Литмир - Электронная Библиотека

- Меня другое интересует, - призадумалась Наталия, чувствуя, как от даже нехитрой умственной активности ее отпускает напряжение боя. – Они от природы такие упоротые, или мухоморов каких наелись? Или, может, от радиации отупели и перестали чувствовать боль?

- Похоже на какую-то военную химию. Баффаут или даже психо. Читал, что без должной подготовки мозги выключает совершенно. Надо обыскать тела, может, еще осталось?

- Думаешь на себе попробовать? – нервно хихикнула Наталия. – Такое съешь – и уши отвалятся.

- Жить захочешь – еще и не то сожрешь, - отрезал Макс. – Но я думал обменный фонд пополнить.

- Кстати, лучше бы себе оставить, - вмешался Альберт. – Удар по мозгам можно ментатом компенсировать. Если не забыть его заранее принять. А то перепутаешь порядок – и осознаешь себя в штыковой атаке на бронетехнику.

- А последствия? Привыкание?

- Отходняк пакостный должен быть, но до него, как ты сам говоришь, еще надо дожить. А привыкание не так уж часто случалось – военную химию не дураки делали. Но если что – в Убежище есть нужное оборудование, промоем организмы и как новенькие будем.

С этим спорить Макс не стал. И, как наименее брезгливый из всех, пошел смотреть на тела бандитов. У одного действительно нашлась распечатанная пачка баффаута, здорово подхлестывавшего силу и выносливость. Второй, тот, кому хватило гранаты, выглядел так, что шарить в его останках не смог даже бывший сотрудник охраны убежища.

Двое, полегшие у входа в здание, тоже особых трофеев не принесли. Один целый 10мм пистолет, один оплавленный, да горстка патронов – на их убийство и то больше потратили.

С остальных, оставшихся в канаве, тоже чего-то путного собрать не удалось. Тут постарался выживший пленник, оперативно избавивший тела бандитов от ценностей. Но упорный Макс, не испугавшийся многодневной вони давно не мытых тел, все-таки обнаружил у главаря за пазухой пять шприцов с психо. Шедевр довоенной армейской химии, позволявший почти моментально прекращать кровотечения, и, самое главное, выключавший чувство боли и страха примерно на час. Этого, по замыслу его создателей, хватало и на одну хорошую атаку, и на то, чтобы дожить до применения стимпаков.

- Давай сюда, - Альберт, до того стоявший в стороне, положил добычу в свою врачебную сумку. – Будет время – изучу маркировку и подкорректирую дозы. Оставим пока на крайний случай, без ментатов это колоть и впрямь не стоит.

- Не хотелось бы пробовать на себе, - поежилась Наталия, караулившая на отдалении. – Но вы, ребята, правы, кто его знает, что может помочь.

Ночевать в компании трупов никому не хотелось. Искать более подходящее место для ночевки – тоже. Благо, при помощи найденных в здании лопат и ломика удалось обеспечить покойным бандитам и их неведомому пленнику место вечного отдыха. Альберт даже прошептал короткую молитву, после того, как хорошо утрамбовал последний кусок скалы.

- Вот уж не ожидала, - подивилась Наталия.

- Все под богом ходим, пусть он и отвернулся от нас, - ответил Альберт с непонятным выражением на лице. – Знаешь, меня совсем не радует смерть этих бедолаг.

- Но стрелял-то ты по ним довольно бодро.

- То, что мне их жаль, еще не делает меня кретином-пацифистом, - с деланной бодростью хмыкнул Альберт.

Дальше бередить душу задумавшегося о высоких материях товарища Наталия не стала. И так он дважды за один день открылся перед ней с неожиданных сторон. Она махнула рукой, что угрозы не наблюдает, и маленький отряд вернулся обратно на пост рейнджеров, наскоро подчищенный от последствий короткого боя.

После ночевки в подвале оставался последний рывок. Несколько часов хода – и на горизонте замаячили сделанные из ржавого железа стены Джанктауна.

Часть 2. Найди то, не знаю что. Глава 2.1

Городские стены впечатляли. Особенно в тех местах, где рифленое железо подпиралось целыми пирамидами из ржавых автомобильных кузовов. Недаром Джанктаун когда-то был автомобильной свалкой, ресурсы которой новые хозяина использовали для создания пусть и небольшого, но настоящего города.

- Интересно, - замечтался Альберт, - может, получится собрать хотя бы одну машину из остатков? И будем путешествовать с комфортом, а не ноги бить по пустошам. Представляете, как здорово будет?

- Едва ли, - остудила его пыл Наталия. – Если что и можно было собрать, то это сделали еще при основании города. Когда все не таким ржавым было. И уехали, если было кому и куда. Да и скажи, зачем нам машина? Мосты разбиты, развязки разрушены, а до нашего Убежища через Долину смерти и вовсе только пешком добраться можно.

- И топливо нужно, - поддержал ее Макс. – Бензин с дизелем и до войны-то непросто достать было. А для более новых машин нужны микроядерные батареи. Их тоже непонятно, где взять.

- А вот тут может и попроще, - вспомнила Наталия. – Там два стандарта, и оба совместимы с энергетическим оружием. Так что где-то на военных базах может и найтись. А у тяжелых грузовиков и вовсе необслуживаемый реактор.

- От лазерной винтовки я бы не отказался, - улыбнулся Альберт. – Но о таком я уже даже и не мечтаю. Кстати, ребята, вон там я вижу вход. Мы почти у цели!

У своеобразных городских ворот, сделанных из корпуса старого автобуса, скучал коротко стриженый охранник в кожаной броне и с «пустынным орлом» на поясе.

- Привет! - улыбнулся ему Альберт. – Что тут у вас в городе хорошего есть?

- Я лучше расскажу, чего у нас в городе нет! – неожиданно рявкнул охранник. – Проблем с приезжими у нас нет! Доступно объясняю?

- Более чем, - покладисто ответил Альберт. – Так мы можем войти?

- Можете, - хмуро кивнул охранник. – Оружие только в руках не держите.

С другой стороны ворот стоял еще один сотрудник охраны, огромный мускулистый мужчина, буквально покрытый шрамами от ножевых и огнестрельных ранений. В руках он держал ухоженный дробовик. И пусть ствол оружия смотрел в сторону, понимающему человеку было понятно, что довернуть корпус и нажать на спусковой крючок займет у охранника долю секунды.

- Не волнуйтесь, странники, - хохотнул он. – Калнор сегодня просто не в духе. Так-то у нас тут свободный город, и приезжим мы рады. По крайней мере, пока они ведут себя мирно.

- Могу его понять, - хмыкнул Макс, демонстративно вешая пистолет-пулемет на пояс стволом вниз. – Торчать перед воротами – непростое дело. Но раз только хмурится – значит, служба у вас хорошо поставлена.

- Приятно слышать! Раз такое дело – будем знакомы. Я – глава охраны Джанктауна. Зовут меня Ларс. А вы кто такие?

- Из убежища на севере, - Макс показал выглядывающий из-под брони рукав синего комбинезона. – Запчасти всякие ищем. Были в Шейди Сэндс, теперь вот к вам зашли. Что тут у вас вообще происходит, кто главный в городе, чем можно заняться, чего делать не стоит?

- Ага, - кивнул начальник охраны. – Значит так, я со своими людьми работаю на Киллиана Дарквотера, он тут что-то вроде мэра. Мы тут поддерживаем кое-какой порядок, разбираемся со всякими убийцами, ворами и другими сволочами, которые приходят из пустыни. Если хочешь добрый совет – держись подальше от Гизмо. Этот козел со своими прихлебателями – бандой Черепов – проворачивает тут свои темные делишки, и когда мы соберем достаточно улик, то найдем, что им сказать. А запчасти можно у наших механиков поспрашивать, но вряд ли у них что интересное найдется.

- Учтем. Рад, что тут в вас закон и порядок.

- Ох если бы, - Ларс вздохнул. – Но стараемся. Ладно, идите уже. Но если вдруг что про Черепов узнаете – шепните на ухо, в долгу не останусь.

- Пойдем. Посмотрим, что тут у вас хорошего есть. Бывай! – попрощался Макс.

Сразу за сделанным их стальных листов дежурным помещением высилось прилично сохранившееся беленое кирпичное здание, явно оставшееся от былых времен. Криво сделанная из жести надпись не давала ошибиться – тут располагалось нечто вроде городской клиники.

- Подождете меня тут? – попросил соратников Альберт. – Док Разло просил передать привет своему наставнику. Не хочу к нему вооруженной толпой вваливаться.

29
{"b":"918703","o":1}