Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«М-да, горбатого и могила не исправит», – фыркнула Аманда. Шепотки о добром и сведущем Джеке, всегда готовом прийти на помощь нерадивым студентам, кочевали с курса на курс Магической академии Некромантии. Однако поймать призрака «за руку», если можно так выразиться в отношении нематериальной сущности, ещё никому не удавалось, а студенческое сообщество своего внештатного помощника не сдавало ни под каким давлением. Аманда не сомневалась, что того и сейчас отругают и отпустят обратно на погост.

В коридоре она столкнулась с Вэнрайтом и рапортовала о передаче дела актёра в другое отделение. Кивнув, дракон проворчал:

– Ты не пробовала по ночам спать, вместо того чтоб демонов выгуливать? Сама уже выглядишь, как жертва смертельного проклятья. Слышала о панике в рядах демониц? Ночная посетительница нашего участка с отчаянья рванула за помощью к верховной ведьме – умоляла её снять твои чары. Верховная поглядела, похмыкала, восхитилась тонкостью работы и крепостью плетения, подтвердила, что снять такие путы невозможно, после чего с гордостью сказала: «Талант не пропьёшь! Надо же так ловко придумать: чары перекинутся на всех, у кого возникнут те же замыслы, что привели к зарождению проклятья – оно активируется на новой жертве сразу же при её побуждении к действию». Толкуют, утром из корпорации твоего демона сбежал без оглядки весь юридический отдел. Что скажешь?

– Предприимчивые подруги – зло, – устало отмахнулась Аманда, – но придумано складно, с фантазией, и эффект положительный, главе корпорации он точно понравился. Спелись они, капитан, а когда начинают совместно действовать верховная ведьма и высший демон, то... держитесь все!

– Ну, они же действуют во благо, – произнёс капитан, но с отчётливой неуверенностью в голосе.

– У сильных Иных понятия о благе бывают весьма специфическими, – сухо заметила Аманда. – Опергруппа, работающая по делу якобы сгоревшего вампира, что докладывает?

– Они исследовали бунгало, где он поселился, и поговорили с тем, кто заказал ему ландшафтный дизайн загородного поместья. С заказчиком Глен должен был встретиться сразу по приезде, в тот же вечер, но... вышел из бунгало и сгорел. Предположительно сгорел, поскольку вы с Кэтрин дружно забраковали эту версию. Словом, заказчик вампира не видел, а вот в бунгало криминалисты нашли следы непонятного вещества и вызвали местного токсиколога, ты должна его знать.

– Ещё бы, участки всех дальних и ближних окрестностей Атланты укомплектованы моими бывшими сотрудниками, – проворчала Аманда и насмешливо хмыкнула, когда затрезвонил её телефон: – Лёгок на помине! Привет, что нашлось в бунгало?

– Нашлись мелкие высохшие капли какой-то жидкости с магической составляющей, но детективы разводят руками, не давая ни малейших подсказок, что бы это могло быть. И бесполезно объяснять, что в химических исследованиях хорошо бы хоть примерно представлять, что ищешь, иначе угробишь все образцы вещества до того, как определишь его вид. У тебя же наверняка имеются гипотезы относительно парадокса возгорания вампира, шеф? Что бы ты поискала в его комнате?

– Зелье, атрофирующее способности к регенерации. Глянь – оно?

Недолгое шебуршание в телефоне, и довольный возглас криминалиста:

– Оно! Шеф, ты как всегда бьёшь строго в центр мишени. Тебе переслать с ребятами часть этих капелек?

– Давай, проверю их на полную идентичность с зельем на одном платочке. И личная огромная просьба: осмотри всю землю вокруг бунгало – вдруг где-то заметишь следы сильных кислот, хорошо растворяющих органику.

– Обойду всё с лупой, шеф, и оборотней к поиску привлеку. Очень рад был тебя слышать! Если отыщу хоть что-то, сразу наберу.

– Они тебя и через сто лет будут «шефом» именовать? – улыбнулся Вэнрайт, беззастенчиво подслушавший диалог.

– Бывших шефов не бывает, – подтвердила Аманда. – Дашь дракона на опыты? Очень надо!

Глава 29, о визите в академию искусств

После утреннего совещания Габриэль поспешил выяснить один момент, заинтересовавший его ещё вчера. Набрав поверенного, он спросил, все ли южные штаты страны подверглись нашествию вредителей на поля и посевы. Поверенный недоуменно ответил, что впервые слышит о таком бедствии, но сейчас быстренько уточнит, после чего доложил, что массового нашествия насекомых не наблюдается, если где-то и регистрируются вспышки, то они локальные, точечные.

– Точечные, значит, – тихо рассвирепел Габриэль.

При всём отсутствии доказательной базы, у него не возникло сомнений, какой ушастый Иной наслал колорадских жуков на картофельные поля агрокомплексов его колдуньи. Хотел подчеркнуть его неумелое управление фирмами и напомнить Аманде о существовании вечно готового помочь «друга»-эльфа? Семейное состояние повелитель эльфов перевёл в малодоходные, но надёжные активы, которые трудно «пощипать», и взялся дожидаться освобождения женщины своей Мечты, пытаясь попутно ускорить этот процесс подсылаемыми суккубами и вечно маяча на втором плане жизни колдуньи.

– А при первом знакомстве Элсинэль показался мне здравомыслящим человеком, – поморщился Габриэль. – Впрочем, люди часто рассуждают как разумные адекватные существа, беда в том, что поступают по-другому. Будем возвращать господина эльфа на тропу адекватности...

Увы, сразу заняться личными делами ему не дали заботы бизнеса. В кабинет влетел страшно довольный отступлением юридического отдела Пройдоха Джек, принеся уйму интересных предложений, позволявших на вполне законных основаниях так подправить действующие договоры с поставщиками и покупателями, чтобы увеличить процент прибыли со сделок. Бывший шарлатан-обманщик вправду отлично знал законы и жонглировал ими так умело, что главе рода оставалось лишь накладывать вето на совсем уж сомнительные схемы. Несмотря на их соответствие законам.

Затем позвонили с гончарного завода, потом прибежали из бухгалтерии, потом в здании ложно сработала пожарная сигнализация, вынудив высшего демона отвлечься на ликвидацию очагов возгорания в небоскрёбе. Очаги по факту не обнаружились, но затраченное на магический поиск время обратно не вернулось. Когда позвонила матушка с сакральными вопросами «Чего ты тянешь?» и «Когда ты нас с ней познакомишь?», Габриэль почувствовал, что окончательно теряет доступную ему меру вежливости. Учтиво попрощавшись с родительницей, он рванул к колдунье, чей светлый, умный, чуть ироничный взгляд мгновенно возвращал ему ощущение целесообразности бытия в целом и смысла жизни отдельного демона в частности.

У входа в личный отсек колдуньи под плакатом: «Наука есть лучший современный способ удовлетворения любопытства отдельных лиц за счёт государства»*, на стуле лежала аккуратно сложенная стопка мужской одежды. Габриэль логично предположил, что за закрытой дверью обнаружится очередной обнажённый дракон. Дракон действительно обнаружился и даже попытался отползти от демона, дружелюбно метя хвостом, но был остановлен сердитым окриком экспериментирующей ведьмы.

– Решение сложных задач часто оказывается проще, чем ожидалось, – поделилась с демоном Аманда. – Смотри, поливаю зельем – кожа теряет огнеупорность. Теперь насылаю чары – яд разрушается, огнеупорность восстанавливается. Нет «клея» между компонентами состава – нет его опасного эффекта. Сейчас ещё схему противоядия пересчитаю, но если поблизости от пострадавшего есть ведьмак, то заклинание разрушения подействует быстрее эликсира.

– Гениально! Пошли обедать, – прозаично предложил Габриэль, с наслаждением любуясь своей женщиной: чёткими движениями её рук, азартным блеском глаз, широкой улыбкой на милом личике. – Отпускай офицера, а то бледная уже от усталости, меня верховная и капитан со свету сживут за недогляд.

– Иду-иду, мы же ещё в Академию художеств собирались. Только поговорю по душам с шефом полиции, чтобы он доверил мою охрану исключительно твоей особе – с утра надоело со свитой на метле летать!

73
{"b":"927402","o":1}