Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Дотронься до четок, Лиф.

Мои пальцы дернулись, а Лор зарычал.

– Боже, это что, начало фильма для взрослых про священника и непослушную прихожанку?

Я не могла пошевелиться, но Фалько нашел выход из этой ситуации. Он сделал шаг. Еще один.

– Прикоснись, Лиф. Они тебе не навредят, если только демон внутри не слишком близко к поверхности. Тогда я должен буду сделать вывод, что ты не можешь его контролировать.

В его глазах отражалась непонятная эмоция, которую я не в состоянии была разгадать. Воздух казался слишком тяжелым, заставляя меня глубоко вдыхать.

– Я держу его под контролем, – процедила я.

Наконец Фалько остановился. Он был таким высоким, что мой нос почти утыкался ему в грудь.

– Дотронься до четок, – сказал он.

Все внутри сжалось, и я выпятила подбородок.

– Или что? – огрызнулась я.

Экзорцист наклонился так, что мне в нос ударил тяжелый аромат сандалового дерева и ладана.

– Тогда я решу, что веду беседу с демоном, а не с Лиф Янг, вытащу нож и зарежу тебя на месте.

– Дебил, – опять непонятно, кто это произнес – я или Лор.

Прежде чем Фалько начал возмущаться, я выхватила четки и повесила их себе на шею. Это были просто четки, но паника во мне росла все сильнее, особенно когда глаз начал слегка дергаться. Я ожидала жжения, но оно было едва ощутимым. Неприятно, но терпимо.

– Доволен? – спросила я.

– Почти, – фыркнул Фалько, схватившись за четки и притянув меня к себе. – Я не услышал ответа на свой вопрос. С кем ты разговаривала?

Мы смотрели друг на друга, задыхаясь. Его горячее дыхание против моего. Я видела свое отражение в глазах Фалько и была уверена, что он видит свое в моих. Или, может быть, кого-то еще?

– Сама с собой, – выдавила я.

– Правда?

– Да.

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты жуткая обманщица? – Фалько вновь дернул четки, притянув к себе так близко, что его губы коснулись моей щеки. – Слушай внимательно, демон. Это мое последнее предупреждение. Если еще хоть раз пискнешь, то мне будет плевать, насколько ценным тебя считает директор Гейл. Одно неверное движение – и я вырву тебя из этого тела, как червяка. Если хочешь выжить, сиди и помалкивай. Понял?

Все внутри меня тревожно затрепетало. Я почувствовала, как Лор хватался за мои внутренности и пробирался наружу. Он дернулся, и на мгновение я ощутила, что поднялась не моя голова, а его. Он уставился на Фалько.

– Понял, – ответил Лор. Он отпустил меня, и его утянуло назад, словно резинкой.

Нахмурившись, Фалько снял четки с моей шеи и молниеносным движением ударил кулаком зеркало позади меня.

От звона стекла я подпрыгнула и обернулась. По стеклу побежали трещины, а несколько осколков упали в раковину. Я разглядывала свое отражение сквозь бесчисленные трещины, словно оно было отражением мой души.

– Это было не обязательно, – пробормотала я, потирая шею.

Фалько повесил четки себе на запястье и повернулся.

– Идем, – послышалось за моей спиной.

Впервые я смогла по-настоящему рассмотреть Академию Черной Птицы. Фалько повел меня другим путем. Он спустился по узким деревянным ступенькам в продуваемую башенку. С деревянной двери свисала тяжелая железная цепь. Внутрь залетело несколько бурых листьев. Я повернула голову и выглянула наружу. Ветерок трепал мои волосы. Мы были очень высоко над землей. Я увидела кольцо стен вокруг массивного здания, похожего на замок, которое, должно быть, и было Академией. Форма была странной. Почти звезда. Черные фигуры сидели на стенах, как вороны, и наблюдали за происходящим. Внизу была мощеная дорожка, заросшая розовыми кустами, которая через калитку вела в соседний лес.

До меня донесся тяжелый цветочный запах, и живот начало скручивать. Точнее было сказать, что это Лора скручивало.

– Что? Не нравятся розы? – поддразнила я его.

Лор молчал, и я слышала только шарканье ног, а затем голос Фалько:

– Лиф? Ты где?

Я оторвалась от созерцания красот острова и спустилась по скрипучим ступеням. Винтовая лестница была настолько узкой, что мои плечи иногда задевали шершавые каменные стены. Пылинки вихрились и танцевали в солнечных лучах.

Фалько бросил на меня раздраженный взгляд:

– Не отвлекайся.

– Есть, сэр! – крикнула я, положив руку на сердце.

Он фыркнул и пошел дальше. Пока мы шли, запах старого дерева, влажности и пыли стал еще сильнее. Фалько широким плечом толкнул деревянную дверь. Петли заскрипели, когда мы вышли из башни и вернулись в пятое крыло здания. Оно выглядело таким же пустынным, как и накануне вечером. Мы вошли в длинный коридор, ведущий в зал, от которого в трех разных направлениях расходились коридоры поменьше.

На стенах и деревянных дверях виднелись следы копоти, и я вспомнила о рассказе Фалько. Даже если не знать, что здесь произошло, можно было почувствовать эхо катастрофы. Где-то виднелись будто следы когтей, где-то разбитая каменная стена. Все двери вокруг были либо заколочены, либо заперты. Однако на слое пыли оставались лишь наши с Фалько следы. Я чувствовала, будто кто-то следит за мной. Оглянувшись через плечо, я увидела лишь старую дверь, которая криво висела на петлях. Вокруг летал ветер, издавая звуки, похожие на вой или причитания.

– Это ветер? – напряженно спросила я, одним глазом заглянув в полуоткрытую дверь. За ней была кромешная тьма, и я отступила на шаг. – Будто кто-то поет.

Экзорцист прислушался, прежде чем дать ответ:

– Это старое заброшенное здание. Здесь будет много странных звуков, но лучше тебе держаться подальше от дверей и не ходить здесь одной.

– Почему?

Он взглянул на меня.

– Просто не надо.

Я вздрогнула.

Он свернул влево, и зал сменился длинным коридором с арочными окнами от пола до потолка. Здесь тоже повсюду летала пыль, она заклубилась под моими пальцами, когда я провела ими по одному из окон. Я посмотрела вниз и увидела, что территория сада напоминает лабиринт. Несколько фигур в сером прогуливались по саду. Их смех и обрывки беседы доносились сквозь трещину в соседнем разбитом стекле.

Я отвела взгляд и увидела старый стол в небольшом алькове. На нем стояла изящная ваза с увядшими розами, сухие лепестки которых слегка покачивались. Я взяла вазу в руки, и несколько лепестков сразу полетели вниз. Я быстро поставила вазу на место и увидела на круге, чистом от пыли, кривые инициалы С. Т. Над ними был изображен неизвестный мне символ – крест в треугольнике и два полумесяца, прижавшиеся к нему. Когда я дотронулась до него, дерево будто похолодело под моими пальцами.

Я быстро убрала руку и посмотрела на Фалько.

– Что здесь произошло, что это место пришлось закрыть?

Он окинул меня равнодушным взглядом, а затем провел рукой по каменной кладке.

– Ты действительно хочешь об этом узнать? – спросил он, продолжая идти вперед быстрым шагом.

– Я бы не стала спрашивать.

– Тогда не ной, что ночью кошмары снятся.

– Что случилось? – Мелкие мурашки пробежались по позвоночнику.

Фалько сложил руки перед грудью. Легкий ветерок трепал концы его длинных волос.

– Несколько лет назад среди студентов образовалась группа «Мантика». Ее также называли братством. Попасть в нее было почти крайне сложно, а обряд посвящения пользовался дурной славой. Тем не менее, каждый мечтал стать членом группы, и некоторые из лучших экзорцистов и даже лидеров Ордена состояли в «Мантике».

– «Мантика» стала причиной этого? Что они сделали?

Взгляд Фалько задержался на инициалах на столе.

– Они экспериментировали с демонами, искали способ не столько их уничтожения, сколько применения их способностей. Одна из подгрупп «Мантики» занималась некромантией.

– Некромантией? Общением с мертвыми?

Фалько кивнул.

– В те времена некромантия входила в программу, хотя освещалась очень поверхностно.

– А сейчас?

Фалько небрежно махнул рукой.

– Опасно пытаться покорить то, что не поддается контролю. По крайней мере нам, людям, это не под силу. Это не лучше игры с огнем; обожжешься, потеряешься в нем или сгоришь. Члены «Мантики» были глупы и считали себя неуязвимыми. Один из экспериментов пошел не так и закончился резней.

37
{"b":"898372","o":1}