Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С такой высоты она могла видеть Тихий Океан. И аэропорт, милях где-то в десяти дальше по побережью. И несколько скоплений высотных зданий: некоторые рядом, и гораздо более крупная группа небоскребов в нескольких милях к востоку. Она предполагала, что большая группа была деловым центром Лос-Анджелеса.

Океан казался почти черным. Как и холмистая гряда, которая начиналась практически прямо под ней и тянулась сбоку вдоль города. Ей было видно несколько дорог, идущих через горы, и редкая россыпь огней. Но дальше от гор, сама котловина светилась почти так же ярко как парковка у видео-проката.

Редкие машины ползли по дорогам. С такого расстояния они казались совсем крошечными.

Сью задумалась, не удастся ли отсюда обнаружить «Субару», на котором уехал Глитт.

Бульвар Сан Винсенте было легко опознать: там было много полос и широкая разделительная линия с деревьями и травой, почти как в парке. В настоящий момент улица выглядела пустой, кроме двух или трех машин, ехавших со стороны побережья. С востока ничего не приближалось.

Глитт наверняка уже у Винса. Если я не поспешу туда, то…

Она присмотрелась пристальнее к месту, где до того искала дом Винса.

Где этот чертов…?

Внезапно она заметила тонкую нить слабо освещенной дороги чуть восточнее. Она вливалась в широкую яркую ленту Сан Винсенте как раз там, где должен был находиться Гринхэвен.

Еще не успев даже обнаружить дом Винса, она уже знала, что скоро найдет его. Торопясь поскорее туда добраться, просто пролетела мимо нужного района.

Она нырнула вниз, начав снижаться.

По пути вниз она обнаружила наконец дом Винса.

Это был единственный дом, где не горел свет. Вообще не горел — все огни, похоже, были кем-то выключены. Ни на крыльце, ни на улице, ни у гаража. Никакого света не лилось из окон. Бассейн также был не освещен.

Но Сью все прекрасно видела в бледном свете луны.

Ни у одного из соседних домов не было такого огромного бассейна. И этот бассейн имел две доски для ныряния у северного бортика, которые она сразу узнала.

Приблизившись к бассейну, она обратила внимание на колоссальную высоту прыжковой вышки. И вспомнила, как Марта прыгала на этой доске. Подпрыгивала вверх и вниз, снова и снова, демонстративно тряся грудью, лишь бы удержать внимание Винса, пока Нил искал в доме деньги.

Да уж, зрелище было классное.

Жаль только, что пришлось позволять такой грязной свинье как Винс на нее пялиться. Но иначе он бы поймал Нила, наверное, если бы Марта не…

Жалко, что он не поймал Нила.

Лучше бы поймал.

Если б мы не наложили лапы на его проклятые деньги, то …

Сью внезапно призадумалась, а почему у Винса в доме нигде свет не горит.

Хоть бы он был тут!

Она низко пролетела над улицей Гринхэвен. Ни одного автомобиля от пересечения с бульваром до дома Винса. Никаких признаков машины Глитта. Дорожка перед гаражом Винса была пуста, ворота гаража закрыты.

Влетев сквозь стену в гараж, Сью обнаружила там белый Мерседес. Он издавал тихие позвякивающие звуки, какие обычно издают автомобили еще некоторое время после поездки.

Винс наверняка вернулся домой всего несколько минут назад после доставки своего пакета со старыми книжками.

Глитт тоже скоро должен появиться.

Если вообще появится.

Появится, даже не сомневайся. Только он не придет просто спросить, где деньги. Он наверняка смекнул, что автоматчики в машине оказались на парковке не случайно. Если уж Марта сообразила, то и он поймет.

Оставив Мерседес позади, Сью скользнула по воздуху в дом. И оказалась в абсолютно темном коридоре. Света не было видно ни с одной, ни с другой стороны.

Наверняка, пытается спрятаться.

Если только Глитт уже не добрался сюда и не вырубил электричество.

От мысли, что Глитт может быть уже в доме, у нее мурашки забегали по спине.

У меня даже нет спины.

Моя спина в машине, далеко отсюда.

Она задумалась, не покрылось ли сейчас ее тело, на пассажирском сиденье джипа Марты, такими же мурашками. Вполне вероятно.

Марта может заметить и решить, что ей холодно.

Ни фига мне не холодно. Просто страшно до усрачки, спасибо старине Глитту.

Винс не пугал ее, но Глитт — еще как. Ей не хотелось даже думать, что он может красться через дом как раз в эти мгновения.

Если он ща с выпрыгнет, меня кондрашка хватит, сто пудов.

«Ничего он мне не может сделать, — напомнила она себе, — Куда там, он меня не может даже увидеть, или потрогать, или даже просто узнать, что я вообще тут есть».

И потом, ему ведь еще правда рано тут быть.

Хотя Сью не была точно уверена в расстояниях, но полагала, что дом Винса должен находиться в восьми или десяти милях от здания видеопроката. Несмотря на фору, которую имел Глитт, и несмотря на ее задержки с поиском дома, Сью рассчитывала, что она наверняка его опередила хотя бы на несколько минут.

Если только он не мчал как сумасшедший.

«Он не станет нарушать правила, — сказала себе Сью, — Не настолько, по крайней мере. Не в том он положении, чтобы рисковать попасться копам за превышение скорости».

Тогда где Винс?

Четыре, пять, я иду искать, кто не спрятался, я не…

Она пролетела через спальню, через длинный стенной шкаф, где Нил нашел деньги, через ванную. Винса нигде не было.

Где ты прячешься, трусливый засранец?

Под кроватью? Казалось маловероятным, но она все равно залетела и туда. Пробралась в темное пространство между матрасом и полом, вылетела с другой стороны кровати и промчалась сквозь стеклянную дверь, ведущую к бассейну.

Никаких следов Винса и там.

Но натяжение ощущалось сильнее, чем когда-либо раньше.

Она знала, почему так. Слишком удалилась от своего тела. Плюс, возможно, еще и была слишком долго в бесплотном состоянии, ни в кого не вселившись.

Лучше бы найти его побыстрее, а то меня сейчас утащит обратно.

Борясь с натяжением невидимого поводка, она вильнула в сторону двери в гостиную.

Никого.

Даже никаких удобных укрытий, кроме барной стойки, разве что.

Она не ожидала найти Винса там, но решила, что стоит все равно проверить. Кроме того, оттуда можно было пролететь дальше сквозь шкафы и стену — срезав путь в соседнюю комнату.

Опустившись почти до уровня пола, она проскользнула сквозь ножки барного стула. Потом вошла в деревянную панель стойки, прошла через нее как через пустой воздух, вышла с другой стороны, и с кем-то столкнулась.

Она охнула от испуга.

Но ушло лишь мгновение, чтобы понять, что она оказалась в теле Винса Конрада.

Он был испуган, дрожал.

Так и не нашел времени, чтобы переодеться после возвращения из поездки. До сих пор был в своем тренировочном костюме. Отчаянно потел в нем. Потел и трясся.

В одной его ладони был зажат револьвер.

Он сидел на полу, поджав колени, внутри ниши под баром. Укрытие настолько очевидное, что Сью даже стало его немного жалко.

И это лучшее, что ты смог придумать?

Но она осознала, что Винс был просто слишком испуган, чтобы рационально мыслить.

Откуда мне знать, — думал он, — Может, у них проблемы с телефоном. Чертовы мобильные, все время с ними что-то не так. Может, у этих тупых мудаков телефон вообще не включен.

Ага, может, в этом все и дело. Не надо было пытаться звонить. Лучше бы дождался, когда они сами мне наберут, как договаривались.

Винс бросил быстрый взгляд на люминесцентный циферблат своих наручных часов.

01:16.

Чего я так боюсь? Лесли ведь не должен появиться до двух.

Но он не будет ждать до двух. Мой Лесли точно не будет.

Наверняка он смотрел, как я оставляю пакет. Может, подождал минуту-другую, чисто на всякий случай, а потом сразу пошел забирать. И вот тогда мои приятели и устроили ему пиф-паф.

114
{"b":"881808","o":1}