Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И как долго мне тут стоять одной. Здесь, между прочим, жутко.

Кроме того, я совсем не знала как принято это делать. На коленях или стоя?

Озираясь испуганным и полным растерянности взглядом, надеждно сркытым вуалью, я заметила по бокам от надписи мелкий барельеф. На нем стояли боком в ряд женщины в туниках с прокрытыми головами. Их головы были опущены вниз, а руки молитвенно сложены.

Я приняла такую же позу и замерла. Надеюсь, Рейтан не оставит меня одну здесь надолго.

Глава 36.

С улицы доносились приглушенные звуки, однако, в храме было тихо, только шорох за статуей и, где-то в углах, не давал мне покоя.

Наверно здесь водятся крысы!

Я поежилась и решила, что время молитвы окончено. Озираясь по сторонам, я вышла из храма. На улице было много людей. Несколько хорошо одетых дворян дружелюбно разговаривали с моим мужем и патриархом Храма Святого Света.

Народ, что был на территории двора храма подтягивался к длинному каменному зданию, которое сильно отличалось от самой обители богини – одно было добротное, одноэтажное с окнами в которых стояли прозрачные стекла, что было редкостью в этом мире.

Стекла могли позволить только очень богатые аристократы и то в некоторых помещениях замка, как правило в господских спальнях, гостиных для переговоров. Даже в Стоунхолле кухня и зал для пиршеств не имели стекол, и оконные фрамуги при непогоде закрывались обычными деревянными ставнями, не говоря уже о служебных помещениях. Комнаты для слуг и вовсе не имели никаких окон.

А здесь на вид простое здание сияло чистыми прозрачными окнами!

Я, рассматривая двор, неспешно подошла к Рейтану, который был увлечен беседой. Он тут же представил меня господам, с которыми разговаривал и те низко поклонились, исподтишка разглядывая меня. Видно было, что они не знали Сиенну.

- Прошу всех в трапезную! – пригласил гостей священник. – Наша пища скромна и без излишеств, но при монастыре варят отменное пиво. Бочонок доставили с утра!

Люди неспешно и чинно направились внутрь одноэтажного каменного сооружения. Видимо это и была трапезная.

- Могу я вас задержать, Ваше Святейшество, еще на пару минут? – обратился Рейтан к патриарху, когда почти все вошли внутрь. Я же покорно ожидала мужа рядом.

- Конечно, друг мой! Давайте отойдем вот сюда, господин барон, - священник указал в сторону небольшой перголы, что была увита растением похожим на дикий виноград.

Под сенью широких листьев, в тени и вдалеке от любопытных глаз мой муж вручил священнику увесистый кошель.

- Это на нужды храма, Ваше Святейшество. Надеюсь вы, святой отец, замолвите свое слово перед богиней Астартой, - негромко произнес мой муж и поклонился, а потом выдержав паузу добавил, – А так же я прошу благословения нашему браку.

Патриарх закашлялся при последних словах.

- Ваш брак благословлен самим королем, мой друг! Нет высшего одобрения! Ибо Фердинанд Второй с его святейшей супругой Сильвией Ливелией – есть наместники богини на земле, а так же проводники ее воли.

- И все же король далеко, а вы рядом… - настаивал, как мне показалось, мой муж.

Снова недовольно крякнув, священник посмотрел на кошель, что лежал в его руке. Там был немало серебра из сундуков Стоунхолла!

- Хорошо, мой верный друг! Баронесса, подойдите к своему мужу. Возьмитесь за руки, господа, - убрав куда-то в складки своего белоснежного одеяния огромный кошель с монетами, священник взял наши скрепленные руки в свои. – Благословляю ваше брак, барон Рейтан Ривердейл и леди Сиенна. Пусть счастье ваше будет долгим, а союз крепким пред ликом богини и людскими сердцами!

Мы все дружно опустили головы и постояли так еще около минуты.

- А теперь трапезничать, уважаемые! Храмовые кухарки каждый день готовят простые, но вкусные яства для наших гостей и паломников. Уверен вам понравится их стряпня!

Трапезная, куда мы направились, была разделена на несколько помещений. Кухня, где трудились женщины, простой зал из грубо сколоченных столов и стульев для поломников попроще и уютный зал с выбеленными стенами и столами застеленными скатертями с вышивкой для родовитых дворян.

Здесь народу было немного. Аллан Легарт уже находился внутри, разговаривая с другими высокородными господами.

Входя в помещение для приема пищи, я сняла вуаль, что скрывала мои лицо, плечи, шею и грудь в храме, хотя судя по статуе богини Астарты та предпочитала свободные одежды, не сильно прячущие тело. С десяток любопытных взоров тут же устремились на меня.

Во главе стола сел священник, рядом мы с мужем. После сели все остальные.

За столом лежали свежие овощи, травы, немного фруктов, сыр… Через равные расстояния стояли подносы с нарезанными пирогами. У каждого гостя возле серебряной тарелки стояла высокая и широкая кружка..

Как только гости расселись появились несколько юношей стольников с огромными кувшинами. Они щедро наливали пиво в большие кружки.

Да, судя по посуде, храм не бедствует…

Через пару минут в трапезную вошли несколько молодых упитанных розовощеких девиц. С лучезарными улыбками на лице они поставили на стол блюда с зажаренными на ветрлах перепелами и тут же ушли на кухню за новой порцией блюд.

Следом за перепелами на столе появились куски сочной кабанятины и дымящееся гороховое пюре.

Неплохо для священной обители. Вегетарианцев тут явно не было!

За столом все господа мирно беседовали. Я узнала, что те вельможи, которые разговаривали с моим мужем, отправились в паломничество несколько месяцев тому назад из столицы, и посетили уже шесть храмов богини по всей Астартании. Они пели дифирамбы местному патриарху, уверяя его в том, что его храм и статуя богини самые великолепные.

Священник поглощая мясо с овощами и обильно все это запивая пивом с удовольствием слушал лесть, одобрительно кивая.

- Вынужден откланяться, Ваше Святейшество. Нам с супругой предстоит еще не близкий путь. Господа, - барон встал из-за стола.

Я с облегчением последовала его примеру. Есть жирную пищу в жаркий летний день, да еще под любопытные взгляды мужчин, то и дело рассматривающих меня, мне не хотелось.

Мы вышли и быстро расселись по коням. Вслед за нами вышел и сенешаль моего мужа, а свита уже в полном составе ждала нас во дворе храма.

Так же как и въехали, мы с бароном рука об руку покинули этот мрачный дом прекрасного божества, которое скорее всего его никогда не посещала.

Вернувшись на королевский тракт, мы ускорили наш темп, ибо попасть в поместье виконта Хатебальда нужно было до начала пиршества в нашу честь.

Ашенвиль я увидела издалека, мы спускались с холма внизу которого лежала плодородная долина. Среди пышной растительности, рядом с небольшой речушкой, играющей темно-синими в перемешку с золотыми переливами в лучах заходящего солнца, раскинулась большая деревня. Посреди поселения возвышался острый конус местной базилики.

Рядом с рекой было видно и усадьбу, в которую мы держали путь. Над самым большом домом усадьбы струился дымок из разных дымоходов. Приготовления к пиру были в самом разгаре.

Путь займет еще не меньше часа. Значит все действо начнется уже в сумерках.

Что ж… Надеюсь в легкой атмосфере деревенского поместья Рейтан уделит мне чуточку больше внимания, чем ранее в замке.

Я украдкой взглянула на мужа. Его спина была как натянутая струна, а волосы отливали пеплом. Мне на миг даже показалась, что мы чем-то похожи.

В предвкушении приятного вечера, я пришпорила коня вслед за мужем.

Глава 37.

Во дворе большого одноэтажного поместья нас встречали виконт Бастиан Хатебальд, его жена - леди Лотта, старший сын и наследник виконта – Редрик со своей второй половиной. Кроме хозяев, во двор вышло много детей всех возрастов. Здесь были младшие сыновья и дочери Бастиана и Лотты, а так же, совсем маленькие – их внуки. Одного их малышей на руках держала леди Анесса – жена Редрика.

41
{"b":"909530","o":1}