Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот дерьмо, — пробормотал Нил.

Теперь все трое были в бассейне — и Винс, без сомнения, прыгнул за девчонками, надеясь их полапать.

Свою долю добычи они отрабатывают честно, это уж точно, черт возьми.

Нил и раньше понимал, что любит их обеих. Но он никогда еще так остро не осознавал, насколько невероятными они оказались на самом деле. Откуда в них взялось столько смелости, находчивости, остроумия?

Они обе чокнутые.

Восхитительно чокнутые!

Как бы Нил ими ни восхищался, ему было невыносимо смотреть, как они плещутся в бассейне с Винсом.

Чем быстрее я найду деньги, тем быстрее мы отсюда уберемся.

Он отвернулся от стеклянной двери и прошел через гостиную.

Никаких признаков продуктового пакета.

Он не будет валяться у всех на виду.

Почему нет?

Винс спокойно впустил двух незнакомок в свой дом, вот почему.

Он где-то припрятан. Проверь в спальне. Загляни под кровать.

Но прямо впереди была кухня, и Нил прикинул, что кухня — подходящее место для продуктового мешка, набитого баблом.

Очевидное часто прячут у всех на виду. Как в «Похищенном письме»[42]. Поэтому Нил поспешил на кухню и огляделся.

Он обнаружил несколько коричневых бумажных пакетов, похожих на тот, который он видел в сознании Винса, но все они были аккуратно сложены и засунуты в пространство между стенкой холодильника и буфетом.

Ему было интересно, не Элиза ли это сделала.

Он представил ее на кухне, окруженную распакованными продуктами, аккуратно складывающую пустой пакет, опустив голову, с хмурым сосредоточенным лицом.

На ней была белая блузка и светло-коричневые шорты. Штанины шорт были высоко подвернуты и плотно прилегали к бедрам. На ногах у нее были белые кроссовки.

От этой картины у Нила запершило в горле и слезы навернулись на глаза.

Если бы не Винс, она была бы сейчас жива.

Нил поспешил из кухни.

Затем, остановившись, оглядел гостиную и улицу через стекло.

Винс стоял по пояс в воде, Марта плыла к глубокой части бассейна, а Сью вылезала из воды возле одного из трамплинов для прыжков в воду. Винс, похоже, любовался задом Сью.

«Я мог бы убить его прямо сейчас, — подумал Нил. — Это было бы просто, как два пальца».

Он представлял, как проходит через дом, распахивает дверь, направляется прямиком к бассейну — Винс отрывает взгляд от гладкой мокрой попки Сью и поворачивается с гневным выражением лица к незваному гостю. Затем он замечает пистолет, гнев сменяется замешательством и страхом. Поднимает руки. Вертит головой. Нил произносит: «Это за Элизу», — и стреляет. Бам-бам-бам-бам настолько быстро, насколько он способен успевать нажимать на спусковой крючок, пули отбрасывают Винса назад, в воду.

ДА! Отправь прямо сейчас ублюдка в преисподнюю и дело с концом.

Рука Нила заныла от того, как крепко он сжимал рукоятку «Зиг-Зауэра».

Но его фантазии на этом не оборвались. Он представил мертвого Винса в бассейне, дрейфующего на спине с раскинутыми руками, с кровавыми воронками на лице и груди, розовую воду вокруг него, и вой сирен оглашавших пространство вокруг. Марта и Сью смотрят на него с паникой в глазах.

О, Боже, нет. Я не могу. Только не при них… Их арестуют как моих сообщниц…

Снаружи, под солнечным светом, Сью забралась на нижний трамплин.

Винс уставился на нее, разинув рот.

Марта, находившаяся в воде прямо под досками для прыжков, ухватилась рукой за бортик бассейна, чтобы удержаться над поверхностью. Сначала Нил подумал, что она собирается понаблюдать за погружением Сью. Затем понял, что она смотрит прямо на него.

Могла ли она видеть его оттуда?

Он в этом сомневался. Но выражение ее лица было обеспокоенным, словно она недоумевала, что могло так долго его задерживать.

Почему я стою здесь без дела?

Нил отвернулся. Он не удосужился обыскать гостиную, просто мимоходом окинул взглядом, но пакета не увидел. Затем он заглянул в гостевую ванную комнату, в пару шкафов и прачечную, где в воскресенье вечером Элиза стирала его запачканную одежду.

Он вспомнил, как стоял у нее за спиной, пока она вынимала тут белье из сушилки, и как она выглядела, сидя на корточках в своей блестящей голубой пижаме. И как он случайно прикоснулся к ней, когда она передавала ему одежду. Нил извинился, но она сказала ему: «Я ведь вся твоя, не забыл? Можешь трогать или смотреть сколько тебе угодно»..

Ему снова хотелось плакать.

Присутствие Элизы ощущалось отовсюду.

Как и ее отсутствие.

Окружающая ее при жизни обстановка осталась прежней, но самой Элизы не стало. Ее вырвали из жизни, уничтожили в исступлении боли, унижения и ужаса, вырвали бесповоротно.

Как она могла покинуть это все?

Нилу это казалось немыслимым и чудовищным. Но он также чувствовал, что мог столкнуться с ней в любой момент. Войдя в ее спальню, он почти ожидал увидеть ее стоящей там перед шкафом. Представил, как она поворачивается встречается с ним взглядом. В ее глазах на мгновение вспыхивает тревога, которая тут же сменяется радостью. «О, Нил. Это ты. Какими ветрами?»

Но этого не произошло.

Этого никогда не произойдет, потому что она мертва.

Он не видел в комнате никого, кроме себя — своего четкого отражения в зеркале над туалетным столиком.

Он обвел взглядом залитую солнцем комнату. Кровать была не заправлена, покрывала валялись на полу, с угла матраса свисал белый махровый халат.

Похоже, это был тот же самый халат, который Элиза давала ему надеть после душа.

Принадлежал ли он Винсу?

Предметы одежды Винса были разбросаны повсюду: носки и трусы на ковре у кровати, обувь там и сям, брюки и спортивная рубашка, брошенные поперек стула, скинутый галстук, скомканный на комоде в окружении россыпи монет.

Никакого продуктового пакета Нил не увидел.

Он отошел от края кровати и выглянул за стеклянную дверь. Марта, вся блестящая и мокрая, сидела на краю бассейна, свесив ноги в воду. Сью, стоявшая в воде по грудь, переместилась в сторону.

Обе с озабоченными лицами смотрели в сторону дома.

Винса он не увидел.

Внезапно Нил услышал отдаленный скрип и дребезжание открывающейся двери.

Его желудок сжался. Он стоял неподвижно, прислушиваясь.

Дверь скользнула, закрываясь. Вероятно, дверь в барную комнату.

Нил ждал.

Это Винс.

Наверное, просто зашел чтобы смешать несколько напитков, вот и все. Он приготовит выпивку и снова выйдет.

Нил взглянул на браслет у себя на запястье.

Нет, ему хватило и одного визита в разум и тело Винса.

Движение снаружи привлекло внимание Нила. Повернув голову, он увидел, как Марта, поднявшись на ноги, завела обе руки за спину. Мгновение спустя топик ее купального костюма был развязан и снят. Бросив его на бетон, она крикнула:

— Эй, Винс, вернись сюда. Ты…

Нил пропустил ее последующие слова; они были заглушены шумом распахивающейся стеклянной двери кабинета.

— …пропустить мой прыжок с высоты, да?

Винс мгновенно появился в поле его зрения. Остановившись на краю бассейна, он упер руки в бока. Похоже, он что-то говорил Марте, но Нил не мог разобрать слов. Марта, шествовавшая вдоль бортика по направлению к трамплинам, что находились в дальнем конце бассейна, где глубоко, улыбнулась и помахала ему рукой.

Боже мой, Марта.

Вы только посмотрите на нее.

Старается ради меня.

Боже, она не должна позволять Винсу разглядывать ее в таком виде.

Но какое зрелище!

На глазах у Нила она начала взбираться по лестнице трамплина. Он мог видеть ее в просветах между ступенями: ее изящные ножки, поднимавшиеся вверх одна за другой; полоска светлой искусственной кожи с бахромой на бедрах; ее обнаженный живот и груди, блестевшие на солнце; затененную шею, серьезное лицо, и спутанные волосы цвета мокрой соломы.

вернуться

42

«Похищенное письмо» (англ. The Purloined Letter), иногда «Украденное письмо» — рассказ американского писателя Эдгара Аллана По, впервые опубликованный в 1844 году. Рассказ является третьим из трёх произведений По о вымышленном сыщике Огюсте Дюпене, последовавший за «Убийством на улице Морг» и «Тайной Мари Роже». Все три рассказа признаны важнейшими произведениями зарождавшегося детективного жанра.

96
{"b":"881808","o":1}