Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его брови приподнимаются. — Все они? Их много?

— Я вытащила свою пятерку лучших.

— Хорошо. И почему Джейн Остин? — Он машет рукой на цитаты в рамках на стене над нашими головами. — Если не считать твоей одержимости, конечно.

— Это не одержимость. Это меня вдохновляет. — Приступ кашля мешает мне сказать больше.

Гэвин находит фильм и включает воспроизведение. Я ожидаю, что он вернет ноутбук и уйдет, но он меняет положение экрана так, чтобы мы оба могли видеть, и скрещивает руки на груди, внимательно наблюдая за вступительными титрами.

— Ты собираешься смотреть со мной «Доводы рассудка»? — спрашиваю я хриплым голосом. — Почему?

— Я никогда не смотрел это.

— И ты просто умирал от этой возможности?

Его плечо касается моего. — Перемирие, помнишь?

Верно. Я киваю.

— Хорошо. — Его взгляд снова возвращается к экрану.

Проходят секунды, а я все еще наблюдаю за ним. Он поворачивает голову и улыбается, ловя меня. — Что?

— Ничего. — Я плотнее натягиваю на себя одеяло и заставляю себя смотреть на экран.

Почему это перемирие внезапно кажется худшей идеей на свете?

13

ВАЙОЛЕТ

Каким-то чудом я могу почти забыть о Гэвине, лежащем рядом со мной, и сосредоточиться на фильме. Я имею в виду фильм, который не входит в число моих любимых. На самом деле, я редко его пересматриваю, но история «Доводов рассудка» мне нравится. И некоторые из линий. Обморок.

Они разлучены уже много лет и никогда не перестанут любить друг друга. Возможно, это нереально для современного мира, учитывая все технологии, которые сделали бы это самое продолжительное привидение всех времен, не говоря уже о том, что люди, похоже, не способны ждать больше недели или двух, прежде чем перейти к следующим отношениям, но преданность делу капитана Уэнтворта делает его моим любимым героем Остин.

Когда все заканчивается, Гэвин нажимает пробел и смотрит на меня.

— Твое мнение? — Я спрашиваю.

— Я не понимаю некоторых персонажей. Например, какова была сделка с Луизой?

Я знала это. Я знала, что ему это не понравится. Это лишь подтверждает, что мы с Гэвином — два человека с совершенно разными представлениями о любви.

— Но Уэнтворт? — Улыбка озаряет его лицо. — Это было какое-то эпическое героическое дерьмо.

С моих губ срывается смех. — Эпическое геройское дерьмо?

— Это письмо. “Вы надрываете мне душу.” — Он издает тихий свист. — Я преклоняюсь перед Джейн Остин. Теперь я понимаю, почему это твоя любимая вещь.

— Кто сказал, что это моя любимая?

Он указывает на цитаты в рамках — обе из «Доводов рассудка».

— Как ты сказал, это какое-то эпическое героическое дерьмо.

Он улыбается мне. — Что дальше?

— Больше? Действительно?

— Меня это зацепило.

— Что? — Я смеюсь, а затем снова начинаю кашлять.

Гэвин протягивает мне стакан воды с тумбочки. — Меня это зацепило. Я подсел? Что бы там не было. Ты поняла идею.

— «Гордость и предубеждение» с Кирой Найтли, а после этого «Гордость и предубеждение» — мини-сериал.

— Какая разница?

— Так много вещей. Колин Фёрт — Дарси в мини-сериале. Он такой хороший, и мне это просто нравится. Это шесть часов, так что ты действительно получишь всю историю. Однако Дейзи предпочитает образ Киры Найтли из-за гибкости рук Дарси и необходимости идти через поле, чтобы добраться до нее в конце. Я признаю, что это просто фантастика.

На лице Гэвина ошеломленное выражение. — Шесть часов?!

— Никто не заставляет тебя смотреть их со мной, Леонард.

— Я инвестировал сейчас. Плюс мне нужно знать, что такое гибкость руки. Звучит странно.

Я откидываю одеяло и выпрямляюсь. Его взгляд падает на мои ноги. Озноб прошел, и я думаю, что моя лихорадка тоже спала, но тепло разливается по моим щекам от того, насколько это интимно.

— Тебе уже хочется есть? — спрашивает Гэвин, отводя взгляд и свесив ноги с кровати.

— Нет. — Я качаю головой.

— Все в порядке. — Он идет к двери, а затем останавливается и грозит мне пальцем. — Не начинай без меня.

Пока Гэвин ушел вниз за едой, я иду в ванную, чтобы умыться и расчесать спутанные волосы. Бесполезно пытаться хорошо выглядеть, но я согласна не выглядеть как смерть. Когда я возвращаюсь в свою комнату, Гэвин уже сидит на кровати с тарелкой на коленях.

— Не засыпай крошек в мою постель, — говорю я, когда он откусывает большой кусок жареного сыра.

— Не буду, — говорит он с набитым ртом.

Аромат сыра и хлеба ударяет в ноздри и заставляет желудок урчать.

— Не голодна, да? Или ты просто боялась, что я не умею готовить?

— Скорее, ты бы отравил меня и обвинил в моей смерти грипп.

Уголки его губ приподнимаются, и он продолжает жевать.

— Он действительно пахнет лучше, чем я ожидала.

Он протягивает мне дополнительный жареный сыр на своей тарелке.

— Ты уверен?

— Я всегда могу сделать больше.

— Мне нужна только половина. — Я начинаю разрывать его на две части по диагонали.

Его брови поднимаются, а глаза расширяются. — Что ты делаешь?

— Я разрезаю его пополам.

— Кто так режет бутерброд?

— Жареный сыр нужно разрезать по диагонали. Это правило.

— Я не думаю, что это правило, — говорит он, смеясь над искалеченной половиной, которую я ему возвращаю.

— Ну, так и должно быть. Мой отец всегда так делал.

Сэндвич вкусный, но как только я его доедаю, желудок протестует.

— Ой-ой. — Выражение лица Гэвина становится серьезным. — Клянусь, я не отравлял его.

Я бегом бегу в ванную. Я едва успеваю. Пот выступает у меня на лбу, и жар снова разливается по телу.

Прежде чем я осознаю, что он со мной, Гэвин заправляет пряди волос, выпавшие из моего неряшливого хвоста, мне за уши.

В моем желудке почти ничего нет, но даже после того, как я опорожнила содержимое, я продолжаю вздыматься, и слезы текут по моему лицу.

Я в бреду, когда наконец падаю на стену. Гэвин смачивает тряпку и прижимает ее ко лбу.

— Я не могу поверить, что ты только что увидел, как меня вырвало. Снова.

— Меня это не беспокоит. У меня сильный желудок. Готова вернуться в постель?

Я киваю и даже не пытаюсь протестовать, когда он поднимает меня на ноги. Он обнимает меня за талию, и я позволяю ему проводить меня обратно в кровать. Я бы хотела сказать, что это своего рода расплата за то, что он так обо мне заботится, но мне сейчас слишком плохо, чтобы ненавидеть его.

Он натягивает на меня одеяло и садится на край лицом ко мне. От его взгляда у меня учащается пульс.

— Попробуй поспать.

Невероятно, но я это делаю, и когда я снова просыпаюсь, солнце садится.

— Привет, — киваю я.

— Как ты себя чувствуешь? — Он вытаскивает наушник и ставит фильм на паузу.

— Ты смотрел это без меня.

— Я должен был увидеть гибкость рук.

— И?

Он делает это рукой и улыбается. — Так хорошо.

Гэвин закрывает ноутбук и ставит его на край кровати. — Тебе следует что-нибудь выпить, и пришло время для лекарства.

Сначала он дает мне ужасное красное лекарство, а затем протягивает стакан. — Это 7-up.

Я сажусь и медленно пью. — Не могу поверить, что я провела весь день в постели, а ты остался смотреть фильмы Джейн Остин.

— Я хорошо провел время. И еще, почему у тебя четыре копии «Доводов рассудка»? — Он берет верхний из стопки на моей тумбочке.

— Я же говорила тебе, что мне нравится эта история.

— Так, возьми один экземпляр.

— У них у всех разные обложки.

Его взгляд говорит мне, что он не понимает. — Но история внутри та же самая?

— Да, но обложки все такие красивые.

Он кладет книгу себе на колени. На первых пятидесяти страницах в разных местах застряло несколько закладок. Он поворачивается к каждому. — Это что-то вроде твоих любимых страниц или что-то в этом роде?

— Нет. — Я беру у него книгу и открываю первую страницу. — Я, наверное, прочитала эту страницу сто раз, что примерно соответствует тому, сколько раз я пыталась прочитать эту книгу. — Перехожу к последней закладке. — Это самое дальнее расстояние, которое я когда-либо достигала.

15
{"b":"898412","o":1}