Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я надела свою зеленую кофту с длинными рукавами и вырезом лодочкой и побежала вниз по лестнице, держа в руках носки и ботинки. Затем я остановилась на пороге кухни и наблюдала за происходящим в течение минуты, которой у нас не было. Бекетт трудился за стойкой, делая булочки с мясом и сыром, пока Мэйзи наполняла их бутылки водой, а Кольт брал йогурты.

— Мне кажется, я ждал этого дня целую вечность, — сказал Кольт, бросая яблоки в коричневые бумажные пакеты. — Целый день без школы, просто поход за листьями.

— Ну, это что-то вроде школы, — возразила Мэйзи.

— Ты понимаешь, о чем я, — Кольт потянул ее за кепку.

— Хотел бы я зарабатывать на жизнь прогулками по лесу целыми днями, — поддразнил Бекетт.

— Это точно! — хихикнула в ответ Мэйзи.

— Было бы здорово! — ответил он с удивленным лицом.

Это была картинка совершенства, и я знала, что могу обладать ею всю оставшуюся жизнь… как только у нас появится время поговорить. Может быть, сегодня вечером?

— А как насчет лакомств? — спросила я, поглаживая Хавок по пути в кладовую. — M&M's звучит заманчиво?

— Да! — закричали дети, когда я бросила их в бумажные пакеты, необходимые для экскурсии.

— Ну что, это все? — спросил Бекетт.

— Думаю, мы готовы, — сказала я ему. — Дети, берите свои рюкзаки и прыгайте в мою машину.

Они оба обняли Бекетта и выбежали за дверь. Мы секунду смотрели друг на друга через кухонный остров, прежде чем он прочистил горло.

— Я чувствую, что есть вещи, которые нужно сказать.

Я обошла остров, встала на носочки и прижалась к его губам мягким поцелуем.

— Я тоже так думаю. Как насчет вечера?

В его зеленых глазах мелькнула надежда, и он улыбнулся.

— Сегодня вечером.

Мы вышли из дома рука об руку, и он помахал детям, когда мы спускались по подъездной дорожке. Они возможно опоздают на две минуты. Ладно, на три.

Я припарковала машину, когда дети из второго класса заходили в автобусы.

— Так, давайте найдем миссис Ривер, — сказала я детям, когда мы прошли сквозь толпу.

— Я вижу ее! — сказала Мэйзи, указывая вперед.

— Мне так жаль, что мы опоздали, — сказала я ей.

Она улыбнулась, уголки ее карих глаз сморщились.

— Ничего страшного, вы успели как раз вовремя. — Кольт, Мэйзи, почему бы вам не пойти в автобус со своим классом?

— Пока, мама! — сказала Мэйзи, быстро поцеловав меня в щеку.

— Ты идешь, Кольт? — спросила Эмма из окна автобуса над нами.

— Да! — ответил он.

Эта влюбленность все еще была сильна, но она действительно была самой милой маленькой девочкой. Кольт обнял меня за талию, и я поцеловала его в макушку.

— Повеселись и найди мне красный лист, если увидишь. Золотые повсюду, а красные здесь редкость.

— Будет сделано! — он помахал рукой и убежал, взяв Мэйзи за руку, когда они забирались в автобус.

Я вернулась в «Солитьюд» и принялась за работу. В этом месяце у нас было две свадьбы, и все домики были забронированы. Три, которые мы построили за лето, были почти готовы, стоило только настелить полы из твердых пород дерева. Несколько часов прошли в работе над записями и общении с гостями, пока я не поняла, что уже почти наступило время обеда.

— Эй, это грузовик Бекетта, я видела сегодня утром на дороге? — спросила Хэйли, заглянув в мой кабинет.

— Может быть, — ответила я, не поднимая глаз.

— Чертовски вовремя.

— Это не твое дело, — сказала я ей, отложив ручку и подняв глаза. Я даже не сказала Бекетту о своих чувствах, и он заслуживал того, чтобы услышать это первым.

— Так и должно быть. Этот человек любит тебя и да, я знаю, что он сильно облажался, но он также почти идеален. Ты ведь знаешь это, правда? Потому что я нахожусь в поиске пары, и если бы у меня был кто-то вроде Бекетта, настолько преданный мне и моим детям, я бы уже закрыла глаза на то, что он сделал.

— Я все понимаю.

— Хорошо, потому что он великолепен. Я видела его пресс во время пробежки, и если у тебя сломается стиральная машина, у тебя будет отличная альтернатива.

— У него дома две стиральные машины с сушилками. Со мной все будет в порядке, — пошутила я.

— И он построил тебе дом! Я имею в виду, дело в сексе? Он плох? — она прислонилась к дверному косяку.

— Не думаю, что Бекетт знаком с определением «плохой секс».

Что он и доказывал прошлой ночью. Снова и снова. Нашей химии было достаточно, чтобы вывести меня из равновесия. Этот мужчина доводил меня до безумного вожделения одним своим существованием.

— Серьезно. Просто его наконец…

— Элла, — сказала Ада с порога.

— Только не ты, — я закатила глаза, когда она вошла, а Ларри присел на стул. — Слушайте, да, Бекетт провел ночь вчера со мной. И да, он…

— Элла! — крикнула Ада.

— Что случилось?

Ларри снял кепку и провел рукой по густым седым волосам.

— Я слушал телевизор в гараже.

— Ясно, и? — на их лицах отразился испуг. — Ребята, что случилось?

— Поисково-спасательный вызов, — они обменялись взглядом, от которого у меня свело живот.

— Бекетт? С ним все в порядке? — с ним должно быть все в порядке. Я любила его. Я еще не решила, что с этим делать, но знала, что не смогу жить без него.

Ларри кивнул.

— Вызвали Бекетта. Элла, звонок был с тропы Васатч.

Мой желудок сжался.

— Дети.

Глава двадцать седьмая

Бекетт

Над головой в знакомом ритме вращались лопасти вертолета, а земля уходила из-под ног. Хавок сидела рядом со мной, навострив уши. Она могла переносить полеты на вертолете, но все равно не любила их. Я застегнул шлем и включил рацию.

— Так, мы на месте. Что случилось? — мы были снаружи, провели несколько учений, когда поступил вызов. Я услышал «тропа Васатч», и это было все, я не был достаточно знаком со всеми туристическими тропами в округе, чтобы вспомнить, что это именно за местность.

Я схватил свое снаряжение, накинул веревку Хавок и рванул с места, пока вертолет готовили к старту.

— У них есть ребенок, который потерялся, — сообщил по связи Дженкинс, медик из местного отделения.

— Потерялся? — по позвоночнику пробежал холодок. Где сегодня были дети? Элла подписала разрешение, а я не спросил.

— Да. Это все, что мы знаем. Заявление поступило минут десять назад, сказали, что ребенок пропал.

Я кивнул и выглянул в открытые двери, когда мы пролетали через водопад Брайдл-Вейл и направились вверх. Незаметно для себя я погладил Хавок по голове, пока мы поднимались в гору.

— Думаю, мы можем приземлиться вон там, — сказал пилот и я посмотрел туда, куда он указал. Небольшая поляна пересекалась с тропой, которая выглядела широкой и хорошо протоптанной.

— Как только мы окажемся на земле, вы двое займитесь своими делами, — приказал шеф Нельсон со скамейки рядом с Дженкинсом. — В деле участвует округ, но они знают, что ты в пути, поскольку их собака никогда не может ни хрена найти.

— Понял.

Ребенок. Моя кровь начала яростно биться в жилах, как перед каждым заданием, в котором я когда-либо участвовал. Это был тот же адреналин, но гораздо более страшный.

— Сколько времени прошло, прежде чем ребенка объявили пропавшим без вести?

— Они не знают. Свидетели в шоке. Если ребенок соскользнул с тропы, после обрыва там довольно густой лес.

Ни хрена себе.

— Ребенок мог упасть с обрыва? — я просканировал местность, но мы были слишком близко к месту посадки, чтобы получить полную картину.

— Похоже на то. Не удивлюсь, если это превратится в операцию по его спасению.

У меня свело челюсть. Не при мне. Я не собирался терять ребенка из-за чертового похода в Колорадо.

— Мы подождем здесь. Дай нам знать, если вам что-то будет нужно, — сказал пилот, когда мы отцепились и закрепили шлемы.

Я показал ему большой палец вверх, когда он оглянулся через плечо, а затем взял Хавок за поводок, подавая ей сигнал рукой, что пора идти. Она была рядом со мной, когда я спрыгнул на землю и направился к команде из округа.

81
{"b":"918633","o":1}