокруг.

– Чан, что случилось? – спросил Джон, подходя ближе.

– К Виктору кто-то приходил. Они тебя ищут, – ответил Чан, понизив голос.

– Хреново, – выругался Джон, доставая пистолет и осматривая затвор.

– Что там? – В этот момент к ним подошёл Беркут, держа оружие в руке.

– Картель, – коротко бросил Джон, кивнув.

Он жестом показал следовать за ним, и группа направилась к лаборатории Виктора. У входа в его предприятие стояли два громилы. Имплантированные глаза, лица и руки придавали им вид статуй, охраняющих спуск вниз.

– Так их всего двое, – озвучил очевидное Джон. – Надо брать, да без шума.

– С тебя пиво, – ухмыльнулась Виктория, слегка разминая пальцы.

Она и Терм медленно и показушно подошли к охранникам. Громилы не сказали ни слова, просто преградили путь. Виктория, чьё лицо было видно, поскольку она сняла забрало, улыбнулась уголком губ, обнажая клык.

В этот момент Терм схватил обоих охранников за головы, с силой сжав их черепа. Девушка тем временем нанесла мощные удары ниже пояса, отправив обоих на пол. Даже через импланты чувствовалось, как их тела машинально схватились за пах.

Теперь два тела лежали без движения в отблесках неонового света.

– Когда уже придёт Джон? – снова спросил незнакомец у Виктора. Тот, как и раньше, спокойно ответил:

– Я не в курсе. Он мне не докладывает. Если хотите найти его, ищите сами. Здесь его точно нет.

– Но будет, – усмехнулся пришедший. – Он нам очень нужен са...

Резкий гул прервал его речь. Незнакомец свалился со стула, оглушённый выстрелом. Над ним стоял Терм, демонстративно держа оружие в руке. Виктор смотрел на происходящее с удивлением, приподняв бровь.

В это время в помещении появился Джон. Он кратко рассказал Виктору и своей команде, что произошло. Виктор, недолго думая, приказал молодым сотрудникам спрятаться и залечь на дно. С помощью мисс Юан они должны были скрыться.

Сам Виктор начал собираться. Выдвинув из шкафа сумку, он заполнял её деньгами и оборудованием.

– Ну и вляпались мы, Джон, – сказал он, проверяя содержимое сумки.

– Это всё они, – спокойно ответил Джон, глядя на упакованные вещи.

– Ты с Костасом не договорился?

– Там уже не Костас. Теперь Эрнандо. У Салазаров произошла рокировка, – сказал Джон.

– Хреново. Так, давай к сейфу. Код ты знаешь, – махнул рукой Виктор.

Джон кивнул и пошёл выполнять просьбу. Его тяжёлые ботинки гулко стучали по ступеням, когда он спускался вниз. Вслед за ним медленно спустился Беркут, оглядываясь по сторонам.

– Ну и заведение у вас, – пробормотал он, разглядывая помещение.

– А вы виновники торжества, – сухо ответил Виктор, глядя на него. – Теперь всем на дно.

– Да, Виктор, – сказал Беркут почти приглушённо, будто пробуя слова на вкус. Он подошёл ближе и добавил:

– Знакомы? – Виктор нахмурился, не понимая, о чём речь.

Беркут снял шлем. Виктор застыл, а его глаза расширились от удивления. Он открыл рот, чтобы назвать имя, но Беркут его опередил:

– Джон Беркут.

– Виктор, – ответил тот, протягивая руку для рукопожатия.

– Далеко тебя занесло, брат, – сказал Беркут, усаживаясь на стул рядом. – Как жизнь?

Виктор окинул взглядом помещение, проверяя, чтобы их никто не слышал, и тихо ответил:

– Да нормально, до вашего визита. А тебя как сюда занесло?

– Работёнка. Своя война.

– Угу. Понятно.

– Я накосячил, – вздохнул Беркут. – Чем помочь? Перевезти, спрятать?

– Можешь, – кивнул Виктор. – Но есть одна просьба.

– Говори, – насторожился Беркут.

– Забери Джона к себе. Он парень хороший, но спивается и катится вниз. Был отличным детективом, а потом всё пошло наперекосяк. Под твоим крылом он поднимется. И, главное, убереги его от картеля. Эти ребята опасные, они его найдут. Гарантирую.

Беркут на секунду задумался, затем кивнул:

– Хорошо. И как мне это провернуть? Просто предложить?

– Ты для него вроде как второй отец, так что он прислушается. Скажешь сам. Я ему доверяю, – пояснил Виктор.

– Спасибо. У тебя-то как? Вернее, у вас, – поправился Беркут. – Здесь он пропадёт. А у нас, возможно, сможет выбраться.

– Здесь-то я выживаю. А насчёт Джона... Это его шанс.

– Понял. Если не секрет, против кого воюешь?

– Повстанцы и Рой. А теперь ещё и картель. Работаю с Юрой.

– Юра? – Виктор нахмурился, не скрывая удивления.

– Да, такой координатор во Фронтире, – ответил Виктор.

– Ясно. Ладно, пойду. Собраться нужно, – сказал Беркут.

– Виктор, всё готово, – объявил Джон, заходя в помещение с сумкой, полной вещей и документов. – Что вы тут обсуждаете?

– Ничего. Джо, собирайся, валим. Тебе же ещё за вещами, – ответил Виктор, вставая со стула.

– Да какие вещи? Всё своё ношу с собой, – усмехнулся Джон.

Собрались быстро. Деньги, документы и всё, что было отложено "на чёрный день", упаковали за считаные минуты. Грузовик взревел мотором и умчался вдаль. Уже после этого в лабораторию нагрянули ещё бойцы картеля.

Двери гаража аккуратно закрылись. Харон стоял у входа, лениво подбрасывая ключи и ухмыляясь. Внутри Терм и Беркут занялись манипуляциями с блоком данных. Виктор и Джон устроились за массивным каменным столом, на который Регис и Виктория выложили нехитрую закуску.

– Джон, – начал Виктор, отложив бутерброд. – Слушай, тебе со мной нельзя.

– Виктор, это очевидно. На разных кораблях свалим, – кивнул Джон, пожимая плечами.

– Почти так. Я уйду к своим. Ну, ты знаешь, тем самым. А тебе лучше отправиться с ним.

– С кем? – нахмурился Джон. – Я не понял.

– С командиром этой команды. Его зовут Джон Беркут. Человек, – Виктор выделил это слово, – такой же, как я. Только среди нас он легенда.

– Ты серьёзно? – Джон недоверчиво смотрел на него.

– Малой...

– Я давно не малой, – перебил Джон.

– Хватит, – отрезал Виктор. – Я помню, как ты пошёл в армию после той катастрофы с родителями. Помнишь? Я помог тебе попасть в спецназ, а потом…

Джон поднял руку, останавливая Виктора, прежде чем тот продолжил:

– Понял, понял. Хорошо. И что мне ему сказать? "Возьмите меня к себе, я хороший боец"?

Он усмехнулся, но в глазах читалась нервозность, как будто идея казалась ему одновременно абсурдной и пугающей.

– Почти так, – кивнул Виктор. – У них тут своя война.

– И с кем же? – Джон сложил руки на груди, вглядываясь в лицо собеседника, словно пытаясь прочитать, что тот недоговаривает.

– Поборники, Рой, картель теперь… Одним словом, они все, – Виктор помрачнел, опустив взгляд. – Беркут тот, кто тебе нужен, если ты хочешь выбраться из всего этого дерьма живым. А поверь ты не выберешься. А с ним, скажем так шанс есть. Если не картель, то все остальное в твоей жизни тебя прибьёт. Я много лет тебе говорил, сейчас хоть послушай.

Джон хмыкнул, но после короткой паузы кивнул, словно примеряя на себя новый расклад.

– Ладно. Хорошо. Раз так, пойду. Из огня да в полымя.

84
{"b":"933903","o":1}