Литмир - Электронная Библиотека

Если знать, кого спрашивать – то в Хабе можно найти любую информацию. И спустя час неспешных посиделок в «Мальтийском соколе» за стейками из неведомой мутантной псевдоптицы, шустрый подросток положил на стол нарисованную от руки карту.

- Вот тут его держат, зуб даю, - наличие аж трех пустых промежутков доказывало, что за свои слова курьер привык отвечать. – Уже неделю, будто ждут чего-то.

- Чьи? – уточнил Макс.

- Не наши. Но город знают. И за оружие знают, как держаться. Малыш Майк с ними просто поговорить хотел, так они ему ногу сломали.

- Спасибо тебе, добрый человек, - Альберт пододвинул курьеру мешочек с крышками, и тот моментально исчез из вида. – Ну что, соратники, пойдем, проясним вопрос?

Идти было недалеко – похитители устроились на самой окраине старого города, неподалеку от оружейного магазина Джейкоба.

Двоих, куривших у входа, Альберт снял из винтовки. Дальнейший план был предельно прост: Наталия забросила в окно светошумовую гранату, а Макс просто вломился в дверь. Силовая броня была не слишком-то удобна для боя в замкнутом пространстве, зато легко прощала пропущенную пулю. Тем более, что следом в дверь скользнула Наталия с мечом в руке.

Двое, дремавшие на лавках, едва успели потянуться к оружию. Последний же оказался не так прост и, прокричав что-то про священное пламя, взялся за чеку гранаты. Но дернуть не успел – китайский меч отделил его руки, а затем и голову от тела.

Из дальней каморки раздался стук.

- Не стреляйте, - просипел пленник.

И очень удивился, увидев перед собой Макса в силовой броне.

- Сэр, послушник Кротовски, сэр. Разрешите доложить!

- Не разрешаю, - прогудел Макс. – У нас другая миссия. Сами свяжетесь с командованием. Есть у вас канал связи и план действий на случай провала?

- Я уничтожил передатчик, но способ есть, - послушник на удивление быстро приходил в себя. – Вы не будете проводить дознание, сэр?

- Не моя работа, - солидно отмахнулся Макс. – Главное, не попадитесь снова.

- Похоже, такая группа тут одна. Они ждали подходящего каравана, чтобы вывезти меня куда-то в Могильник, если я правильно понял. И еще говорили, что сука-Джейн никогда бы такого успеха не добилась.

- Отставить, послушник. Действуйте согласно инструкциям, - Макс развернулся и вышел из разгромленного дома.

- Но сэр, могу ли я знать ваше имя? – не унимался послушник.

- Закрытая информация, - прогудел Макс, и Наталия поняла, что товарищ изо всех сил старается не засмеяться. – Занимайтесь своими делами.

Больше путешественников в Хабе ничего не держало, и можно было отправляться дальше – в Могильник.

Глава 3.5

Караван «дальнобойщиков» неспешно пробирался по руинам пригородов бывшего Лос-Анжелеса. Их одноэтажная застройка здорово напоминала старый город Хабапо исходной планировке и по нынешнему состоянию. Разве что жизни в Хабе было все-таки побольше.

Брамины неторопливо перебирали копытами, собранные из старых автомобилей телеги заунывно скрипели, и Наталия, вяло шевелившая ногами под этот ритм, едва ли не спала на ходу. Тем неожиданнее был очередной поворот, из-за которого показались созданные по всем правилам военной науки двойные линии заграждения.

- Добрались, - констатировал караванщик. – Как я и надеялся, без происшествий. Рад, что вам не пришлось отрабатывать полученные деньги.

Дальнобойщики вообще платили охране чуть больше остальных караванных компаний. Но и нападали на их караваны немного чаще – более короткие маршруты несли и дополнительный риск.

На воротах стояла троица охранников в кустарной металлической броне, но вооруженная крупнокалиберными пистолетами-пулеметами. А чуть поодаль устроился еще один – уже в полном армейском комплекте и с автоматическим дробовиком за спиной. Он вроде бы просто смотрел куда-то в сторону, но Наталия отметила пронзительный взгляд чуть прищуренных глаз.

- У нас новички, - с едва заметной усмешкой сообщил охране караванщик. – Обещали вести себя прилично.

Охранник в боевой броне вышел вперед, раздвинув плечами остальных.

- Я – Калеб. Мы – он обвел руками остальных вооруженных людей, - Регуляторы. Следим за порядком здесь, в Святилище. Самом безопасном и процветающем поселении Могильника. Надеюсь, оно останется таковым и впредь.

Наталия, сходу насчитавшая в периметре поселка больше двух десятков неплохо вооруженных людей, только молча покивала. Регуляторы казались серьезной силой, способной поставить на место кого угодно, а не только трех недавних жителей убежища. Пусть даже и экипированных по лучшим лекалам старого мира.

- Нам тоже проблем не нужно, - выступил вперед Альберт. – Путешествуем, за работу беремся всякую. А вообще – нам бы Собор найти. Разговор есть к его последователям.

- У нас таких нет, - Калеб помотал головой. – А вот работа найдется. Мистер Циммерман, наш мэр, давно ищет команду для важного дела. Еще у наших умников что-то с ремонтом и запчастями не заладилось, тоже поговорить стоит. В остальном – добро пожаловать, стволы в руках не держите, с вопросами к моим ребятам не приставайте. Магазин – в подвале.

Калеб указал рукой на ободранную хижину у самых ворот.

Туда путешественники в первую очередь и отправились. Владелец, представившийся Тайном Тейлором, поведал, что в последнее время в основном он занимается обменом патронов к огнестрельному оружию на поставляемую караванами еду. Уже третий месяц, как гидропонные фермы святилища накрылись, и город спасался продукцией своей маленькой патронной мастерской.

- Ходят слухи, что до вас караван из Вегаса добирался, - поинтересовалась Наталия, глядя на скудный ассортимент на полках. – Есть что-то интересное?

- Все интересное они у Оружейников оставили, - вздохнул торговец. – У тех много чего на обмен есть. Они на старом военном заводе к северу отсюда укрепились.

Он снова вздохнул.

- Конкуренты? – почуял Альберт что-то интересное.

- Да какое там. У нас переснаряженные ходовые патроны к огнестрелу основной товар, плюс всякой починкой и химией ребята занимаются. А у них ассортимент куда серьезнее, мы по сути с ними по клиентуре и не пересекаемся. Вот добраться до них сложно стало – на старом складе, где раньше группировка Потрошителей обитала, теперь гнездо самых гнусных тварей пустоши. Мимо пройти можно, но везет далеко не всем. А Потрошителей, похоже, самих выпотрошили.

- Это ж кто такой красивый у вас завелся?

- Вы о таких и не слышали наверно. Здоровенные, когтистые, рогатые – жуть. Умники наши еще говорят, что это мутировавшие хамелеоны.

- Когти смерти, - понимающе кивнул Альберт. – Да, с этими тварями осторожно надо.

- Убить-то их можно. Оружейники точно пытались. Пару человек ранеными на этом потеряли, но вроде зачистили территорию, пару недель тихо было. А потом опять одного бродягу съели. Так и живем.

- А порох сами делаете? – спохватился Альберт, уже поднявшись на первую ступеньку ведущей к выходу лестницы.

- Сами, - с гордостью ответил торговец. – И капсюли тоже. Поговорите с Майлзом, если интересно. Он у наших умников за старшего.

Самого Майлза, сорокалетнего полноватого мужичка в очках, путешественники застали распекающим здоровенного бугая в кожаной броне.

- Саммаэль! – орал Майлз. – Где мои запчасти? Твои косорукие идиоты который месяц мне их найти не могут!

- Да успокойся ты, - Саммаэль выставил перед собой руки. – На этот раз точно нашли, Дейви говорил, маркировка совпадает. Все принесут. Ну, правда, действительно парень задерживается.

- Третий месяц, Саммаэль, третий месяц! Мы жрать что будем? Рано или поздно Хаб наберет столько патронов, сколько ему нужно. И что мы дальше продадим им? Твою печень?

- Тихо, тихо, у нас гости, - Саммаэль уважительно покивал, глядя на силовую броню Макса. – Может, они нам помогут? Тут у нас парнишка пару дней назад вернуться должен был. С ценными железками. К северу отсюда ходил, туда еще дорога до базы Оружейников ведет, если вы знаете, о чем я.

80
{"b":"918703","o":1}