Ветер вырывает из рук (Последние деньги) (С. Чиграков) Ветер вырывает из рук последние деньги, Ветер вырывает из рук последние деньги. На углу Пяти углов — до тринадцатого дома пара сотен шагов — Холодный ветер вырывает из рук последние деньги. За спиной — гитара, а в кармане — хлеб, За моей спиной — гитара, в кармане — пиво и хлеб. Немного жаль, что теперь не лето, А у тебя неплохая блок-флейта! За моей спиной — гитара, в моем кармане — пиво и хлеб. Холодно в кедах, но это — фигня! Немного холодно в кедах, но это — фигня! Греют феньки озябшие руки. Холодно в кедах, но это — ... Ветер вырывает из рук последние деньги. Холодный ветер вырывает из рук последние деньги. Там, где видно семь мостов, Один из нас был молод, другой — здоров, Холодный ветер вырывает из рук, Холодный ветер вырывает из рук, Все так же ветер вырывает из рук последние деньги. Снова поезд (С. Чиграков) Полиритмия вагонных колес наводит на мысли о музыке «джаз». Жара... Замерзшие окна с другой стороны не позволяют увидеть хоть что-нибудь там. Ночь. Снова поезд, и близнецы-рельсы куда-то ведут. Снова поезд... Я полагаю, опять не заснуть. Снова поезд — вчера был на север, сегодня — на юг. Снова поезд — замкнутый круг. И снова бабушки на полустанках предлагают нехитрую снедь и вино. День. Всех сношая погонами и перегаром, мотаются взад и вперед дембеля. Жара. Снова поезд, и близнецы-рельсы куда-то ведут. Снова поезд — предполагаю, опять не заснуть. Снова поезд — вчера был на запад, сейчас — на восток. Снова поезд — полуденный рок... Полиритмия вагонных колес наводит на мысли о пьесе с названием «Take 5». Луна. Луна освещает пустые стаканы и лица соседей, храпящих на все лады. Спи... Снова поезд, и близнецы-рельсы куда-то ведут. Снова поезд... Полагаю, мне опять не заснуть. Снова поезд — вчера был куда-то и куда-то — сейчас. Снова поезд — полуночный джаз... Снова поезд... Полонез (С. Чиграков) Давай разроем снег и найдем хоть одну мечту, Ты сказала, ты знаешь — она живет там. Принесем ее домой и оставим с собой до весны, А потом с балкона отпустим ее — пусть летит! Колокольчик в твоих волосах звучит соль-диезом, Колокольчик в твоих волосах... Давай разожжем костер и согреем хоть одну звезду — Ты сказала, что нужно делать именно так. Мы будем сидеть у огня и рассказывать друг другу сны, А потом нам споет свою песню первая птица — и улетит... Колокольчик в твоих волосах звучит соль-диезом, Колокольчик в твоих волосах... Давай растопим лед и спасем хоть одну любовь! Ты сказала мне, что видишь в этом новый восход. Мы напишем стихи о том, как нам хорошо с тобой, А потом ты научишь меня танцевать полонез — и мы взлетим! Колокольчик в твоих волосах звучит соль-диезом, Колокольчик в твоих волосах... Невеста (С. Чиграков)
Разметалися бы волосы, если бы не стрижка. Разлетелся б сарафан, если б не джины. Быть тебе невестой, если твой парнишка Бог даст, придет домой с войны. Вышла бы в поле, да кругом — асфальты, Господа курсанты чистят сапоги, Ой, полковники, майоры, лейтенанты, Не стреляйте по любви! Боишься опоздать на вечернюю сводку, По два письма в день в одну сторону, А на кладбище братва все глушит водку За одноклассника в плену. А на кладбище мальчишки глушат водку За одноклассника в плену. Разметалися бы волосы, если бы не стрижка. Разлетелся б сарафан, если б не джины. Быть тебе невестой, если твой парнишка Бог даст, придет домой с войны. Быть тебе невестой, если твой парнишка Бог даст, придет живым с войны. Домой (Жених) (С. Чиграков, Е. Баринов) Когда закончился трофейный «Житан», когда закончился дождь, Нам сказали, что можно идти назад. Мы срывали погоны и боль, мы палили вверх, И кто-то из наших упал: инфаркт. Домой, домой! Кто-то из наших упал... Домой! Я собираю свой нехитрый скарб: Военный альбом, письма и что-то еще по мелочам, И сержант к медбратьям рванул в надежде спирта добыть, И дежурный махнул рукой: «Давай!» Домой, домой! Наутро кто-то из наших не встал... Домой! Я привезу тебе парочку гильз и фотоаппарат, А в телевизоре то же «Поле чудес»... И друзья мне расскажут, что ты завела роман. Закончился трофейный «Житан», опять пошел дождь... Домой, домой! Я помню, кто-то из наших упал... Домой! Домой, домой! Я помню, что кто-то из наших упал от слова «домой». То измена, то засада (С. Чиграков) То измена, то засада, а то просто с бодуна... Что-то мне не очень рада моя верная жена. Тупо глядя из окошка, олицетворяю сфинкса. Заорала где-то кошка — то ли Майлза, то ли Принса. Зачерпну себе из жбана полну емкость до краев, С одного кирну стакана за друзей и за врагов. Что-то кошка приумолкла: может, все сорвала связки? Я подпел бы ей, да только не пою я по указке. То ли слева, то ли справа — вот не помню ни хрена — Пепельница тут стояла... Ну и где теперь она? И — таранькой об колено, чтобы чистилось полегче, То засада, то измена... Не люблю я эти вещи! |