Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вместо ожидаемой поддержки, толпа ответила жестоким хохотом. Белла нахмурилась и окинула их максимально суровым, насколько ей позволяли актёрские способности, взглядом. Котята тут же попрятались по когтеточкам.

— Эй, так не интересно! — Она стёрла с себя последний мазок грима. — Мне вообще-то нужно поговорить с вашим вожаком!

Мелькающие во тьме зелёные глаза дали ей подсказку. Обойдя подростка-оборванца, который всё ещё лежал на земле хвостом кверху, она подошла к далёкой лежанке, где в безмятежной позе спал белый кот-норвежец.

Обычный взрослый кошак, обнимающий хвостом бутылку травяной настойки.

— Хм…

Белла подошла и пощекотала травинкой его нос. Кот-норвежец, громко чихнув и распушив шерсть, проснулся.

— Хэй-йоу? — Она помахала лапой.

— Йоу, — непринуждённо ответил он.

И тут же стало понятно, почему котятам этот взрослый пригляделся как вожак. Спустя лишь пару минут они с Беллой сидели за одним столом и попивали травяной напиток. Эйб — так, оказывается, звали их главного кота — даже предлагал своей гостье филе из минтая и птичьи шеи в качестве угощения, но Белла ответила, что не голодна.

— Не ожидала, что среди кош есть такие крутые ребята, — сказала она.

— Ты недооцениваешь кош, — отмахнулся Эйб. — У нас тут разношёрстный народ, во всех отношениях. Нищие кош не особо отличаются от крыс — нас ведь так же не пускают в некоторые районы, относятся с презрением, разве что сцапать не хотят, это да.

— И всё-таки кош — это кош. А крысы — другое. Тебя помыть, причесать, переодеть — ты сможешь даже рядом с Королёвым стоять. Никто не снесёт твой дом, не прогонит тебя из центра города, а за твою голову не назначат награду. И ростом наш народ не вышел. — Белла развела лапами. — Может, ты сможешь нам как-то помочь?

— О, нет, ты чего? Я же — кош. Я так понял из твоего рассказа, вам нужен герой, символ. Кто-то, кто не относится к роду кошачьему. У вас же «концепт». Сама говоришь, кош — это кош. Крысы — другое…

— Но я уже не знаю, к кому обратиться за помощью. Наш город вот-вот снесут! Может, загримируем тебя под крысу? Хотя бы для вида? Вот как я себя под котёнка. Хотя, ты ж не видел, ты спал…

Эйб задумчиво вылизал свою лапу, пригладил ей шерсть на лбу и загадочно поглядел в небо. Вдалеке за облаками к поверхности Мемфиса спускался космический корабль.

— Знаешь, Белла, у меня есть одна идейка…

Глава 6. Попали в Мяумурмудский треугольник

1

— Пожалуйста, спасите мой город.

Татьяна не ожидала услышать от Беллы такую просьбу. Мысленно пришлось извиняться — всё-таки не каждый, кто внешне похож на крысу, оказывается крысой в душе.

— Легко! — Джордж недовольно проскулил. — У нас же полно свободного времени, да, капитан Мясницкая?

Судя по счастливому выражению крысиной мордочки, Неуловимая Белла не улавливала сарказм.

— Она всё-таки нам помогла, хоть шантаж украденными вещами — верх наглости. Мы могли бы выслушать её просьбу.

— Как говорится, крыс спасать — это вам не спину почесать! — Джордж подмигнул Татьяне, и она театрально закатила глаза. — Посмотрим, что мы сможем сделать.

Намного лучше. Радует, что Джордж способен сочувствовать.

Так Джорджа и Татьяну привели на узкие улочки Коулуна. Они чувствовали себя там как взрослые в детской игровой комнате — всё настолько маленькое, даже хвостом вильнуть страшно, вдруг снесёшь своей неуклюжей тушкой что-нибудь или кого-нибудь. Хороший контраст с вылизанным городом на орбитальной станции! Джордж морщился от благоухания канализации, а Татьяна постоянно прикрывала лапой морду и отворачивалась от разбросанного крысами мусора.

— Осторожнее с мухами! — сказал ей Джордж. — В моём путеводителе про них мелким шрифтом было написано в конце — водится на Мемфисе такая порода мух, от укуса которых можно заболеть бешенством, лишаем и токсоплазмозом. — Татьяна ущипнула его за бок, и он проскулил: — Что? Сама же настаивала, чтобы мы пошли за крыской!

Белла покосилась на него, скаля зубы, затем прыснула на мух из баллончика, и они улетели прочь.

Джордж и Татьяна шли за Беллой под длинными верёвками с бельём, через дурно пахнущие лавки с едой, через различные салоны вроде парикмахерских, цирюлен и даже стоматологических кабинетов — удивительно, чем только не занимались крысы прямо в переходах! Постоянно встречался лес протянутых лап — попрошаек было жалко, особенно детей, но Белла запретила на них реагировать.

На троицу оглядывались не только на улице, но и из окон домов.

— От такого внимания чувствуешь себя знаменитостью, — смутилась Татьяна.

— У нас даже представители народов Мемфиса редко появляются, так что не удивляйтесь, — пояснила Белла и открыла двери в мастерскую.

На вошедших обернулись десятки чумазых розовых носов. Все инженеры, даже сильно занятые, отвлеклись от работы.

— Сэр Айзек! — прокричала Белла куда-то вдаль. — Сэр Айзек, я нашла волонтёров!

Сэр Айзек выехал на подкатном лежаке из-под днища болида. Вытерев рукавом пот со лба, он посмотрел на них, с удивлением вытянув усы. Он оказался ниже Татьяны на две головы, Джорджа — только на голову, но даже тот на его фоне выглядел очень высоким. Сэр Айзек присвистнул и, достав из кармана платок, принялся вытирать лапы.

— Ну, рассказывайте, кто вы и что умеете?

За этим вопросом последовало короткое чаепитие на втором этаже мастерской.

Разнообразием угощений простые рабочие-крысы похвастать не могли. Один пакетик чая заваривался на все четыре кружки, из «вкусностей» — сухари да хлебные крошки. Татьяне после кошачьего корма даже такая еда казалась приемлемой, и она спокойно грызла щедро подаренный Айзеком сухарь, представляя, что это хорошая косточка. Белла спреем от мух отгоняла крысят, что иногда подбегали к беседке и старались подслушать разговор.

Белла и Айзек рассказывали про свой план, а Татьяна и Джордж их слушали и почти не отвечали, то утвердительно поскуливали, то хвостами повиливали, то за ухом себе чесали. Словом, сами не понимали, смогут ли они помочь крысам или зря время тратят. От столика на втором этаже по всей лестнице и до самого входа в мастерскую выстроилась очередь из подслушивающих. Все они перешёптывались и передавали чужие слова друг другу, прямо как сломанный телефон.

— Значит, вы хотите изменить общество этой планеты и привлечь к себе внимание с помощью новой гоночной команды? — уточнил Джордж, скрестив лапы. — Интересная задумка. Только это дело не на час и даже не на день, а мы с моей подругой очень сильно спешим.

— Это правда, — вздохнула Татьяна. — Хочется вам помочь, но есть проблема. Мы прибыли на Мемфис с определённой целью. Если мы отвлечёмся от неё, не миновать беде большей, чем снос вашего города. Для вас это, конечно, самая большая беда, хуже и представить невозможно. Но, поверьте…

— Пожалуйста! — перебила её Белла. — Хотя бы сегодня, просто устроим показуху для журналистов. А мы потом найдём другого пилота!

— А такая удача, — сказал сэр Айзек, покручивая усы. — Сразу двое, и оба с навыками пилотирования!

— Пилотировать любой сможет, — отмахнулся Джордж.

— А не лучше ли позвать кого-то из местных? — спросила Татьяна. — А то странно получится. Вы хотите доказать кош, что все расы Мемфиса — равны. А мы-то с Джорджем не с Мемфиса.

— Мы пытались… но кого мы можем позвать. Хорьков? — Белла дёрнула ушами и замотала носом из стороны в сторону, отмахиваясь лапами, словно от мух. — Ну уж нет! С ними мы сами дел не хотим иметь.

— Получается, вы недалеко ушли от кош… — задумчиво добавила Татьяна и тут же пожалела о сказанном, так как на её слова подслушивающие крысы зашевелили усами.

По всей мастерской зазвучало тревожное шуршание. Как так! Чтоб они, благородные крысы, страдальцы и жертвы, сами оказались лицемерны?

Джордж не выдержал и поднялся из-за стола. Он открыл рот, явно собираясь что-то сказать.

17
{"b":"902106","o":1}