Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В поведении служанки появлялось все больше фальши, видимо за моей спиной она зубоскалила о потере памяти во время странной охоты с другими слугами. А чего еще ожидать от служанки прежней хозяйки? Видимо Сиенна тут всегда была объектом для насмешек и теперь слугам трудно признавать в бедной приживалке свою госпожу.

"Ну ничего! Я их быстро поставлю на место!", - решила я про себя. – "И мать Сиенны мне бы в этом могла бы весьма помочь".

Подойдя к зеркалу, я распустила шнуровку на груди, округлые пышные полушария слегка выперли наружу. Затем вытянула прядь волос и кинула ее на лоб, дунув на нее, что бы она отстранилась чуть в сторону, прикрыв, все еще свежий шрам слева на щеке.

Так-то гораздо лучше!

______

Друзья! Не жалейте звездочек, ведь эта история пишется для вас в подарок и бесплатно. Кнопочка "Мне нравится" на странице книги.

Глава 2.

Я зашла в большую обеденную залу, где графиня обычно принимала пищу. Стол был сервирован огромным количеством блюд и приборов.

- Что это? – спросила я у невысокого розовощёкого парня в длинном прямоугольном фартуке.

- Ваши любимые блюда, госпожа!

- А ты кто такой? Официант что ли?

- Никак нет, госпожа. Стольник! Хотите пришлют другого?

- Ты то же сойдешь. А вот ответь мне, стольник, я что все это ем каждый день на завтрак?

- Ну нет, не все, конечно. Обычно пару бисквитов со сливками, копченый лосось, яблоко и пару слив.

- А яйца есть?

- Никак нет, не велели накрывать яйцами на стол.

- Так, а куда потом вся эта трапеза девается? Я смотрю тут жареные птицы какие-то.

- Это голуби, ваше сиятельство. Слуги остальное подъедают, за господами, как всегда.

- С завтрашнего дня я желаю каждый день есть омлет из самых свежих яиц. Копченый лосось можете оставить. И яблоки со сливами. Никаких больше бисквитов со сливками! И жареных голубей!

- Может другую птицу?

- На завтрак только то, что я сказала. До нового распоряжения! Все понял?

- Понял, госпожа.

- Омлет жарить мне отдельно на льняном масле, не более двух яиц за одно утро. И так подавать. Сократить количество приборов! И еще… Подготовь мне список продуктов, которые имеются в распоряжении кухни замка, я новое меню составлю.

- Сам подготовить никак не смогу, миледи, не грамотен я. Дворецкому доложу о вашем распоряжении.

- Вот и прекрасно! А сейчас унеси бисквиты.

- Все сделаю!

Парнишка быстро унес нарезанные ломтиками воздушные печёности, а следом и сливки. А потом вернулся и встал на прежнее место.

Поев копченого лосося и фруктов я поняла, что нестерпимо хочу кофе.

- Эй, стольник, это что в чайнике?

- Травяной чай, ваш любимый, графиня.

- А нет ли на кухне какого-нибудь эдакого напитка - горького и бодрящего? Например, чёрного кофе?

- Кофе? Не имею возможности знать, что такое кофе, миледи, а вот шади в достатке имеем. Прежний наш господин, маркиз Сатье, ваш покойный дядюшка, шади сильно любил и пил каждый божий день.

- Шади значит? Ну ка принеси мне этого шади!

- Сию минуту будет исполнено, госпожа!

Улыбнувшись, стольник удалился.

Я встала и прошлась по обеденной зале, окна выходили на центральную аллею. В тени деревьев стоял роскошный экипаж, запряженный четверкой лошадей. Чей он – мой или каких-либо гостей, я и понятия не имела.

Душеприказчик говорил про каких-то людей, что приедут сегодня. Из контекста я так поняла, что это что-то типа юристов. Может быть, это был экипаж одного из них…

- Ваш шади, миледи! – стольник поставил на стол фарфоровую высокую чашку на блюдце на две трети наполненную черной ароматной жидкостью.

Я отпила небольшой глоток. Это был горячий крепкий и очень горький напиток.

- Мммм! – с моих губ слетел немой возглас. – Вот это вещь!

Стольник довольно заулыбался.

- Каждое утро чашечка этого напитка должна ждать меня здесь одновременно с омлетом!

- Будет исполнено, госпожа!

Стольник был рад, что угодил графине. К тому же ему явно нравился мой внешний вид, он то и дело косился на выпирающую над шнуровкой полную грудь.

- Шади! – произнесла я, смакуя на вкус не только сам напиток, но и необычное слово, так идеально подходящее к горькой чёрной жидкости с пьянящим ароматом.

***

В большом просторном помещении с массивным круглым столом – комнате для переговоров уже что-то обсуждали пятеро мужчин – господин Леброн –душеприказчик маркиза, дворецкий замка - Дерек де Лавьен, управляющий поместьем вне замка – мелкий дворянин, дальний родственник маркиза Сатье, имени которого я не знала, и двое юристов в похожих черных одеяниях.

Когда я вошла глаза всех, кроме Леброна сильно округлились, словно они ожидали увидеть кого-то другого вместо меня.

Дворецкий и управляющий, раскланявшись почти сразу удалились, а вот глоссатор короля и личный легист барона остались. Они то и дело оглядывали меня любопытными взглядами. Особенно нагло на меня пялился глоссатор. Это был молодой (по моим меркам) дворянин, высокий и статный, человек служащий лично королю и его доверенное лицо при скреплении нашего с бароном союза.

- Рады вас приветствовать на нашем небольшом совете, миледи, - Леброн слегка поклонился. - Господин Эдриан Карлайл - глоссатор Его Величества, прибыл к нам сегодня рано утром. Эдриан младший сын герцога Карлайла, моя госпожа, и доверенное лицо нашего короля.

Молодой брюнет с ярко-голубыми глазами склонил голову и быстро ее поднял, уставившись на меня пронзительным, полным вызова и легкой насмешки взглядом.

- Очень приятно, - спокойно ответила я, тут же повернувшись ко второму гостю.

- Авелий де Лансель, легист барона Ривердейла.

Второй юрист, явно менее родовитый, склонился в более почтительном поклоне. Оно и понятно, ведь очень скоро я стану и его госпожой.

- Итак, мы собрались что бы обсудить этот восхитительный союз!

Далее Леброн в присутствии двух юристов разложил некие документы на столе и долго рассказывал о преимуществах предстоящего брака, в первую очередь для короны и государства, не упустил он упомянуть и выгоды, которые получит барон Ривердейл, женившись на мне.

Королевство в результате объединения двух верных вассалов должно было получить мощный буфер между срединными землями и южными границами государства. Барон обладал небольшой, но очень профессиональной армией, и судя по всему, сам так же являлся отличным воином, хорошо известным в столице. Мои земли должны были помогать содержать его отряды, таким образом так же способствуя укреплению обороны с неспокойного юга. Сердцем наших объединенных земель должно было стать мое поместье с замком - родовым гнездом.

Профит, который ждал от всего этого меня - долгожданное замужество и приобретение в лице барона как мужа, так и господина, а заодно хозяина всего того имущества, которое досталось мне от моего дядюшки маркиза.

- А теперь прошу вас, господа, скрепить своими подписями сей союз. Господин Карлайл поставит подпись, как доверенное лицо короля Фердинанда II, - Леброн передал перо, густо смоченное чернилами молодому дворянину и тот поставил по очереди на каждом листе свою витиеватую подпись. - Теперь ваша очередь достопочтенный де Лансель! От имени своего господина барона, который доверил именно вам скрепить брачный договор, прошу расписаться на всех этих документах.

После того, как дело было сделано, мужчины раскланялись и между ними завязалась непринужденная беседа. Я поняла, что моя безмолвная роль на данном мероприятии сыграна.

- Господа, если я вам боле не нужна, то позвольте мне удалиться. Мой дом - ваш, господин дворецкий уже подготовил ваши покои. А что касается обеда...

- Миледи, господа юристы приглашены на ужин, - поспешил перебить меня Леброн. - Отдых и дневной прием пищи состоится на усмотрение наших гостей.

- Конечно! Всего хорошего! - я поняла, что ничего не понимаю в этикете всех этих великих господ и решила уйти, пока не ляпнула чего лишнего. - Господин Леброн, когда вы освободитесь прошу подойти ко мне в комнату для отдыха и молитв, что в библиотечном крыле.

3
{"b":"909530","o":1}