Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это длилось какие-то мгновения, но стихло — передо мной снова стоял спокойный, внешне безразличный ко всему окружающему, в том числе ко мне, дракон. Да, высокий, плечистый, с легко угадывающимся мощным телом под дорогой одеждой, но всё же… безопасный? Нет, этот дракон не выглядел безопасным, смертоносный хищник, как он есть, но… откуда-то я знала, что именно этот дракон мне не причинит вред. Наоборот…

При мыслях о том, что могло бы быть наоборот, я покраснела, тряхнула головой, пытаясь избавиться от странных, несвойственных мне мыслей о том, как могло бы быть… как бы… что бы я чувствовала, если бы он подошёл, обнял, прижал к своему мощному телу, и… снова провёл пальцами по ключице и шее, как утром, в лавке, его прикосновение тогда будило во мне…

Я покраснела и разозлилась на себя. Хотела уже развернуться, поблагодарить ещё раз за полку и ковёр, и самым позорным образом сбежать.

Но дракон не дал мне такой возможности. Совершенно сбил с толку продолжением.

— Это лавка компании Виррайнов, — сказал он. — Вам это говорит о чём-нибудь?

— Конечно, — уверенно кивнула я и широко распахнула глаза. — Вы… Неужели вы меня сейчас проведёте в один из узлов закрытой сети Виррайнов? Не может быть!

Даррен наметил улыбку уголком губ, его глаза чуть сощурились — ну точно добычу заманивает в ловушку, но я была слишком возбуждена его словами и открывающимися передо мной возможностями.

Сеть Виррайнов! Могущественная торговая семья, даже мой дедушка не смог в своё время получить доступ к их закрытой сети лавок по обе стороны океана. Они владели крупнейшим торговым флотом и параллельно реализовывали ценнейшие и редчайшие артефакты и компоненты. Да пусть улыбается этот дракон сколько хочет! Этот шанс я не собираюсь упускать!

Дракон развернулся и продолжил путь, приняв прежний бесстрастный вид.

— Да, мы идём к Виррайнам, — подвердил дракон, — я собираюсь воспользоваться своим правом предоставлять доступ талантливым мастерам.

Он бросил на меня острый взгляд, от которого меня в очередной раз проняло с ног до головы.

— Подчёркиваю, — акцентировал он голосом. — Я даю вам эту возможность, Ния, отнюдь не за красивые глаза. В вашей лавке весьма толковый набор артефактов на полках.

Короткий говорящий взгляд в мою сторону.

— Многие из них восстановлены именно вами, — продолжал дракон, — это легко понять по характерному плетению. Все мастера, которые выходят на определённый уровень, приобретают свой почерк, излюбленный набор приёмов. Сотрудничество с вами определённо принесет пользу Виррайнам, поэтому я со всем основанием могу ввести вас во внешний круг. Уверен, вы сможете воспользоваться этим шансом.

Пока я осознавала его слова, мы незаметно вышли к лестнице, ведущую вниз, на набережную. Даррен тут же повернул в неприметный проулок за высоким зданием с синей крышей, остановился и посмотрел на меня.

— Что думаете, Ния? Примете эту возможность? — спокойно спросил дракон, глядя на меня сверху вниз.

Я была так рада, что даже не подумала, чем мне грозит такая щедрость. Даже непривычное сокращение моего имени пропустила мимо ушей!

Могло же быть в самом деле такое, что мои труды оценили по-достоинству? Сколько я трудилась! Я заслуженно гордилась своим мастерством. В конце-концов, я для этого и пробивалась в верхний район.

При мысли о сокровищах, которые я увижу в лавке Виррайнов, все доводы разума испарялись. И я уже сама гнала все эти мысли, шептавшие мне, что дракон не просто так выливает на меня поток щедростей, что у него далеко идущие планы на меня, в конце-концов, нас повторная истинность связала… Соблазн был слишком велик.

— Чем я могу вас отблагодарить? — всё же уточнила я, глядя на дракона.

— Даррен, — сказал он.

Я непонимающе уставилась на него.

— Моё имя Даррен. Называйте меня по имени.

Так… Кажется, с этой драконьей щедростью я вступаю на очень зыбкую почву. Впрочем, ничего особенного он не просил такого — пока. Руки не распускал, разговаривал со мной сдержанно, в рамках приличий.

И всё же… Осторожность не дала довериться дракону полностью.

— Что вы хотите взамен?.. Даррен, — споткнувшись на его имени, я задала прямой вопрос.

Глава 8. Время

Дракон не сразу ответил на мой вопрос. Еще раз оглядел меня внимательно снизу доверху.

— Время, — наконец, дал он короткий ответ.

— Время? — удивленно переспросила я.

— Да. Время. Сегодня утром у вас, Ния, могло сложиться неправильное представление о нас с Эрданом. И мне бы хотелось, чтобы вы не делали поспешных выводов, а дали нам время для более близкого знакомства.

— Куда уж ближе, — не удержалась я от шпильки и невольно дотронулась до ожерелья, которое скрывало новую метку. — Я думала у драконов не бывает истинных среди людей.

Пальцы обожгло от пристального мужского взгляда.

— Не бывает, — медленно произнес он. — Это длинная история, Ния. Я расскажу вам позже. Обязательно. Если дадите мне такую возможность. Скажем так, богиня тоже дала нам второй шанс. Наши роды были прокляты много лет назад. Теперь нам с Эрданом предстоит исправить эту ситуацию, и мы не упустим его. Можете быть уверены.

Я нервно сглотнула от жестких стальных нот, проскользнувших в его голосе. Драконы издревле слыли чрезвычайно упрямой расой в плане достижения своих целей. Даже поговорка была: “Вцепился как дракон”. Значит, точно своего не упустит.

— Разве я прошу слишком много? — снова мягко обратился он ко мне и кивнул куда-то в сторону. — Думаю, у Виррайнов вы задержитесь надолго. Там всегда есть, чему удивиться и восхититься.

Богиня, что мне выбрать?! Я совсем запуталась!

В конце концов, они вообще могли меня не спрашивать. Да, утром на всех троих очень сильно повлияло обретение истинности. Я не знала, как это происходит у драконов, но даже у людей иногда могло напрочь отключить разум на какое-то время.

Сейчас один из драконов рядом со мной. Выглядит и ведет себя более чем адекватно и сдержанно. Не будет же катастрофой согласиться на более близкое знакомство? Встретимся еще раз вот так в каком-нибудь публичном месте, поговорим… Ничего же страшного в этом нет… А тут Виррайны!

Задержала дыхание, как перед прыжком в воду, и резко вытолкнула из себя ответ:

— Я согласна, Даррен.

Дракон коротко улыбнулся мне и перевел взгляд направо. Там ничего не было. Просто высокая каменная стена ограды.

— Идемте, Ния.

Решительно зашагал в ту сторону, а я, обмирая от своей смелости, последовала за ним. Даррен остановился аккурат перед стеной, подождал когда я подойду ближе.

— Чтобы провести вас в первый раз, я должен взять вас за руку, Ния, — выжидательно посмотрел на меня и предложил свой локоть.

Я секунду колебалась, но азарт уже затопил меня до самой рыжей макушки. Положила руку на сгиб его руки и сразу ощутила его обжигающе горячие пальцы. Он накрыл мою ладонь своей второй рукой и легко погладил кожу кончиками пальцев.

— Смотрите вперед и запоминайте.

Я даже дышать перестала. В стене появились смутные очертания высокой арки прохода. Она постепенно светлела.

— Доступ будет настроен на вас, и в следующий раз проход откроется сам, как только вы встанете в условном месте и повернетесь лицом к нему, — продолжил наставлять меня Даррен. — Место запомнили?

Я кивнула, не отводя взгляда от входа в вожделенную сокровищницу. Боялась даже моргнуть. Все казалось каким-то нереальным сном. Весь день с самого начала — какое-то видение, а не реальность.

Наконец, проход оформился окончательно. Даррен уверенно шагнул вперед, и я следом за ним, так как моя рука все еще находилась в его плену. Мы прошли внутрь небольшого уютного дворика, со всех сторон увитого плетущимися белыми розами. Несколько ажурных белых скамеек стояло в самых тенистых уголках. Но где же сама лавка?

Даррен, не останавливаясь, прошел дальше, остановился на мгновенье возле высокого крыльца с изящными перилами и двинулся по лестнице.

8
{"b":"913069","o":1}