Литмир - Электронная Библиотека

Рауль не мог доверять Лео. Не после того, сколько всего слышал о Пауках. О жертвах, принесенных демонам. Об экспериментах во имя новых заклятий и ритуалов. Его внутри выкручивало, выламывало, как на самой страшной дыбе, от мысли, что в руках такого человека мог оказаться беззащитный маленький мальчик.

Он помнил Томми в первые дни. То, каким зашуганным он был. Как дергался от каждого резкого движения рядом с ним. Так, словно и он, и Антонио, и даже забавный Фыр могли бы замахнуться в любую секунду. Как же страшно Томми могло быть здесь, в руках незнакомого Паука?

Шар боевой магии полетел в стену пещеры рядом с Лео. Промазал, но в следующую же секунду он схватил его за грудки, сминая ткань черной рубашки.

- Где он? Где Томми? Я пришел за ним!

Лео не сразу понял, что произошло. Тело само сработало, защищая своего хозяина. Он пригнулся и в тот же момент шар боевой магии разбился над его головой, прямо над сводами высокой пещеры.

- Нет! - Его голос прозвучал испуганно и неожиданно звонко. Но боялся он не за себя.

- Не надо... магию. Там Томми! - Его руки похолодели от волнения. Что если Томми проснется, ведь ему уже лучше, он вскочит на крик, выбежит, у него подломятся ноги от слабости, и он упадет, а в него... случайно врежется такая вот боевая сфера? Рауль же себе не простит, если убьет ребенка!

- Только не магию! - Зашептал Лео горячо и безумно, даже не пытаясь сопротивляться. И застыл, глядя на Рауля расширившимся от эмоций глазами. Почему-то... он даже не подумал о защите, о том, чтобы размахнуться и ответить магическим ударом. Ведь кинжал Лео оставил в спальне, где был Томми. Но Рауль... оказался умнее. Он прижал его к стене и Лео почувствовал, как в его бок впилась сталь кинжала.

- Я не собираюсь верить твоим россказням, Лео! ты - глава клана Пауков, ты хочешь обмануть и меня, и Эстер и Томми. И даже Антонио, своего названого сына! Я вижу это по твоему лицу, ты собираешься это сделать! Но я - не позволю...

Рауль видел в глазах Лео растерянность от его слов. И затаенную, обреченную вину. Словно он был готов принять этот удар, но... взгляд Лео скользнул куда-то в сторону, за озеро. Наверно, там он и прятал Томми?

- Веди меня к нему! - Рауль требовательнее прижал кинжал к боку Лео. - И только попробуй не пропустить меня. Я знаю правду! Это ты украл его. Из постели, ночью, из охраняемой академии, притворившись его отцом Бертраном. А Антонио прикрыл тебя из жалости, как названого отца. И если ты хоть пальцем тронул мальчика, клянусь, ты пожалеешь об этом.

У него глаза горели огнем. От мысли, что Лео мог напугать Томми, который только-только начал обживаться в академии и перестал бояться. Томми, такого хрупкого, боязливого, еще и больного! Да ему рычать хотелось!

- Нет! - Лео коротко, глухо застонал, когда кинжал врезал его одежду. И больно кольнул кожу.

- Я ничего ему не сделал. Но не отведу тебя к Томми до тех пор, пока ты не уберешь все оружие!

Для него было главное - безопасность мальчика. И будь Лео проклят, если по доброй воле приведеттакого пылкого и злого Рауля в спальню к Томми.

Он почувствовал, как кинжал вжался сильнее. Уже раня кожу. И прикрыл глаза. На мгновение ему стало интересно. Что же случилось? Неужели Рауль обманом выманил у Антонио амулет? Или... убил его Антонио, чтобы прийти сюда одному, и с войной, а не с миром?

- Где Антонио? Что ты ему сделал? - прорычал Лео, сверкая глазами. И его тело напряглось, как для броска, уже не обращая внимания на кинжал. Какая разница, умрет я или нет, если его сын, сейчас возможно, истекает кровью где-то рядом? Он должен выяснить правду, а значит - взять верх над Раулем. И выбить из него эту правду! По доброй воле этот боевой маг точно ничего ему не скажет...

Глава 30

Слегка припадая на ногу, Антонио бросился вперед. И на секунду замер, увидев открывшуюся его глазам картину. То, как Лео весь подобрался для атаки, готовый напороться на кинжал, но броситься вперед, как зверь. А Рауль... он и не думал останавливаться или кого-то щадить.

- Нет! - закричал Антонио, бросаясь на него.

Безо всякой магии. Да он и забыл о ней в этот момент. Просто схватил Рауля за руку, выкручивая ее за спину. Кинжал зазвенел по каменному полу. А мы сцепились в борьбе, как два медведя, когда ни один не мог ни повалить, ни победить. Под ногами хлюпнула вода, и Антонио рванул вниз потайной рычаг среди камней. Так, чтобы опустилась решетка, перекрывающая вход. К ней Антонио и толкнул Рауля...

Антонио бросился на него, как дикий зверь. Лео отшатнулся, и едва не упал, столкнувшись спиной со стеной.

- Так ты все-таки заодно с ним?! - Прорычал Рауль. и попытался ударить магией. Но снова промазал. Но Антонио поступил хитро. Он перехватил его в захвате, скрутив руки за спиной. И ногой ударил решетку, которая со скрипом поползла вниз.

- Что ты делаешь? - В его голосе явственно прозвучал испуг. Неужели он попал? Двое против одного. Два Паука, они заодно. Отец и сын.

- Отпусти меня! - Рауль. вертел головой. К счастью, здесь не было других Пауков, только Лео и Антонио. Но справиться даже с ними он был не в состоянии...

С рук Антонио сорвалась серебристая паутина. Она, к счастью, не облепливала все тело. Но перевила несколькими толстыми путами его, приковывая к решетке, фиксируя руки.

"Черт! Она не дает использовать магию!" - вдруг понял он.

- Только не смей трогать Эстер! - зверем зарычал Рауль, дергаясь в путах. - Отпусти ее, Антонио! Она никогда не поддастся тебе, если ты оставишь ее в подземельях силой!

Ему не было страшно за себя. Только за Эстер и Томми. Ох, не стоило ее брать с ним. Антонио сыграл, как по нотам, чтобы обмануть нас обоих.

"Что мы натворили?" - пронеслось в его голове, когда Лео увидел, как схлестнулись в битве, будто два заядлых врага, Рауль и Антонио. Обычно такой мирный, такой добрый Антонио, который проповедовал свет, разумное доброе и вечное, сейчас зверем рычал и бросался на Рауля. Который отбивался не менее злобно, пытаясь замахнуться и кулаком, и магией.

- Не трогай Антонио! - Крикнул грозно Лео, когда серебристые молнии, опасно свистнув, вонзились в каменную стену совсем рядом с головой Антонио. Но Антонио предупреждающе поднял руку и остановил его. Хотя он был готов помочь ему.

- Я не причиню вреда ни Эстер, ни Томми! - Рыкнул зло Антонио, и серебристая паутина сошлась на запястьях Рауля, притягивая его к решетке, разделяющей подземную реку и наше жилище, находящееся выше, чем уровень воды в озере.

- Но ты, ты Рауль первый попытался напасть на моего отца, хотя он не причинил тебе зла! Зачем? Ты поплатишься за это! Я звал тебя на помощь, а не затем, чтобы ты убил самого дорогого для меня человека, вырастившего меня!

Рауль рванулся в путах, как бешеный пес с цепи. Глаза его горели от ярости.

- Он глава Пауков! Он не отдаст нам Томми, ты или идиот, или лжец, если говоришь другое! Я сказал ему провести меня к мальчику, отдать его! И он набросился на меня! - прорычал Рауль, тщетно пытаясь вырваться.

Золотистая челка растрепалась и упала на глаза. Одежда намокла и облепила тело. Наверно, от брызг, но промокла даже рубашка. И теперь Рауль чувствовал себя беспомощным промокшим котенком, который пытается пищать на двух опасных псов.

Антонио не выдержал. Размахнулся и залепил Раулю звонкую пощечину. Такую, что его голова мотнулась назад и ударилась о решетку. А с губ сорвался хриплый стон боли.

- Никто не отдаст тебе Томми сейчас! Помнишь амулет? - Зло выдохнул Антонио и достал его из кармана, размахнулся, подав знак Лео. И кинул амулет ему. Лео ловко поймал амулет и скрылся в стороне пещеры, где располагалась спальня Томми.

- Этот амулет предназначен для Томми, он поможет сконцентрировать его энергию, и не даст ей выходить из его тела. А без этого, если ты заберешь мальчика, он умрет у тебя на руках. Я не позволю тебе этого сделать. Я обещал Эстер, что спасу Томми, ее, и... - его голос неожиданно сорвался. Ведь он обещал спасти и Рауля? А сам ведет себя с ним хуже, чем со злейшим врагом. Но выбора не было. Лучше Рауль, привязанный к решетке, но живой. Чем мертвый, но свободный.

42
{"b":"908376","o":1}