- Здравствуй, пришедший в пещеру Беглеца. Если ты здесь, значит, хочешь завладеть вещами самого великого из магов этого мира, что можно понять. Но для этого тебе придётся победить меня в честном поединке. Я — страж, созданный Беглецом незадолго до его ухода, но созданный не из жадности или гордыни, а лишь потому, что только тот, кто сможет управиться со мной, управится с артефактами Беглеца. В более слабых руках они будут смертельно опасны как для их хозяина, так и для окружающих. Правила поединка просты. Маг может использовать любые артефакты, зелья и прочие магические предметы, но должен драться один. Как только вмешается кто-то третий, сработают Ловушки Беглеца, которые убьют и вмешавшегося, и сражающегося. Цена поражения в поединке — смерть.
- Понятно. – Сидиан умолк на некоторое время, но долго думать не стал. – Я же могу просто уйти отсюда?
- Да.
Сидиан начал спускать столб вниз. Спокойные глаза призрачного человека внимательно следили за магом, но потом погасли, и человек рассеялся в серебристой дымке.
Внизу Сидиана приветствовал ученик. Лаин не стал задавать вопросов, но во взгляде читалось неприкрытое любопытство. Сидиан рассказал о страже.
- Вы думаете, что не смогли бы его победить?
- Я не знаю. Правда в том, что я вообще ничего не знаю, что делает шансы на победу совершенно неопределёнными. Возможно, если я подготовился бы и разузнал о нём побольше, я смог бы победить, но сейчас у меня другая цель. Надо помнить о ней и не уходить слишком сильно в сторону. Иначе можно не уложиться в срок или вовсе умереть в никому не нужном бою.
Лаин молча кивнул, после чего Сидиан вернулся и отпустил тигра. Освобождённый зверь огрызнулся на магов и убежал прочь так быстро, как только мог.
- Нам тоже пора. – Бросил Сидиан ученику.
Лаин, как это часто бывало, в ответ только кивнул. Путь ещё предстоял неблизкий, но Сидиан был рад сделанному крюку. Когда Лаин разовьёт свои новоявленные способности, он станет по-настоящему ценным спутником. А что же касается пещер Беглеца, по их поводу Сидиан ещё долго испытывал некоторое беспокойство. Он знал, что поступил правильно, но природное любопытство продолжало мучать мага мыслью о том, какие невероятные сокровища он упустил, струсив и не войдя в ту пещеру.
Глава 22. Посвящение совершенства.
Придя в себя, Дзиль почувствовал, что лежит на земле. Открыв глаза, он не сразу понял, где находится. Вокруг было темно, и единственными источниками света были огромные, размером с полпальца, светлячки. Через некоторое время его глаза привыкли к темноте, и он смог разглядеть лежащие в ряд тела. По всей видимости, это были защитники каравана. Также иногда светлячки подлетали к краям помещения, в котором находился Дзиль. Всё это место походило на большую залу, полностью оплетённую вьющимися растениями. В середине стоял небольшой фонтанчик, со стороны которого доносилось журчание воды.
В этом месте магия в воздухе ощущалась не так, как обычно. Было совершенно непонятно, с чем был связан этот феномен, и это пугало. Внезапно в дальнем конце помещения растения, его составлявшие, начали расползаться в разные стороны, образуя проход. Внутрь вошли двое. Один из них был низким, согнутым и совершенно без волос. Второй — высоким, прямым, как стрела, и длинноволосым. Они негромко разговаривали о чём-то на незнакомом Дзилю языке. При этом он ощутил странные завихрения потоков магии, перемещавшиеся вместе с вошедшими. Дзиль ощущал нечто подобное в себе самом, и замечал такое несколько раз у других людей. Поэтому он предположил, что, как минимум, один из вошедших обладает магическими способностями. Когда незнакомцы поравнялись с Дзилем, они остановились. Скрюченный приблизился к нему и заглянул в глаза. Это был сморщенный старик в зелёной мантии. Он тихим шёпотом спросил:
- Как себя чувствуешь, молодой маг?
- Неплохо, но где это мы и кто Вы?
Старик только улыбнулся и поманил Дзиля к себе. Ничего не оставалось, кроме как встать и подойти. При этом он сумел получше разглядеть второго. Тот был необычайно бледен и выше среднего человека на полголовы. Его прямые золотисто-каштановые волосы спускались до лопаток. Часть волос у виска собрана в тонкую косичку, в которую вплетена оранжевая лента. Во взгляде незнакомца сквозило отвращение, но Дзиль не мог понять, к чему или к кому оно было обращено. Старик же кивнул Дзилю, приглашая последовать за собой, но на этот раз юноша не подчинился:
- Я должен найти Фасиль — мою подругу. – Дзиль сбивчиво описал внешность девушки. – Она где-то здесь? Вы не знаете?
Старик задумался. Спустя минуту он ответил:
- Поищи её здесь, но если найдёшь, не буди.
- Почему?
- Эльфы погрузили всех этих людей в длительный сон. Будет лучше, если они пробудут в таком состоянии до того, как совет решит, что с ними делать.
Всё это не укладывалась в голове Дзиля. Каждый ответ, данный стариком, порождал слишком много новых вопросов.
- Эльфы? Почему нельзя их просто отпустить? И почему тогда я проснулся?
- Не всё сразу, молодой маг. Ты получишь свои ответы, но сначала тоже должен будешь ответить на некоторые вопросы.
- Кому? Какие вопросы?
- Всему своё время. Для начала найди свою подругу.
Проходя мимо рядов спящих воинов, Дзиль внимательно вглядывался в их лица. Некоторые были ему знакомы. Все они выглядели необычайно безмятежными. С них сняли все доспехи и оружие, а также перевязали им раны.
Наконец — лицо Фасиль. На ней не было видно серьёзных ран. Только левая рука была перевязана выше локтя. Её короткие волосы закрывали глаза, а грудь плавно вздымалась от дыхания. Наёмница выглядела умиротворённой, как никогда прежде. Дзиль позволил себе пару минут полюбоваться ею, после чего последовал за стариком и эльфом к выходу.
Когда Дзиль вышел из странного сооружения, он увидел самое необычное место из всех, какие он когда-либо посещал. Вокруг росли крупные деревья. Куда больше чем те, что растут на окраине леса. Ко многим деревьям были пристроены домики. При этом многие дома были на разных уровнях и соединялись между собой иногда подвесными мостками, а иногда — надёжно закреплёнными деревянными лестницами. Некоторые деревья были настолько широкими, что дома были выдолблены прямо в них, и при этом они оставались живыми. Некоторые деревья переплетались и даже срастались между собой, составляя невиданных размеров живые произведения искусства. И во всё это великолепие был вписан целый город.
Старик повёл Дзиля прочь от зала, сплетённого из множества ветвей. По пути молодой маг спросил:
- Что это за место?
- Это город высоких эльфов.
- Так эльфы — не выдумка?
- Вовсе нет, и многим феодалам, живущим на границе Бирюзового леса, пришлось в этом убедиться. Просто большинству людей о них почти ничего неизвестно, из-за чего люди и выдумывают всякие дурацкие россказни про эльфов, из-за которых другие люди считают эльфов выдумкой. Сами эльфы стараются не показывать себя внешнему миру. Это ещё одна из причин, почему о них так мало известно.
- Они похожи на людей. Только чуть выше. Есть какая-то принципиальная разница кроме того, что они живут в лесу?
- Самое важное отличие в том, что они не стареют.
- То есть они бессмертны?
- Вовсе нет. Они могут умереть от всего того, от чего и люди. Кроме старости.
- Но это должно означать, что за всё время их существования эльфов должно было стать очень много, куда больше, чем может вместить в себя Бирюзовый лес.
- Эльфы проводят довольно строгую демографическую политику. У женщины не может быть больше одного ребёнка в течение жизни. И иметь ребёнка можно только со ста сорока лет с позволения совета.
Дзилю хотелось расспросить обо всех подробностях жизни этого удивительного народа, но были вопросы, которые нужно было задать в первую очередь.
- А кто Вы? Вы же не эльф, как я понимаю. Что Вы здесь делаете?
- Меня зовут Кахилл. Я посвятил свою жизнь изучению эльфов и их традиций, но сегодня я здесь с дипломатической миссией. Причём, провальной. – Старик вздохнул. Дзиль подождал подробностей, но Кахилл, похоже, задумался и забыл о существовании собеседника.