Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Моя Одри разогнала самую ретивую и бесстрашную молодёжь, ожидавшую под дверью твоего возвращения, – широко ухмыльнувшись, известил он, когда Аманда уселась на высокий стул у барной стойки. – Она вышла принять груз продуктов для кухни, вернётся через полчаса, так что у тебя есть время насладиться любимым ромовым коктейлем в приятной тишине. Тебе сегодня как: послаще или покрепче затворить?

– И так и эдак, а содовой в ром можно вообще не добавлять, – буркнула Аманда.

– О, всё понял, держи за счёт заведения: классно вы выступили, куда эффектней юных девчонок. – Щёлкнув заглушающим звук амулетом, отрезавшим их от шума вечернего клуба, ведьмак вздохнул, с вожделением поглядывая в приоткрытую на кухню дверь, где мелькал подол платья его супруги: – Жаль, чёртова доставка прибыла как раз к концу выступления.

– Вы сколько лет в браке? Неужели тебе не хватает внимания жены? – чуть удивлённо протянула Аманда, пригубив коктейль.

– После таких-то пируэтов?! Не хватает катастрофически! И предупреждаю, что парень, весь вечер сверлящий тебя взглядом, хоть и не стоял под дверью костюмерной, но выглядит твёрдо намеренным к тебе подойти и разогнать к чертям всех конкурентов. И у меня складывается ощущение, ему вполне по силам справиться с поставленной задачей. Парень мне незнаком и, похоже, не местный. Впервые пришёл сегодня с компанией оплачиваемых дамских угодников.

– Самая свежая кровь из всех? – фыркнула Аманда, но оглянулась, когда владелец клуба незаметно ткнул большим пальцем в сторону обсуждаемого новенького.

Это был он. Тот, чей взгляд она весь вечер ощущала как поток огненной лавы по коже, чуть не воспламенивший её во время танца – она узнала его взор по характерным мурашкам, пробежавшим по спине и рукам. Он сидел у бара с краю шумной компании жиголо, подмигивавших заинтересовавшимся дамочкам, и смотрел строго на Аманду, ни на миг не отводя чёрных как ночь глаз. Её ответное внимание заметил сразу и довольно усмехнулся.

Впервые с далёких дней юности у Аманды загорелись щёки, но усилием воли она не отвела глаз и ответила столь же высокомерной уверенной улыбкой. Тряхнула локонами и насмешливо оценивающе обвела взглядом атлетическую мужскую фигуру начинающего альфонса. Ух, какой роскошный экземпляр! Да уж, парень имел основания быть самоуверенным: прекрасен, как падший ангел, и буквально источает сексуальную притягательность, которой очень, очень трудно противостоять. Даже ведьме со столетним опытом самых разных личных отношений. Инкуб?

Незнакомец поднялся и, не отводя взгляда, упругой грациозной походкой двинулся к ней, каждым движением непроизвольно подчёркивая, что не принадлежит к роду обыкновенных смертных. Когда он подступил достаточно близко, Аманда различила проскакивающие в тёмных омутах его глаз искорки магических сил, похожие на всполохи золотистого огня. Незаметные людям, они настораживали всякого Иного, сообщая ему о том, что он встретился с демоном. В самом деле инкуб? Нет, его не окутывает волшебный флёр очарования – притягательность незнакомца чисто его, она не питается магическими силами. Как и всякая ведьма, Аманда достаточно часто сталкивалась с инкубами и умела мгновенно отличить этот подвид от всех прочих.

Нет, незнакомец определённо не был демоном секса, так что юный и прекрасный его облик мог объясняться двумя видами причин. Первая причина: он в самом деле юн и прекрасен. Вторая причина встречалась в природе куда как реже: высший демон достигал расцвета своих сил к двухсотлетнему юбилею, когда большинство его слабых собратьев уже готовились отойти к праотцам и становились похожи на обычных людей пенсионного возраста. В этом высшие демоны были сходны с ведьмами: чем сильнее ведьма, тем дольше она сохраняет юность облика. Верховная ведьма ковена, если бы не пила зелье видимой старости, имела бы внешность красивой молодой женщины. Сама Аманда тоже корректировала зельем свой видимый возраст, поднимая его до тридцати пяти человеческих лет, чтобы непосвящённые люди в судах и моргах не поражались, насколько молодой специалист возглавляет в полиции отдел криминалистической токсикологии. В мире Иных сочетание «стар и прекрасен» всегда было равнозначно выражению «смертельно опасен» – эту истину представители ИГР* знали с детского возраста. Данное правило верно описывало и ведьм, и демонов, и древних вампиров, и могущественных гибридов, у которых смешение крови двух видов проявляло себя не ослаблением силы в потомстве (как оно обычно бывало у полукровок), а невероятной её эскалацией.

Однако идея, что высший двухвековой демон явился в стриптиз-клуб заработать деньжат, по сходной цене продавая своё тело, была совсем уж бредово-фантастической. Представив такую картину, Аманда чуть не поперхнулась коктейлем от подавленного хохота. Даже если отвлечься от огромных возможностей, которые сильным демонам давала магия, рода высших в стародавние времена успели скопить такие богатства, что было невозможно вообразить себе их представителей, прозябающих в нищете. Высшие демоны вообще являлись редко встречающимися птицами высокого полёта и наравне с гибридами возглавляли списки сильнейших монстров мира. Представить такого в роли мальчика-жиголо было решительно невозможно! Кроме того, Аманда, как благоразумная девушка, ещё в юные годы вызубрила наизусть список опаснейших Иных континента – и лицо подошедшего к ней демона в их досье не мелькало.

Так что вариант оставался один: парень, замерший перед Амандой, был совсем молодым демоном из низших. И с очень слабыми способностями: давление его магической ауры не ощущалось даже на близком расстоянии, а появление рядом сильного демона трудно не заметить: мощь их ауры накатывает девятым валом, когда они расслабляются среди своих.

Но, чтоб ей в адском пламени замёрзнуть, до чего же парень был хорош! А его бросающиеся в глаза гордое достоинство и самоуверенность прогоняли все мысли о «низших» и «слабых», несмотря на полную логическую обоснованность таких формулировок!

– Привет, – тихо пророкотал бархатный голос, и Аманда чуть не свалилась с высокого стула от обдавшего её внутреннего жара пылкого влечения.

Она всегда с изрядной долей скепсиса относилась к выражению «страсть помутила разум», которое частенько слышала от адепток ведьминской академии, объясняющих верховной причины сотворённых ими сумасбродств. Которое неоднократно слышала в залах суда, куда являлась в качестве эксперта-криминалиста: «помрачения разума» многих доводили до беды. Её собственный ум никогда ранее не подвергался такой мощной атаке, но сейчас она лучше представила себе ощущения людей, павших «жертвой неукротимых страстей», и от души посочувствовала им.

– Привет, – сдержанно ответила она, готовясь дать резкий отпор при малейшем намёке на неприличное предложение. Она давно научилась контролировать свои страсти! Пусть не столь могучие, но ведь здесь секрет в навыке и привычке, верно?

– Потанцуем?

Пока предложение было приличным. И сделанным с еле уловимым акцентом. Он из северных штатов?

Горячая мужская ладонь прикоснулась к оголённому женскому плечу, нежно прошлась по предплечью и обхватила дрожащие тонкие пальцы. Аманда соскользнула в объятья незнакомца, как снежная лавина с горы, – безотчётно повинуясь неумолимой силе тяготения. Природа специально для соблазнения столетних ведьм одарила его жаркими полуночными очами, манящими алыми губами и скульптурным совершенством лица? И пластикой движений дикого зверя, превращающей обычный танец в греховный дуэт?

Проникновенный взгляд и горячее дыхание у губ – почти поцелуй, и ведьме захотелось взвыть от этого «почти»!

Отчётливо ощущаемая дрожь возбуждения прижатого к ней мужского тела – и помутненный разум становится всё более непроницаемым для доводов рассудка.

Партнёр по танцу подбросил её вверх, поймал за талию, позволил ей соскользнуть вниз, а своим губам – лаской пройтись по груди, затянутой шёлком платья... и Аманда прокляла несчастный шёлк, не растворившийся от жаркого прикосновения.

3
{"b":"927402","o":1}