Литмир - Электронная Библиотека

Наталия, уже облизывавшаяся на незнакомые, но до крайности интересные экземпляры технической и научной литературы, от таких цифр порядком загрустила. Альберт, однако, присутствия духа не терял.

- Ребята, сходите еще оружейный магазин проведайте, а мы с Нормой еще обсудим ценообразование, - подмигнул он товарищам. – Если что – встретимся у входа в бизнес-центр.

- Хорошо, Ал, так и сделаем, - покладисто отозвалась Наталия, аккуратно подхватив подзависшего от такого поворота Макса под локоть.

- Нет, ты видела? – с Макса от потрясения слетела уже практически сросшаяся с личностью привычная маска, - у нее там одних подшивок ежемесячника «Пушки и пули» за последние двадцать довоенных лет в нескольких экземплярах имеется. И, кажется, полное собрание «Настольной книги скаута». И вообще!

- Остынь, - хмыкнула Наталия. – Я сама готова была остаться там жить. Непросто все с этой стерлядью. Слишком хорошо для Пустоши. Не удивлюсь, если у нее действительно серьезные покровители. И, да, можешь не переживать – нам просто не хватит ни денег чтобы купить все, что хочется, ни времени, чтобы все это освоить.

- Может, Ал не только на голодиск скидку выбьет? – в голосе Макса послышались мечтательные нотки.

- Боюсь, вторую часть скидки тогда придется тебе отрабатывать, - хихикнула Наталия. – И хорошо еще, если не на пару с Алом. Готов?

- Надо будет – и отработаю, - Макс, похоже, взял себя в руки и непривычные интонации ушли из его голоса. – Ты мне вот что скажи. Сама-то готова на подобное?

Неожиданно жесткий вопрос застал Наталию врасплох. Хотелось свести все к шутке, но что-то подсказывало: делать этого не стоит. Едва ли Макс обидится, но запомнит точно.

- Не задумывалась, - честно ответила она. – Так-то мне казалось, что эта грызма вполне во вкусе Альберта, и он совмещает приятное с полезным.

- Но точно ты не знаешь, - сухо отметил Макс.

- Не знаю. Всему есть пределы, наверно. Если это спасет ваши шкуры, или, например, станет платой за водяной чип – то да, готова. Предпочту заплатить пулей, конечно, но разное, suka, бывает.

- Спасибо! Особенно за наши шкуры, - тень улыбки тронула губы Макса. – И прости за этот вопрос.

- Покоробила мысль, что я собираюсь твоим телом за книги расплатиться? – хмыкнула Наталия. – Все равно изучать их особо некогда.

– Времени у нас действительно немного, но кое-что освоить мы успеем.

- Да тут надо всерьез заниматься, - вздохнула Наталия. – Ладно, куда нас там Ал адресовал-то? На оружие посмотреть?

- Рано, - отрезал Макс. – Сперва посмотрим, что тут еще есть. Без Ала я не готов торговаться. И вообще информации маловато.

Один из найденных в бункере автоматов путешественники все-таки решили продать. Как и несколько гранат – запас был достаточно велик, а толком пользоваться ими все равно никто не умел. Слишком много на продажу решили не брать, чтобы не вызывать подозрения о найденном довоенном складе с риском стать объектом охоты всех окрестных аборигенов. Но деньги все-таки были нужны, так что пришлось выбрать компромиссное решение. Лишний автомат, если и будут вопросы, всегда можно объяснить удачной встречей на Пустоши, способствовавшей перевооружению маленького отряда.

Самым безобидным местом для ожидания показалась маленькая «закусочная Игуаны Боба». В ассортименте которой оказались два вида шашлыка из игуаны с овощами. Причем один, значившийся как «филе игуаны», стоил заметно дешевле.

- Как так-то? – поинтересовалась Наталия у пройдошистого вида парня, представившегося владельцем.

- Поставщики разные, - пожал он плечами. – И, да, филе не такое ароматное получается. Хотя некоторым нравится его особый вкус. А цену определяет баланс спроса и предложения. Капитализм, понимаете, да?

Наталия понимала. И взять на пробу решила оба вида шашлыка.

- Это не игуана! – отрезал Макс, попробовав филе.

- Ну-ка? – заинтересовалась Наталия, уделявшая больше внимания овощам. – Да, как-то отличается от того, чем нас Нил кормил. Может, какая-то менее ценная ее часть?

- Нелогично. – отрезал Макс, отложив второй шашлык в сторону.

- Да, тогда к чему тут тема с разными поставщиками? – Наталия задумалась.

А потом решительно поднялась и пошла к продавцу.

- Интересная штука это ваше филе. Если не секрет, с какой фермы поставки? Или это охотники добывают?

- Не интересовался, откуда мой контрагент берет мясо, - Боб отстраненно пожал плечами. – Доктор Морбид никогда не подводил, берет недорого – и мне достаточно.

- Доктор Морбид? Из Джанктауна?

- Ну да, что такого? Мало ли какой побочный бизнес у человека, - Боб выглядел спокойным, но что-то в его поведении Наталии не нравилось.

- И то верно, - покладисто согласилась она. – Что ж, спасибо за информацию.

Почти танцующей походкой она подошла к поднявшемуся из-за столика Максу. Вместе они неспешно прошли за угол ближайшего полуразрушенного здания, и обоих начало неудержимо рвать.

- Убить падлу! – прохрипел Макс, отпаиваясь водой из бутылки. – Выпоторошу и на кишках повешу! Как я сразу не понял?

- Что дешевым на Пустоши может быть только одно мясо? – криво ухмыльнулась Наталия. – Давай не пороть горячку?

Глоток из фляжки с виски немного примирил ее с произошедшим.

- Твои предложения?

- Разобраться. Местные так-то в игуане получше нашего понимают. И если он тут торгует – значит всех все устраивает.

- Не спрашивай – не говори? – процитировал Макс давнее правило американской армии, имевшее, правда, в первую очередь отношение ко всяким сексуальным непотребствам.

- Скорее всего, - Наталия кивнула. – Если бы этот Боб тут сам с берцовой кости филе снимал прилюдно да украшения из человеческих черепов развешивал – его бы не поняли. А так – видимость приличий соблюдена.

- Все равно убью. Просто – потом, - Макс немного успокоился, но глаза его все равно бешено сверкали.

- Не за что, - Наталия тяжело вздохнула. – Он ведь честно пытался нас предупредить. Только сейчас поняла пассаж про «особый вкус». Хотя могла бы.

- Делать-то что?

- Для интриг и манипуляций у нас Альберт есть. Но вообще я бы аккуратно поспрашивала местных полицейских. Скажут «не лезь» - один разговор. А если намекнут, что им бы доказательств – другой.

- Еще от поставщика можно избавиться, - рыкнул Макс.

- Это да. Киллиан такого в своем городе не потерпит. Но, боюсь, не последний это «поставщик» на Пустошах.

- К черту, - Макс тоже приложился к фляжке с виски и окончательно взял себя в руки. – Давай дальше посмотрим, что в этом бизнес-центре есть интересного.

На роль достопримечательности отлично подошел местный банк с гордым названием «Дружественный кредит». Особенно магию дружбы подчеркивали два вооруженных громилы в металлических кирасах, охранявшие вход. Они смерили путешественников тяжелыми взглядами, но вслух ничего все-таки не сказали.

Сам же Лоренцо Джованни, управляющий банком, выглядел даже поопаснее громил. Тонкие пальцы музыканта, внимательный взгляд убийцы и циничный юмор опытного грабителя. Он не имел ничего против просто поболтать со скучающими путешественниками. Рассказал и про условия кредита, и про бизнес в целом. На вопрос Наталии о проблемах с возвратом долгов Лоренцо только посмеялся.

- Все дело в уважении. Мы с нашими клиентами уважаем друг друга. Если есть уважение – никто не пострадает!

При этом он с такой любовью огладил висящий на поясе пистолет-пулемет, что уточняющих вопросов как-то не возникло.

- Но если все друг друга уважают – не великовата ли процентная ставка? – все-таки поинтересовалась Наталия.

- Вопрос в рисках, - пожал плечами Лоренцо. – Бандиты и живность пустошей плевать хотели на уважение. А караванщиков среди наших клиентов хватает. Мы в прибыли, клиенты у нас есть – значит, ставка выбрана верно.

Спорить с этим тезисом было сложно. Но у въедливой Наталии нашелся еще вопрос.

- Почему только банк? Мне казалось, что и ломбард может быть прибыльным делом.

41
{"b":"918703","o":1}