Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она садится рядом со мной на кровать. — Я не волновалась. Ты уже взрослая. Я знаю, что ты можешь о себе позаботиться.

— Я знаю, но всё равно было невежливо просто взять и уехать прямо перед Рождеством.

— Я подумала, что у тебя есть веская причина. — Мама улыбается, откидывая мои волосы с лица. — Кроме того, я доверяю любому сыну Мэри Брэдшоу заботиться о моей девочке.

Если бы она знала правду, она бы, наверное, не доверяла ему.

— Вам с Парком было весело?

— Да. — Мои губы приподнимаются в улыбке, но это действие кажется странным из-за того, как мне грустно. — Это было очень неожиданно, но в то же время авантюрно.

— Ты действительно любишь хорошие приключения.

— Да, есть такое.

— Ну, когда Парк позвонил вчера вечером и сказал, что вы возвращаетесь домой, мы…

— Парк позвонил тебе? — Я села прямее.

— Да, он сказал, что вы вернётесь домой поздно и что ты уже спишь. Он спросил, могу ли я оставить входную дверь незапертой, чтобы он мог отнести тебя в постель.

Так вот как он проник в дом моих родителей, никого не потревожив. Не так драматично, как я думала.

— Я не знаю, почему ты не могла сама дойти до кровати, — пожимает плечами мама, — но я подыграла, потому что, когда он нёс тебя на руках, это казалось романтичным.

— Я очень устала, — вру я. — Я была измотана. — Скорее под наркотиками. — Я уверена, что он пытался меня разбудить, а я просто не слышала.

— Я рада, что ты отдохнула. — Она похлопывает меня по ноге и встаёт. — Одевайся. У нас скоро будет поздний завтрак. А потом ты сможешь помочь приготовить десерт «Орео Сюрприз».

Я заставляю себя улыбнуться. — Звучит здорово.

— Милая, ты в порядке? Ты выглядишь грустной.

Мне грустно, но я не могу объяснить ей, почему. — Я в порядке.

— Хорошо, тогда иди и поешь. — Она сжимает моё плечо, прежде чем выйти из моей комнаты.

Я выдыхаю, пытаясь унять душевную боль, но она не проходит.

В груди нарастает давящая, сокрушительная боль, и в любую минуту мне кажется, что всё это взорвётся у меня перед носом.

Глава 35

Парк

Я выглянул из окна своего отеля и посмотрел вниз на покупателей, которые в последнюю минуту входили и выходили из рынка Пайкс-Плейс в центре Сиэтла.

Я поступил правильно.

Это то, что я продолжаю говорить себе.

Неважно, что чувствует моё сердце. Между мной и Лэйси ничего бы не вышло. Я не могу продолжать подвергать её опасности, защищать её, когда что-то идёт не так. Она заслуживает большего. Кроме того, самые долгие отношения у меня были с моим домом на берегу океана на Кауаи. Я не связываю себя долгосрочными отношениями. Это не та жизнь, которой я живу.

И я ушёл, потому что я…

Господи.

Я не закончу это предложение.

Я не скажу что-то настолько глупое. Я не тот парень, который испытывает чувства к женщине. Я парень, который слишком занят работой, чтобы даже знать, что женщины существуют.

Но не волнуйтесь. Что бы со мной ни происходило, это всего лишь чувство. Оно исчезнет, как боль от огнестрельного ранения. Я не настолько глуп, чтобы думать, что у нас с Лэйси может быть будущее. Я убиваю людей, зарабатывая этим на жизнь — для большинства женщин это повод для отказа. С моей работой я никогда не смогу обеспечить ей нормальную жизнь. Я летаю по всему миру, каждый год в новом месте. Это не то, чего хочет Лэйси.

Я делаю глубокий вдох и хватаю ноутбук. Пришло время забыть о ней — этот корабль уплыл. Сейчас я сосредоточен на компьютерных чипах. Обычно я бы передал их директору ЦРУ, но я колеблюсь, потому что Тодд не знает, что я работаю над этим делом. И по какой-то причине Сиенна не передала ему эту информацию.

Я достаю микрочипы из кармана, собираю их вместе и вставляю в компьютер. Пока я жду, когда загрузятся файлы, я звоню Дереку.

— Ты ведь знаешь, что сегодня канун Рождества? — огрызается Дерек.

— Счастливого Рождества! — Я придаю своему голосу как можно больше жизнерадостности, потому что знаю, что это будет его раздражать. — Надеюсь, ты пьёшь много гоголь-моголя.

— Большинство людей не работают в этот праздник.

— Если ты сегодня не работаешь, почему ты ответил на звонок?

— Что тебе нужно, Парк?

Я начинаю с простых вещей, в которых Дерек не откажет. — Мне нужно, чтобы ты провёл идентификацию по нескольким фотографиям. И, — вот тут-то он начнёт сердиться, — выяснил, над каким делом работает Сиенна Прайм, кто возглавляет её команду и где она находится.

Дерек издал беззлобный смешок. — Ты знаешь, что я не могу дать тебе эту информацию.

— Ты должен. — Мои глаза переместились на экран компьютера и загруженное изображение химического оружия. — Я думаю, Сиенна может быть в беде.

— Даже если бы она была в беде, какое отношение это имеет к тебе?

— Помнишь, я сказал, что помогаю другу? — Я провёл пальцами по своим бровям. — Так вот, Сиенна Прайм и есть этот друг.

— Сиенна работает под прикрытием уже два года. Она не в беде.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что знаю.

— Но как? — Я настаиваю.

— Потому что я разговаривал с ней сегодня.

Я наклоняюсь вперёд. — Ты разговаривал сегодня с Сиенной?

Упоминала ли она о том, что расстроилась из-за того, что я вчера взорвал её пляжный дом в Эксуме?

Может, она ещё не знает.

— Мы говорили полчаса назад, и она всё ещё работает над своим заданием. Она в порядке. На самом деле, она более чем в порядке. Она вот-вот разнесёт всё дело в пух и прах. Так что оставь её в покое и дай ей сделать своё дело.

Я провёл пальцами по волосам. — Это не имеет смысла. Это Сиенна связалась со мной. Это она сказала, что она в беде. Зачем ей это говорить, если всё в порядке?

— Может быть, ты неправильно её понял.

— Поверь мне. Я понял её правильно. Происходит что-то большее, и я не остановлюсь, пока не выясню это.

— Парк, — тяжело вздохнул Дерек, — на твоём месте я бы не ввязывался. Это не твоя миссия.

— Я слишком далеко зашёл. Я не могу держаться в стороне. — Мой голос становится умоляющим. — Ты поможешь мне или нет?

Дерек произносит ряд ругательств. — Я должен был готовиться к рождественской программе моей племянницы. Вместо этого я занимаюсь незаконной деятельностью с тобой. — На заднем плане хлопает дверь, и через несколько секунд его пальцы щелкают по клавиатуре.

Я загружаю фотографии в зашифрованное электронное письмо и отправляю их Дереку. — Мне нужно, чтобы ты сделал эту модную штуку с распознаванием лиц людей на фотографиях, которые я тебе только что отправил.

— Если из-за этого меня уволят, я приду за тобой. Мне всё равно, какие у тебя навыки. У меня их больше. Я могу убить тебя, нажав кнопку на своём компьютере.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Эти фотографии — дерьмо. — Он молчит несколько секунд, пока набирает текст. — То есть, они дерьмовые для всех, кроме меня. Но поскольку я блестяще справляюсь со своей работой, я смог сопоставить лица с некоторыми файлами в нашей базе данных. Сейчас я отправляю тебе информацию.

Я сжимаю пальцы в кулак, прижимая их ко рту, пока жду, когда загрузится его информация. Фотография появляется как раз в тот момент, когда Дерек зачитывает свои выводы по телефону.

— Похоже, что высокий парень на фотографии — киллер Том Алекси. Возможно, телохранитель другого человека, изображённого на фотографии. Николас Лоуренс, химик из Нью-Йорка. В настоящее время проживает в Бостоне.

Мои брови сходятся вместе, и я наклоняюсь вперёд, пристально вглядываясь в экран компьютера.

Николас Лоуренс?

В смысле Николас Лоуренс — бывший Лэйси?

Я должен был узнать это дурацкое пальто.

— Это всё, чем я могу помочь тебе, Парк. Я не могу вмешиваться дальше.

— Я понимаю. — Я не могу оторвать взгляд от фотографии. Я пытаюсь закончить разговор с Дереком, пока в голове проносится тысяча мыслей. — Того, что ты сделал сегодня, достаточно.

— Я бы хотел помочь больше, но мне нужно думать о своей карьере.

40
{"b":"901324","o":1}