- На ночь оставаться не будем? - спросила Нари.
- Не уверена, в городах обычно много воров, как бы нас не обокрали во время сна. Тем более нам дорога каждая монета. Лучше не будем рисковать и ночь проведем уже вдали от города.
- Ну вот, а я уже понадеялась на нормальную кровать, -разочаровано протянула Нари, обхватив руками затылок.
- А насколько долго мы здесь пробудем? - поинтересовался Рей.
- Думаю, к полудню мы должны со всем закончить. Можем поесть в постоялом дворе перед отправкой, но не более.
Затем Халия начала отдавать указания каждой паре — Раим и Сирва пошли покупать еду, Карим и Нари искать карту Сархаса с поселениями и оазисами, а сама Халия и Пакрам продавать часть своих товаров. Когда все начали расходиться, Рей указал на себя с Каширом и спросил:
- А нам что делать?
Девушка на мгновение задумалась, затем вплотную приблизилась к парню и, вынув из поясной сумки небольшую горсть монет, взяла его руку и положила их в ладонь.
- Вот, возьми, можешь прогуляться по городу и приобрести себе что-нибудь.
- А разве не ты говорила, что каждая монета на счету? - напомнила возмущённая Нари.
- Рей в последнее время много тренировался до изнеможения, он заслужил немного побаловать себя.
- Но я даже не уверен, нужно ли мне что-то, - промолвил парень. - Да и цен совсем не знаю.
- Поэтому с тобой заодно пойдёт Карим.
- Чего? - изумлённо переспросил тот. - С какого перепугу я должен нянчиться с ним?
- Раим и Сирва уже достаточно много времени уделили Рею, или ты хочешь, чтобы я отправила с ним Нари или Пакрама?
Недовольно цыкнув сквозь зубы, Карим молча отвернулся скрестив руки на груди, но спорить дальше не стал.
- Вот и славно. Встретимся в постоялом дворе, - она указала на большое двухэтажное здание, единственное с купольной крышей. - Думаю заметить его можно будет с любой части города, не заблудитесь. Главное будьте внимательны и осторожны, проблемы нам не нужны.
Все согласно кивнули и начали расходиться названными парами. Только Рей, Кашир и Карим остались стоять на месте, продолжая ловить на себе взгляды прохожих.
- Ну, - грубо обратился коротыш к Рею, - ты тут главный, пацан, куда хочешь пойти? Или так и будем просто стоять здесь как постельные танцовщицы в ожидании заказчика?
- Я в первый раз здесь, даже не знаю, в какую сторону двигаться, - пожал плечами Рей.
- Что тут поделать, я тоже здесь впервые, обычно дальше долины Ингх не заходил.
- Так ты никогда не был в Кангарале?
- Нет, насколько я знаю, такой чести удостоились лишь Халид, Халия, Раим и ещё несколько человек, точно не помню. Давай уже пойдём хоть куда-нибудь, а то во мне так скоро дыру высверлят глазами.
Они пошли по главной улице. По двум сторонам дороги стояли различные лавки, за которыми торговцы завывали покупателей. Людской поток хоть и не был таким уж большим, но из-за ширины улицы развернуться особо не получалось. Товары в лавках лежали разные - фрукты и овощи, зёрна, глиняные посуды, различное снаряжением для работы и путешествия. Лишь одна лавка продавала всякие блестящие побрякушки, привлекательно блестевшие на солнце. Причём сама лавочка выглядела хуже всех остальных - ни навеса для защиты от солнца, лишь стул и столик, на которых находились соответственно сам продавец и его товары. Еще странным выглядело то, что никто даже не останавливался у лавки. Возможно из-за стоявшего около торговца массивного вида здоровяка, с огромным пузом, лысой башкой, и жестоким лицом; по росту он был выше Рея не целую голову, а само лицо обезображено свежими следами побоев в виде фингала под левым глазом.
Завидев чужеземца, худой ухоженный мужчина за прилавком с длинными волосами и в синей мантии, встал и, раскинув руки, воскликнул:
- Добрый господин! Не ожидаешь встретить в такой глуши представителя светлого народа. Какое совпадение, ведь я сам из Кангарала и мне доводилось уже встречать ваших земляков. Быть может, это судьба связала нас в этом крошечном городке? Подходите же, возьмите себе что-нибудь на память или, возможно, для дамы сердца, что ждёт дома?
- Никакой дамы нет, - улыбнулся Рей. - Да и украшения мне не нужны, спасибо.
- Подождите! - остановил его продавец. - Если не хотите покупать, можете просто осмотреть моих деток, чтобы они совсем не лежали без дела. Пусть хоть ваш глаз порадуют!
Рей застыл в нерешительности. Ему и правда совсем незачем эти украшения, а купи он один для Халии, то наверняка получил бы тумаков за пустую трату средств вместо благодарности. Но драгоценности блестели так завораживающе, что он не смог отказать.
- Ну, посмотреть хотя бы можно...
Карим посмотрел на парнишку с такими глазами, что заметь Рей это, то тут же передумал бы о своем решении.
Последнее украшение, которое находилось у них в семье, было золотое ожерелье его матери. Ожерелье носила в своё время ещё бабушка, и даже прабабушка, нечто вроде семейной реликвии. Мать очень красиво смотрелась с ним, отлично подчёркивая изящную шею. Рей тогда думал, что и Лия когда нибудь унаследует это сокровище, когда вырастет, но ожерелье просто продали, когда настали тяжелые времена, чтобы банально не умереть с голоду.
Сейчас же перед Реем стоял выбор сразу из множества самых разных украшений, для любой части тела, будь то браслеты, драгоценные камни, кольца, обручи, и те же ожерелья. Последние особенно привлекали внимание Рея, и торговец отлично это заметил.
- О, интересуетесь украшением на шею? У меня их есть множество, которые могут подойти вам. Как насчёт например этого, золотая цепь с прекрасным синим камнем, как раз по цвету ваших глаз!
- Только попробуй, - шёпотом пригрозил Рею Карим.
- Я уже говорил, что не собираюсь ничего покупать, - вымученно улыбнулся продавцу парень. - А... Сколько они стоят?
- Эй-эй, - предупреждающе промолвил тот.
А вот владелец лавки явно повеселел:
- Именно этот малыш всего за сорок золотых монет!
Рей вынул из поясной сумки деньги, отданные Халией и невесело пробубнил:
- Боюсь, у меня всего семь...
- Целых семь?! - шокировано выглянул из-за его плеча Карим. - Эта девка что, разорить нас хочет?
- Ох, очень жаль, - заметно расстроился лавочник, положив ожерелье обратно на кучу к остальным. - Я понадеялся, что хотя бы вы сможете позволить себе приютить одну из моих деточек. В этой глуши таких денег вообще ни у кого нет.
- Тогда, почему вы вообще продаете здесь, раз никому это не по карману?
- А я и не странствующий торговец, это лишь моё небольшая увлечение, показываю своим малышкам мир и подыскиваю им новый дом.
- А кто вы тогда?
- Служитель единственного нашего создателя всевышнего — Единого Бога.
- Так вы миссионер? - удивился Рей. Карим заметно напрягся.
- Именно. Путешествую дабы проповедовать слово божие. И, как я вижу, среди вас тоже есть те, кто вступает в этот святой путь.
Лавочник заглянул за спины мужчин к стоящему за ними Каширу.
- А, да, - пролепетал Рей, - Ка… Яхим хочет пройти путь паломника, а мы ему в этом помогаем.
- Благое дело, - одобрительно кивнул тот. - Уверен, Бог вознаградит вас за ваши деяния. - Лавочник казалось о чем то задумался, а затем сказал: - Может, у меня все же найдется что-то для вас.
Лавочник нагнулся под стол и достал крошечную шкатулку, которую открыл и вынул из неё золотой кулон на тонкой серебряной цепочке. Сам кулон выглядел как пламенеющее кольцо с глазом в центре, со зрачком в виде пятиконечной звезды.
- Это символ моей веры, истинной веры, - произнес торговец. - И раз вы тоже разделяете ее, но, как я вижу, не носите ее символ, то я готов подарить вам ее задаром.
- Вам не нужно, да и я на самом деле… - Рей хотел сказать «не разделяю эту веру», но от резкого толчка локтем под бок вовремя замолчал. - Вы не обязаны нам ничего дарить, она наверняка дорого стоит.
- Вы сполна заплатите мне, если обещаете, что эта подвеска пройдет весь путь паломничества и очутится в храме Кангарала, а может, и даже в самом сердце Игринара. Берите же.