И, увидев, как в дверном проеме замаячила юная бандитка Шерри, со скрипом поднялась с кровати.
Никуда спешить не стали. Городу явно надо было прийти в себя после вчерашнего. Но когда Макс, наконец ожил – настало время разговаривать с мэром.
Вопреки ожиданиям, Киллиан Дарквотер выглядел еще более хмурым, чем вчера. И настроение его не поднимал даже маузер Гизмо, теперь висевший на полочке над столом. Мэр что-то втолковывал своему начальнику охраны, но прервался, когда в магазин-офис вошли путешественники.
- Так-так-так, - Киллиан залез в ящик стола и достал оттуда позвякивающий мешочек. – Ребята, как и договаривались, ваши 500 крышек.
Лицо его при этом было настолько мрачным, что Альберт не выдержал.
- Вас что-то беспокоит, господин мэр? Едва ли после взятия казино наша оплата вас так уж затруднит.
- А, к черту, - Киллиан махнул рукой. – Обращайтесь ко мне запросто. Вы мне вчера аж дважды жизнь спасли. Но, правда, денег от этого больше не стало. Не нашли мы заначку Гизмо. А оперативные фонды казино я не хочу забирать. Раньше думал – закрою этот гадюшник и все хорошо будет. Но почитал я его бухгалтерские книги – и передумал. Прав был жирный скот – без казино мы тут зачахнем. У него была еще одна хорошая идея, не зря он наших технарей подкармливал – но если и сумеем развернуться, то это дело не одного года. Так что – казино остается. Пока за ним мой помощник приглядит, но, конечно, тут нужен профессиональный управляющий.
- Где б его взять-то? – вздохнул Ларс.
- Вот, кстати. Встретите достойного человека – зовите. Если сторгуемся – в долгу не останусь. Да что там в долгу – пять процентов дохода вашими будут.
- Договорились, - Альберт пожал протянутую руку. – Как там Нил, не будет у него проблем?
- Выпустили мы его, - улыбнулся Ларс. – И уезжать он передумал, как узнал о случившемся. Вернулся уже к своему бару и урне с прахом жены.
И, видя округлившиеся глаза, пояснил:
- Видели у него на столе что-то на чемпионский кубок похожее? Вот это она и есть. Хранит как память.
- Он, вроде, с официанткой Триш раньше мутил? – заинтересовалась Наталия. – Оно как сочетается?
- Да кто его знает, - махнул рукой Киллиан. – Я к нему в постель не лезу. Мужик он так-то правильный. Акулу вот вчера очень вовремя застрелил, тот мог нам крови подпортить.
- Кстати, об Акуле, - снова влез Ларс. – Давай все-таки Черепов тоже на мороз отправим. Без покровителя и главного боевика они будут гораздо сговорчивее.
- Закон, Ларс, закон, - поморщился Киллиан. – Наши доказательства про Гизмо на совете приняли, но как-то без особой радости. Не хочу лишний раз никого нервировать.
- Если вдруг нужны показания, то они у вас будут, - улыбнулась Наталия. – Шерри, юная подруга их вожаков, готова поделиться. За возможность остаться в городе, она тут договорилась с Марсель о работе. Просит только по возможности без крови.
- Видимо, ночная дискуссия у Черепов прошла бурно, - хмыкнул Ларс. – И девочке показали ее место, не подумав, что знает она много лишнего. Передай, пусть заходит. На всякий случай, если не против, денек в тюрьме ее подержу, чтоб бывшие дружки не надумали плохого. И крови, думаю, тоже не будет – не в том они положении, чтобы драться. А нам лишних трупов тоже не надо. Вам, кстати, еще одна благодарность за вчерашнего идиота.
- Благодарности карман не тянут, - намекнул Альберт.
- Ну нет у меня лишних денег, - буркнул Киллиан. – Но, может, еще как-то могу помочь?
- Патронами, медикаментами и припасами. И даже не просто так, а взамен на излишки нашего железа. Просто мы можем надеяться на выгодный курс?
- Можете, - мэр вздохнул. – Еще что-то надо, или будем торговаться?
- Мне бы рекомендацию для ваших технарей. Чтоб с порога не послали, а это знаю я этих инженерных гениев, - подала голос Наталия.
- Легко, - мэр черканул карандашом на желтоватом клочке бумаги пару слов. – Сэм, наш главный инженер, покажет все внутренности и ответит на вопросы. Даже о совместном проекте с Гизмо. Мы с ним пол-утра проговорили, так что это теперь мой с ним проект. И я секретов тут делать не вижу смысла. Единственно, прошу поделиться результатами разговора.
- Отлично! – Наталия сгребла бумажку в карман. – Так я пойду? Торговля – не мое.
- Да не вопрос. Кстати, что это ваш третий товарищ сегодня такой тихий и улыбчивый? Случилось чего?
- Благодарность от Синтии с ним случилась, - фыркнул Альберт, покосившись на все еще не совсем адекватного Макса.
- Ааа, вот оно что, - разулыбались Киллиан и Ларс. – Да, малышка Синтия – она может. Ну что, приступим к товарному обмену?
Наталия же отправилась на самые задворки Джанктауна. За казино Гизмо продолжалось то, что дало и название, и жизнь городу – гигантская свалка автомобилей. Часть из них так и гнила на открытом воздухе, но под исполинскими навесами было немало и сравнительно целых. Да и склады-ангары на окраине навевали интересные мысли. Еще там лениво вращали лопастями несколько ветряков, а из кирпичного здания доносился гул.
На крыльце курил наголо бритый мужчина неопределенного возраста в замасленном синем халате и приплюснутой кепке.
- Вы Сэм? – на всякий случай уточнила Наталия.
- Он самый, - механик хмуро посмотрел на нее. – Тебе чего надо?
- Вопросы позадавать. Киллиан разрешил, - она протянула Сэму листок бумаги с каракулями.
Механик бегло ознакомился с написанным и небрежно сунул записку в карман. Лицо его добрее при этом не стало.
- Ну?
- Смотрите, - она вывела на экран пип-боя список запчастей от Агаты. – Есть ли у вас что-то из этого?
- Микросхемы, микросхемы, что ж я маленьким не сдох, - бормотал Сэм, листая список. – Нет у нас такого. Мы все больше по механике. Из всего этого только промышленный программатор есть. И тот не работает.
- А чего с ним такое?
- О, так ты не просто девочка с бумажкой? – Сэм посмотрел на Наталию уже другими глазами. – Училась?
- Убежище. И еще так, по верхам немного, - честно призналась Наталия. – Могу взглянуть?
Внутри краснокирпичного здания стояли станки, судя по виду – устаревшие как бы не за сотню лет до войны. Многие из них были покрыты ржавчиной, но некоторые явно были не так давно отремонтированы. А в углу порыкивал столь же почтенного возраста гигантский дизель-генератор.
- Откуда у вас топливо-то? – округлила глаза Наталия. – С ним, насколько я знаю, и до войны-то было не очень.
- Тогда любили приврать, - из-под одного из станков выбрался взъерошенный парнишка в клетчатой рубахе. – Точнее, исказить информацию. Пусть нефть и заканчивалась, но биотопливо-то никто не отменял.
- А оно откуда?
- Гизмо как-то договорился, - буркнул Сэм. – На одной из ближайших ферм была небольшая плантация. Он помог им расшириться. Не знаю, что теперь будет.
- Киллиан, вроде, обещал все начинания поддержать.
- Да болван он, твой Киллиан, - Сэм порылся в карманах, достал оттуда чем-то похожий на обычное яблоко мутафрукт и с хрустом в него вгрызся. Вот Гизмо – то деловой человек был, да. Для казино электричество нужно – и он смог все обеспечить. В гостиницу вложился. Больницу хотел развивать. Заботился о городе, в общем. А Киллиан что? Купи-продай, да морду кирпичом делай. Разве что и впрямь стремится договариваться, а не силой чего-то добиваться. Но иногда и сила нужна.
В голове у Наталии сложилась весьма занятная картинка. Фактически, Гизмо уже подмял под себя почти весь городской совет, за исключением владельца бара и начальника охраны. И пусть методы его чистотой не отличались, но он действительно работал на развитие города. Тогда как Киллиан просто эксплуатировал созданный его предками задел. И приди она с товарищами в магазин получасом позже – у Джанктауна был бы новый мэр. Нил фактически уже был сломлен и готов все бросить, а Ларс, оставшись в одиночестве, оказался бы перед выбором – или начать войну с хорошим риском разрушить город, или просто отступить. Что-то подсказывало: наверняка у Гизмо нашлось бы что предложить старому воину в качестве отступного. Или хороший специалист с крупнокалиберной винтовкой решил бы проблему раз и навсегда.