Литмир - Электронная Библиотека

У нее была пара дел поважнее.

Во-первых, нужно было найти Тихо, если он еще не ушел в Шейди Сэндс.

По счастью, бывший пустынный рейнджер обнаружился в баре у Нила. Сам он неторопливо пил пиво, а у него ног дремала Псина. Собакин поднял голову и приветливо тяфкнул.

- Какие люди! – Тихо, как мог, изобразил улыбку. – Надолго к нам?

- Утром в Шейди Сэндс ухожу с водным караваном. Давай с нами? Или все-таки тут решил остаться?

Тихо ненадолго задумался, поболтал остатками пива в стакане и резко кивнул.

- Засиделся я. Завтра буду готов выходить.

- Отлично! – обрадовалась Наталия.

- Только зачем нам тот караван? Что он, без нас не доберется? Пойдем вдвоем, заодно по пути покажу кое-что. Мы с приятелем тебе все-таки немного должны, - он потрепал Псину по загривку.

- Договорились! Сможешь еще в одном деле помочь?

Одной копаться в грязном белье доктора Морбида Наталии не хотелось. К счастью, Тихо только поморщился и согласился подстраховать Наталию в ее авантюре.

Как она успела выяснить, поздно вечером в госпитале не было ни самого Морбида, ни его звероватых охранников. А замок открывался буквально в две секунды. Из темноты буквально соткался городской охранник, но Тихо молча приложил палец к губам, и тот, кивнув, так же бесшумно испарился. Авторитет у бывшего рейнджера был в городе серьезный, чемНаталия и воспользовалась. Она не сомневалась, что уже через несколько минут о происходящем будет знать начальник охраны, но это ее не беспокоило. Не грабить же она собралась, а обо всем остальном можно будет договориться.

Люк в подвал обнаружился в основном рабочем помещении госпиталя. Наталия скользнула по лестнице вниз и опешила, столкнувшись взглядом с горбуном в заляпанном кровью переднике. Он как раз пилил лобзиком труп какого-то доходяги.

Что-то в по-детски наивных глазах горбуна показалось неправильным, и рука Наталии, вцепившаяся было в рукоять пистолета, отпустила оружие.

- Товар не готов. Совсем не готов, понимаешь? – улыбнулся горбун. – Спешишь.

- Для Боба товар-то? – на всякий случай уточнила Наталия.

- Для Боба, Игуаны Боба, - горбун закивал. – Не готов. Рано. Потом приходи.

Наталия оглядела подвал. В тусклом свете одинокой лампочки были хорошо заметны два промышленных морозильника и несколько обычных холодильников.

- Я новенькая, - как умела, улыбнулась она. – Хорошо. Приду позже.

Горбун помахал ей рукой и вернулся к своей малоаппетитной работе.

На выходе из госпиталя Наталию и Тихо уже ждал Ларс.

- Ну и что вы тут затеяли? – поинтересовался он.

- Ты в курсе, что происходит с трупами пациентов Морбида? – сходу переспросила Наталия.

- За околицей прикапывают Морбидовы дуболомы, - Ларс сперва пожал плечами, а потом насторожился. – Что не так-то?

- Ты не интересовался, что именно там закопано? И даже точнее, есть ли на тех костях мясо?

- Мммать! – рыкнул Ларс. – То-то я думаю, зачем Морбид настаивал, что должен каждое тело исследовать, даже если тот сам помер, свинца наглотавшись. Вот как Гизмо и его подручных, например. Мол, нет ли болезней каких или еще чего. Что там, в подвале?

- Промышленные морозильники. И горбун, то ли слабоумный, то ли еще чего. Труп ножовкой пилит. Говорит, что товар не готов пока, чтобы позже приходили.

- Идем к Киллиану! Он все равно допоздна работает!

Киллиан, узнав подробности тайной жизни доктора Морбида, скривился, будто зажевал неспелый мутафрукт. И надолго затих, глядя в потолок и попыхивая сигаретой со странным запахом.

- Морбид ведь хороший врач, понимаете? – почти взвыл он. – За каждого пациента до конца бьется. Помнишь, Ларс, как он Ленни вытаскивал с того света, сколько дырок в нем было? И вытащил ведь! Месяц Ленни лежал, пока сперва ходить не начал, а потом и на службу вернулся.

- Помню, - кивнул Ларс. – Но мы правда будем терпеть это в своем городе?

Под пристальным взглядом давнего соратника Киллиан поежился.

- Я поговорю с ним. – он тяжело вздохнул. – Мы с тобой поговорим. Придумаю что-нибудь. Переживут людоеды Хаба без мяса филе игуаны. Всех устроит такой выход?

- Я ЭТО ела, Киллиан, - криво ухмыльнулась Наталия.

- Вот и спрашивала бы с тех, у кого эту шаверму купила, - буркнул мэр.

- Что там в Хабе происходит, мы с товарищами еще до конца не разобрались.

- А как разберетесь – тоже будет куча трупов и весь город с ног на голову встанет? – перебил ее Ларс и расхохотался, а потом добавил уже куда как более серьезным тоном. – Вы бы поосторожнее, ребята. Найдутся ведь влиятельные люди, которым не нравится хаос, который ваша команда вносит в наш худо-бедно сложившийся мирок.

- Пока что мы полезны. И не оставляем за спиной живых врагов, когда решаем чужие проблемы, - усмехнулась Наталия.

- А и то правда, - Ларс одобрительно покачал головой. – Но я сказал, а ты услышала.

- Услышала, - Наталия кивнула с серьезным видом. – Спасибо за предупреждение, Ларс. Обсудим с товарищами, может быть, нам и впрямь стоит вести себя потише.

- И оглядываться почаще.

- По возможности. И все-таки, мэр Дарквотер, в вашем городе продают человечину каннибалам!

- За что я приношу вам свои искренние извинения, - фыркнул Киллиан. – Нет у меня свободных денег! Мне с наследием Гизмо еще разбираться и разбираться! И Морбида грабить я тоже не дам – он клинику за свой счет оборудовал!

- Тогда за вами долг. Доктор Морбид – подготовит хотя бы одного ученика. А с города я когда-нибудь попрошу услугу.

- Ты в какой дурацкой книге эти пафосные слова подчерпнула? – хихикнул Киллиан. – Впрочем, я не возражаю. И так бы вам помогли, если попросите. Да и от появления новых врачей Пустошь точно хуже не станет. Мы были и остаемся вашими друзьями!

Чуть погода, когда Наталия и Тихо вышли из офиса мэра, бывший пустынный рейнджер вполголоса буркнул:

- Подальше б от таких друзей держаться.

- Поясни, - удивилась Наталия.

- Да гнилой он, этот Дарквотер. Хотел избавиться от казино – а избавился только от его владельца. У него мясом человеческим торгуют – а он это представляет чуть ли не как подвиг на благо города и всей Пустоши. И как его дружба повернется – я бы даже и гадать не стал. Хорошо, что я отсюда ухожу! До встречи завтра на рассвете!

Наталия попрощалась с Тихо и отправилась на ночлег. Про мутантов Наталия спрашивать не стала, здраво рассудив, что возможность поговорить в дороге еще будет. Впереди был не самый простой путь в Шейди Сэндс, и совершенно точно нужно было выспаться.

Глава 2.5

Путешествие в компании с бывшим пустынным рейнджером было до крайности полезным для Наталии. Но и оно закончилось – над путешественниками нависли белые стены Шейди Сэндс.

- Неплохо, - хмыкнул Тихо. – За нами уже полдня как наблюдают.

- Не заметила.

- Тут чутье нужно. С опытом отрастет, если доживешь. Там одинокий блик, здесь неправильный шорох, тут просто ощущение чьего-то взгляда между глаз. Местным тоже опыта не хватает, но они мне уже нравятся.

- Если нравимся, то давай знакомиться, - из-за ворот вышли Катерина и Сет.

Несколько секунд два рейнджера – бывший и действующий – мерились взглядами. Наконец, Тихо уступил.

- Меня зовут Тихо. Был пустынным рейнджером в Неваде, потом путешествовал. Ищу тихое место для жизни. По мере сил готов помочь сделать такое место более безопасным.

- Сет. Первый рейнджер Шейди Сэндс.

- Катерина, я встречаю новых гостей нашего города. Надеюсь, вам у нас понравится. И покажется достаточно спокойным, - она улыбнулась и бросила вопросительный взгляд на Наталию.

- Тихо – отличный парень! Вот и псина подтвердит!

- Гав! – выдал собакин и изобразил что-то похожее на кивок.

- А кто тут такой хороший мальчик! – заулыбалась Катерина. – Кому мы будем рады не меньше, чем хозяину!

- В общем, если бы в Шейди Сэндс были спецслужбы, то Катерина была бы их шефом, - не выдержала Наталия. – Но, правда, ребята, Тихо нам помог вычистить Гизмо из Джанктауна. А еще – был в восторге, когда узнал, что мы с вами избавили Пустоши от Ханов. И не надо морщиться, Katya – он тебя по одному выражению глаз и так уже расколол.

49
{"b":"918703","o":1}