Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прогуляемся до академии, Ния? Можно уже сейчас составить заявку на поступление, — Даррен предложил мне руку. — А потом ты, наверно, хотела бы заглянуть в свою лавку. Так? — словно прочитал он мои мысли.

Я несмело улыбнулась и вложила свою ладонь в его горячие пальцы. Как же я буду каждый раз так застывать от одного взгляда на них? Невозможно же просто. Посмотрела, и восторг затопил до самой макушки. И уже снова дрожу от одного его прикосновения. Я точно когда-нибудь привыкну?

Даррен лишь невозмутимо сопроводил меня до экипажа.

Мы быстро добрались до академии. Для меня скорее всего еще и потому так быстро пролетела дорога, что весь наш путь Даррен мне рассказывал удивительно интересные вещи. Я осмелела и сыпала вопросами, встречая его одобрительные взгляды. Он не пытался меня сдерживать. Отвечал очень подробно и безумно увлекательно. У меня глаза горели, когда я его слушала. Про цепи он мне еще более подробно объяснил и про их действие.

Я постепенно начала укладывать у себя в голове по полочкам эти знания, но, конечно, захотелось самой все пощупать и изучить наглядно. Почему-то присутствие рядом драконов расслабляло и вселяло в меня небывалую уверенность. От метки истинности растекалось приятное тепло по позвоночнику и мне было так хорошо и спокойно, как никогда в жизни.

А еще во мне проснулось беспокойное любопытство. Я и хотела посмотреть академию изнутри и боялась того, как отнесутся ко мне встреченные там студенты и преподаватели. Я ведь буду вместе с их ректором. Это в любом случае вызовет всплеск интереса. И кто, как подумает?

Даррен сам успокоил меня, заметив мою нервозность.

— Не волнуйся, Ния. Ты же заключила контракт с академией, в моем лице. Забыла? Как раз ознакомишься и с объемом этой работы, что я собираюсь тебя нагрузить. Я, надеюсь, на долгое и плодотворное сотрудничество, — подмигнул он мне.

Видеть на его почти всегда серьезном лице такое лукавое выражение было… непривычно. Я невольно заулыбалась в ответ, и все мои страхи в один момент испарились как дым.

И почему я должна стесняться? Только из-за отсутствия брачной метки? Но я-то знаю, что я не сделала ничего предосудительного. Так почему я должна чего-то боятся?

— Ния.

Оказалось, что мы уже приехали и наш экипаж остановился перед красивыми коваными воротами академии. Даррен мягко улыбался, стоя внизу и протягивая мне руку. Я слишком задумалась и пропустила момент, когда он покинул экипаж.

Действительно, все мои страхи оказались слишком надуманными. Мы почти никого не встретили по дороге до кабинета Даррена. А те, кто попадался нам на пути, слишком спешили по своим делам, лишь коротким кивком приветствуя ректора.

Я старалась не вертеть головой, но как же мне здесь нравилось! И эта строгость обстановки, и неуловимая атмосфера азарта молодости и вековой мудрости, и даже лестницы и двери мне показались какими-то особенными. Не такими как везде.

Магия… Она была здесь повсюду. Сам воздух звенел от нее… У меня даже поначалу немного закружилась голова, но потом все прошло.

Ах, как мне захотелось здесь учиться! Ходить по этим коридорам, спускаться по мраморным ступеням и осторожно скользить ладонями по широким прохладным перилам. Сказка… Это была просто какая-то ожившая сказка.

— Нравится, Ния? — отвлек меня от моих восторженных планов Даррен.

— Да очень, — перевела на него сияющий взгляд.

— Я рад.

Он открыл дверь и пропустил меня в свой кабинет.

— Я сейчас просмотрю бумаги, что оставил секретарь и потом пойдем с тобой в зал приема.

Он прошел к своему огромному столу, что возвышался у окна и принялся искать что-то в ящиках.

— Вот, держи пока. Думаю, тебе будет интересно. Я отобрал для тебя несколько учебных пособий, которые будут полезны при вступительных экзаменах.

Я радостно подхватила несколько пухлых тетрадок и устроилась в уголке на удобном кресле. Оно было таким же огромным, как и стол. Я в нем просто утонула. Подозреваю, что здесь вся мебель подстроена под хозяина. Но мне было очень уютно и комфортно в своем уголке. Я открыла первую тетрадь и провалилась в мир новых знаний с головой.

Ух! Сколько же всего я оказывается не знаю. А вот этот вектор я сама догадалась так перестроить. Ага. А вот эту схему я прямо сегодня попробую. Лежит у меня заказ, как раз подходящий…

Но наслаждалась я недолго.

— Милания, — вздрогнула от звенящего напряжения в голосе Даррена.

Подняла глаза от строчек. Показалось, что дракон весь внезапно закаменел. В его руках был большой свиток с золотистым тиснением и огненной магической печатью.

— Это новый указ короля. Утром доставили. — Он помедлил и тревожно посмотрел на меня: — то, что в нём написано, непосредственно касается тебя, Ния.

Глава 41. Новая реальность

— Расскажи, пожалуйста, — севшим от тревоги голосом, произнесла я. — Что там?

Даррен положил свиток на стол, скрестил руки на груди, мрачно его разглядывая.

Мне стало не по себе от взгляда на ректора: возвышался рядом со столом, огромный, суровый, скрестив могучие руки на мощной груди. При этом… я чувствовала спрессованную ярость дракона.

Он молчал, я не решалась нарушить это молчание. Пыталась обуздать свою тревогу, но не получалось. Только сильнее затягивало в воронку страха.

Глядя на Даррена, будто наяву увидела, как могущественный крылатый зверь свирепо бродит у огромной скалы, разглядывая вершину, но вся его мощь бессильна, ведь крылья лишены магии, и он не может подняться в небо.

— Ния моя, — наконец выдохнул Даррен и поднял на меня взгляд.

Он уже выглядел по-прежнему уверенно и бесстрастно, но в глубине его синих глаз я разглядела затаённую боль и тревогу.

Я подошла к нему, положила руку на плечо, погладила. Мне нужна была его уверенность и сила. И тут же утонула в бережных надёжных объятиях.

— Если ты мне расскажешь, я уже не буду так бояться, — миролюбиво сказала я с успокаивающей улыбкой, — неизвестность пугает.

Пару минут он молчал и просто сжимал меня все крепче.

— Король издал указ. Он давно назревал, и сама идея находилась на рассмотрении у его величества. Но такое быстрое решение для меня неожиданность, — глухо ответил Даррен, — все артефакторы обязаны иметь академическое образование, чтобы иметь право принимать заказы у населения. Без магической печати об образовании твою лицензию отзовут.

Я выдохнула и расслабила плечи.

— А я уж думала, что-то серьёзное, — улыбаясь, я прижалась к Даррену сильнее. — Мы ведь уже решили, что я поступлю в твою академию. Выучусь как раз и все с моей лицензией…

— Ния, в моей академии ты учиться не сможешь, — он ласковым медленным жестом провёл по моим волосам. — Судя по тому, что я прочитал в указе, это будет столичная академия. Там создают специальную группу для таких, как ты.

Вот тут я напряглась.

— Столица? — переспросила я.

— Да, моё сердце, — ответил Даррен, — в указе есть пояснения. В столичной академии будут организованы специальные годовые курсы для уже работающих артефакторов. Тебе нельзя будет заниматься ремонтом и продажей артефактов, если ты не получишь сертификат об их окончании.

Даррен отстранился, и я растерянно посмотрела на него.

— Ты же не захочешь отказываться от своей лавки? — он ласково коснулся моей щеки.

Я промолчала и опустила глаза. Эрдан и Даррен… Мои истинные. Мужья. Пусть пока и без официального признания, так как брачной метки не появилось. Но ведь я приняла их. А они меня. Мы закрепили истинную связь, по законам драконов, именно это теперь было брачной связью.

Опасливо посмотрела на Даррена.

Ведь я понимала, что они…

— Для меня это слишком много значит, — тихо произнесла я и настороженно посмотрела на Даррена: — Вы ведь не запретите мне?

Даррен взял мои руки в свои огромные ручищи, поднёс к губам, поцеловал мои пальцы.

— Я понимаю, чувствую, что это для тебя очень важно, — с тёплой улыбкой сказал он. — Уверен, Эрдан тоже. Давай возьмём паузу пока. Обдумаем и вместе примем решение. Доверяешь нам?

38
{"b":"913069","o":1}