— Здесь наш дорогой кузен попал в ловушку. Мы разыграем эту партию иначе. Грандж, — позвал Сейтер, бросая перчатки на стол и расстегивая ремешки на наручах, — коридор за поворотом ведет к казармам, поставь там как можно больше людей.
Капитан Гвардии кивнул и вышел за дверь, распоряжаясь греттскими солдатами. По голосам было слышно, что там находятся беренцы и они спорят с Гранджем, не имея прав на открытое столкновение. Это еще больше насмешило Сейтера, он побросал наручи в разные стороны и быстрыми, лихорадочными движениями принялся за ремешки у плеч. Один из гвардейцев бросился ему помочь.
— Может, лучше оставить это? — неуверенно спросил Бренельд, указывая на броню, крытую дорогим бархатом.
— Ха! Бояться каких-то деревенщин? Нет. — Сейтер освободился от нагрудника и остался в красном стеганом акетоне. — Этого вполне достаточно. Никто не посмеет сказать, что я был не на равных.
Глаза у Бренельда как всегда сделались восхищенными и в то же время испуганными. Да неужели ему и самому не хочется испытать свою силу? В кого он такой пошел, что не чует азарта? Они загнали эту дичь, как теперь не вцепиться ей в горло!
Под его молчаливым взглядом Бренельд закусил губу.
— Что если… если нас все-таки осудят?
Начинается!
— Победителей не судят. Людям нужно, чтобы кто-то добыл им победу, детали не важны. — Сейтер развязал шнурок латного набедренника, гвардеец возился с ремешком на голени. — Они не хотят знать, как строится новый мир, иначе даже наш отец уже не показался бы им Светлым. — Гвардеец не поспевал и схлопотал тяжелый подзатыльник. Сейтер рванул ремешки под коленом, сбрасывая последние латы. — Не трясись. Просто делай то, что я говорю.
Брат смотрел на него во все глаза. Сейтер застегнул пояс с кинжалом и проверил, как ходит в ножнах клинок.
— Пойдешь со мной? Только лат не снимай.
Бренельд приоткрыл рот, метнул взглядом по сторонам — ну, точно зверь, а не охотник! — и с робкой улыбкой спросил:
— Ты говорил, я могу подождать?
Лицо у него стало ровно такое, как год назад на Брогане. «Ты говорил, я буду командовать резервом», «ты говорил, что хальтов немного». Тьфу! Не помощник, а обуза. Целый год псу под хвост — он выглядел не лучше даже среди мертвецов, когда нашли Лотпранда. Здесь зрелище будет похуже. Сейтер смерил брата взглядом с головы до ног: тощий, но сильный, справился бы, если захотел. А с таким настроем его просто задавят.
— Сиди. Толку от тебя. Слюнтяй!
Бренельд состроил обиженную мину, но все равно было ясно, что он рад. Сейтер отвернулся и пошел к выходу.
— Посмотрим, как ты запоешь, если сюда вломятся беренцы, — бросил он через плечо, чтобы стереть ухмылку с лица брата, и захлопнул дверь. Засова на ней уже не было, кое-чему беренцы все же научились. Сейтер огляделся — от порога до самой лестницы стояли у стен его люди, одни все еще в доспехах, другие нет. Он махнул рукой графу Хеймдалу и рыцарям без лат, чтобы те шли вперед него в обеденный зал, и подозвал Гранджа.
— Сколько человек за поворотом?
— Двадцать.
— Оставляю еще дюжину. И ты лично приглядишь за ним, — он указал на закрытую дверь. — Отвечаешь головой, ясно?
Грандж неохотно кивнул и встал у стены, положив руку на обух боевого топора. Капитана пришлось поучить вежливости — каким бы тупицей не выставлял себя Бренельд, нельзя, чтобы слуги позволяли себе не уважать его. Они еще увидят, что значит кровь Саврайсов. Надо только выбить дурь из этой ленивой башки.
— За мной, — скомандовал Сейтер оставшимся рыцарям и сбежал по ступеням, его люди устремились следом. Внизу они свернули в коридор, где через каждый шаг стояли стражники в зеленой форме. На беренцев было жалко смотреть — они не доверяли пришельцам, но, связанные приказом герцога, могли только сверлить их тяжелыми взглядами. Против воли губы Сейтера растянулись в широкой ухмылке, когда он спокойно прошел мимо вояк, чуявших кровь, как скот на бойне.
Наконец-то. Так много времени потребовалось, чтобы здесь оказаться. Так долго приходилось выжидать, но теперь его ждет награда. Вся злость на Бренельда испарилась, ликование било через край, и улыбка никак не сходила с лица, пока Сейтер вступал под низкий свод парадного зала.
Маленький зал был набит до отказа, за двумя длинными столами теснились беренцы вперемешку с уже рассевшимися гостями — человек по тридцать от каждого лагеря. За главным столом на помосте сидел Годрик, слева — юноша с таким же красным орлом на груди и сыновьей гербовой отметкой, рядом с ним — невероятно тучный лорд со знаком черного креста. Правое кресло пустовало в ожидании гостя.
Светловолосые хозяева смотрели взволнованно, но с интересом, глаза у некоторых откровенно горели в ожидании тех выгод, что принесет эта встреча. Последние носили гербы с башнями, дубовыми листьями, ключом, горностаями и медведем, — богатейшие и ближайшие Годрику лорды.
Наслаждаясь тем, что придворные смотрят на него, как завороженные, Сейтер медленно выдохнул и прикрыл глаза — прекрасно, здесь собран весь цвет беренского общества. Кажется, только сейчас он действительно поверил в то, что план удался. Нет, конечно, все это время он действовал быстро, расчетливо и верно, но лишь теперь, в этот самый момент, все стало по-настоящему реальным.
Твердым шагом прошел он прямо в центр зала.
Вот он. Триумф.
Годрик постукивал ногтями о тарелку, ожидая, пока высокие гости спустятся к трапезе. На стол выставили наконец горячие блюда, и придворные томились в аппетитных ароматах — сегодня они едва перекусили, приберегая настоящий праздник к появлению Сейтера.
Тарин потянулся к жареной оленине, но Годрик шлепнул сына по руке и строго оглядел другие столы. Что подумает принц о беренских манерах, если увидит ощипанные куски мяса?
Хотя если быть честным, принц оказался не столь утончённым, как можно было ожидать от царственной особы, а походил, скорее, на полевого командира, уже забывшего, что такое высокий двор. Шагал резко, не носил никаких украшений и коротко стриг волосы. Конечно, богатые доспехи и точеное, красивое лицо с горящим взглядом не позволили бы спутать его с подданными, но Годрик ожидал от этой встречи большего блеска.
Нет, пожалуй, он несправедлив, принц все же выехал из армии на марше. Так даже лучше, ближе к местным, но, вместе с тем, он будто привел всю эту армию с собой, хотя они договаривались о встрече лишь главных сторонников — лордов и рыцарей. Годрик поморщился. В Венброг прибыло слишком много людей, и похоже, что некоторые, с грубо слепленными солдатскими лицами, — просто охрана. А значит, принц опасался ловушки, помня, как захватили здесь его кузена.
Это было приятно и внове — чувствовать, что тебя боятся, что ты можешь сделать с принцем все, что захочешь, здесь, в своём доме. Воистину, для Берении начинается новая эпоха!
В кресло рядом с Тарином тяжело опустился Бериг, у стены позади него выстроилось несколько человек личной охраны.
— Бериг, из-за тебя мы выглядим перепуганными сельчанами. Я же просил.
— И я прошу, — толстяк вытер лоб расшитым платком, — расставь солдат в зале, пока ещё не поздно.
— Прекрати. Мы встречаем нашего будущего венценосного брата. Как будут помнить этот день? Один король принимал другого, вооружившись до зубов? Так могут счесть, что я получил корону силой. Нет. Я буду держаться, как равный.
— Пока на твоей голове нет короны, — Бериг был мрачен. — Будь осторожен. Ещё раз говорю тебе…
Прервав его, в дверях появился мастер церемоний и ввел дюжину южан. Только что с похода, они все равно выглядели столь роскошно, что поддоспешные акетоны некоторых могли перещеголять золотым шитьём лучшие парадные камзолы беренцев. Годрик закусил губу. Как они смотрелись, по мнению этих лордов? Деревенщины, лесные князьки, одетые так, как у принца ходит прислуга! Он быстро оглядел своих подданных, пока южане рассаживались в ожидании Сейтера. Столы теперь были забиты людьми так, что не поднимешь локоть.