- У нас? – уцепилась за оговорку Наталия.
- Да не верю я, что вы не догадались. - Катерина улыбнулась. – Ну что, идёте, или что-то еще надо знать?
- Дух переведем только – и выходим, - решил Альберт, остальные согласно кивнули.
Даже Наталия уже твердо стояла на ногах, не чувствуя никакой слабости.
- Если будут проблемы – уходите, - сжал губы Сэт. – Точнее, возвращайтесь. И мы вместе их просто убьем.
- Замётано, - Макс протянул Сэту руку и рейнджер резким дерганым движением пожал ее. – Убьем.
Глава 1.3
Проводник Билли, молоденький парнишка с непривычно тяжелым взглядом, прошел с выходцами из убежища примерно половину пути, а потом решительно остановился.
- Вот здесь, - ткнул он в карту острым пальцем с пожелтевшим ногтем, - держитесь высохшего ручья, дальше – повернете справа от скалы с раздвоенной вершиной. Не заблудитесь.
- Почему дальше-то нас не поведешь? – возмутилась Наталия.
- Сэт же должен был рассказать, - нахмурился парнишка. – Дальше уже территория активности Ханов. И если их наблюдатель заметит рядом с вами рейнджера Шейди Сэндс, то едва ли вас там по-доброму встретят. И так-то рискуем – но меня они хотя бы не знают. Я пока что-то вроде стажера.
- И что, вот так прямо и наблюдатели везде сидят?
- Может, и не сидят. Вблизи города-то мы их отучили прятаться, все подходящие лежки наперечет, регулярно проверяем. Но кто их, чертей, знает. Буду ждать тут два дня, как Сэт приказал.
Большего от него добиться было нельзя. А местность чем дальше, тем сильнее становилась неприветливой. И до войны-то национальный парк с говорящим названием «Долина смерти» не баловал своих посетителей разнообразием и дружелюбием пейзажа. А сейчас для выходцев из уютного подземелья – и подавно.
Свистел ветер, периодически поднимая пыль. Чахлые кусты сменялись зарослями непонятных суккулентов. Из каменных осыпей доносился чей-то вой, не то очередных злобных мутантов с акульими зубами во всю пасть, не то переживших войну обычных койотов. Последние, впрочем, тоже не откажутся перекусить ослабевшим путником.
- Смотрите, там в стороне, кемпинг, - глазастая Наталия первой заметила необычное. – Пойдемте, проверим? Вдруг Ханы там сокровища прячут?
- Ржавую водопроводную трубу, якорь от сухогруза и мешок конопли? – хмыкнул Альберт. – Скорее уж наоборот, все ценное оттуда давно вынесли.
- Да ладно вам! Людей тут мало, значит, вещей должно быть много! – не унималась Наталия. – Интересно же!
- Ты ведь не уймешься, - Альберт неплохо знал подругу. – Давайте, действительно, взглянем.
Обшарпанные вагончики в этой засушливой местности сохранились действительно неплохо. Настолько, что Наталия успела убедить себя в правильности своих действий. И в самом деле, смотреть на этот мир стоило широко открытыми глазами, ведь он таил в себе столько возможностей.
- Стоять! – рык Макса оставил ее с поднятой ногой.
- Ну что такое?
- Мягко и аккуратно отступи назад. И начинай смотреть под ноги, - почти ласковые интонации в голосе товарища заставили Наталию приглядеться повнимательнее.
На узком пятачке перед вагончиками были установлены противопехотные мины с объемными датчиками. Такие, на которые даже наступать было не обязательно.
- Dvadtsat’ huev mne v panamku, - свистящим шепотом выдавила Наталия.
Едва осознав, чего удалось избежать, она моментально покрылась холодным потом. А дрожь в пальцах унять и вовсе не получалось. Но репутацию опасной одиночки все равно требовалось защитить.
- Да ерунда же эти мины на самом деле, - проблеяла она. – Грамотный сапер их в полсекунды обезвредит. Еще и в карман себе положит, чтоб продать с выгодой.
- Ната, хватит, - Альберт пристально посмотрел ей в глаза. – Нет среди нас грамотных саперов. Только не говори, что у тебя такая мина под кроватью в детстве лежала рядом с горшком.
- Так, ладно, - Наталия утерла холодный пот. – Спасибо, Макс. Может, и не жизнь – но ногу я тебе точно должна.
- Одну мне, в убежище. Вторую – Максу, здесь, - нервно хохотнул Альберт. – Никаких ног не напасешься долги отдавать. Пойдем отсюда.
- Нет, ну подожди, - исследовать вагончики Наталии совершенно расхотелось, но спорить она могла просто из любви к искусству. – Если есть мины, то значит – там что-то ценное. Мы можем что-нибудь покидать, чтобы они взорвались. И пройти.
- Ты уверена, что взорвутся все? И вот там проволочка еще у двери – как бы ни растяжка, - предупредил Альберт.
- Да радиуса должно хватить, - самообладание понемногу возвращалось к Наталии. – А уж камушек я точно кину, ручаюсь. И внутрь заходить не будем, только посмотрим. Если ничего ценного – то дальше и пойдем. А если что-то есть – подумаем на обратном пути, можно ли что-то сделать. Может, местным эту информацию продадим.
- Да нет там ничего ценного, - покачал головой Альберт. – Но давай попробуем.
- Приемлемо, - не стал спорить и Макс. – Заляжем вот за тот булыжник – и кидайся на здоровье.
Попасть в радиус чувствительности датчика мины Наталии удалось только с третьей попытки. Услышав характерный писк, она отвесно рухнула за обломок скалы, где уже заняли место товарищи.
Рвануло не то чтобы очень сильно – похоже, взрывчатка начала выдыхаться от времени. И поражающие элементы разлетались тоже недалеко – эта разновидность мин вообще не отличалась особыми характеристиками.
На этот раз под ноги Наталия смотрела внимательно. И успешно дошла до оторванной взрывом двери ближайшего вагончика. После чего снова побелела и неестественно твердым шагом помаршировала обратно к соратникам.
- Скелеты там. Много. Кажется, детские тоже. Надеюсь, они умерли сразу, - выдавила она, немного отдышавшись. – Бейте меня по рукам, если услышите еще одну такую идею.
- Зря ты так, - неожиданно возразил Макс. – В целом-то ты права, вокруг может быть много чего ценного. Просто место уж очень неподходящее. А на эхо войны мы еще не раз наткнемся. Война – она ведь не меняется.
- Умеешь ты успокаивать, - буркнула Наталия. – Если что, я уже в порядке. Пойдемте дальше.
Лагерь рейдеров Ханов возник как-то совершенно внезапно. Ничто не говорило о следах человеческой деятельности – и вот за поворотом в небольшой лощине обнаружилось крепкое кирпичное здание в окружении десятка армейских брезентовых палаток.
- Кто такие, что вам тут надо? – словно из-под земли возник тощий вертлявый паренек в криво сидящей кожаной кирасе и дурацкой войлочной шапке с хвостом-бунчуком.
- Мы к Гарлу. Дело есть, - голос Альберта звучал твердо, но от Наталии не укрылась нервная дрожь пальцев заложенных за спину рук.
- И почему я должен вам верить? – паренек изо всех сил набычился и зыркал глазами из-под своего головного убора.
- Потому что надо быть идиотом, чтобы припереться в лагерь самих Великих Ханов, - Альберт старательно выделил оба слова интонацией и подпустил в голос восхищения, - и не иметь к ним никакого дела. Не на экскурсию ж мы пришли.
- Экс-ку-что? – захлопал глазами рейдер. – Хорошо. Идите за мной, вождь примет вас.
В предбаннике уныло толклась троица рейдеров в таких же кожаных кирасах и дурацких шапках. В самом здании пахло объедками и чем-то кислым. С потолка свисали обрывки проводов, на полу валялся мусор, а в углу была накидана сломанная мебель. Дальше паренек провел выходцев из убежища по коридору в комнату, выглядевшую чуть более прилично. Во всяком случае, мусора в ней не было, да и мебель оставалась целой. На огромной двуспальной кровати даже было сравнительно чистое постельное белье. Две заморенные женщины в синяках, сидевшие в дальнем углу, подняли глаза на вошедших, и тут же испуганно опустили взгляд.
Третья же, все в той же броне и с внушительным пистолетом, то ли помощница, то ли охранница, напротив, сверлила Наталию своими хищными голубыми глазами.