Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нам налево, — Макс громко зевнул, прикрывая рот раскрытой ладонью, — сейчас загрузимся в автобус и спать.

— Сколько нам ехать? — отчего-то нахмурился варвар.

— Около часа. Вон наш автобус, накидывайте рюкзаки и ходу!

Огромная машина, совсем не напоминающая такси, в таких я еще никогда не ездил. При входе стоит женщина в ярком жилете. Интересно, почему на Земле так много работающих дам? Странно, если они работают, то кто ведет их собственное хозяйство, растит детей, читает сказки по вечерам внукам?

— Вам куда?

— Нам до Озерного. Держите за троих.

Вместе с нами в автобус пытается загрузиться пожилая дама с кустом, растущим прямо из сумки.

— Госпожа, позвольте я помогу? — обращается Эрлик к хозяйке растения.

— Помоги, если не сложно.

Легким движением варвар подхватывает тележку и заносит в салон.

— Госпожа, я могу подать вам руку?

— Ну, подай.

Цепко ухватив мою ладонь неожиданно широкой своей, женщина резво влезает по ступенькам к своему кусту.

— Откуда ж вы такие понаехали, услужливые? — щурит на нас глаза дама.

— Они иностранцы, едем на пикник. И вскопать огород тестю Ингарда, это он вам руку подавал.

— Огород — это хорошо. Я вон тоже к нему родимому еду. А вам где выходить?

— В Озерном.

— Ой, так нам на одной остановке вылезать. Вы уж мне там с сумкой-то помогите, ладно?

— Конечно, поможем. Вы нас только разбудите заранее, хорошо? Мы пока на задних сиденьях вздремнем. Боимся проспать остановку, — подсуетился Макс.

— Хорошо-хорошо. Что ж не помочь воспитанным людям.

Кое-как устроились. Эрлик, вообще, еле поместился ни сиденье. Вещмешки приткнули в ноги. Салон постепенно заполняется, все что-то везут: какие-то рейки, корзины, пакеты, удочки. Пожилая дама со своим кустом уже смотрится не так дико. Автобус тронулся, утробно рыча и перекатываясь колесами через колдобины. Все же мне до конца так и не удалось поверить, что все эти колесные твари полностью лишены души, так и жду какого-нибудь подвоха. Спать хочется самым ужасным образом. Невольно склоняюсь к плечу варвара, тот уже опустил голову себе на грудь. Макс привалился к нему с другой стороны. Маневры, то прибавляемая скорость нашего транспорта, то внезапные остановки, громкие сигналы машин, едем, а я засыпаю.

— Ребята, скоро выходим. Потормошите мальчишек на задней площадке, они выходят! — кричит кто-то на весь салон.

Какие мальчишки? Чужая рука мощно хлопает по плечу.

— Они мне с поклажей обещали помочь! Проедем же!

— Эй, мужики, подъем! Приехали.

— Благодарю, господин.

Пытаюсь стряхнуть с себя морок сладкого сна, снившиеся нежные руки супруги, сладкие моськи моих детей. Автобус болтает из стороны в сторону, нащупал наши лопаты, брошенные на пол под ноги.

— Встаём, а то реально проедем. Я беру куст, а ты прихвати мой рюкзак, Ингард.

— И мой, а я даму спущу по ступеням.

Еле протиснулись к выходу, цепляя плечи людей рюкзаками и рассыпаясь в извинениях. На меня смотрят угрюмо, осуждающе даже. Парни спускают даму и куст под одобрительные реплики водителя. Автобус уехал, мы остались вчетвером на краю какой-то деревеньки.

— Вам дальше-то куда, женщина? — фамильярно спрашивает Макс. Странно.

— Так через лес. Тут недалеко, всего километров семь.

— Пески?

— Они самые, — оживилась наша попутчица. — А вам куда?

— Туда же. Дорогу через поселок покажете? А мы вам поможем с сумкой.

— Покажу, конечно. Вы не думайте, у сумки колесики, я и сама дотащу как-нибудь.

— Нам не сложно, да, Ингард.

— Само собой. Бросать даму в беде ниже моего достоинства.

— Надеваем рюкзаки и вперед! Убил бы наших куриц! А вы случаем не знаете, озеро уже прогрелось?

— Конечно! Я и сама купаюсь каждое утро.

— Вот и отлично.

— А могу я попросить вас мне помочь, вы такие любезные?

— Конечно, с удовольствием поможем.

— Тогда, давайте, вон в тот домик зайдем, за зеленым забором. Я-то все думала, как бы мне у кума холодильник забрать, да до моего участка дотащить. Он себе новый купил, а старый-то еще вовсю работает, подумать только, сорок лет, а износу нет. А тут вы подвернулись, такие здоровенные. Не откажете?

Парни переглянулись и обреченно вздохнули.

— Конечно, нам будет совсем несложно.

Заходим за холодильником. Это тяжеленный стальной ящик, на котором красуется надпись «ЗИЛ». Сколько же он весит?! Килограммов 70–80!. Хозяин холодильника радостно суетится и протягивает нам брезентовые ремни, кое-как обматываем ими холодильник и трогаемся в путь.

Женщина идет через деревню, торопливо перебирая ногами. Вот уже становятся видны кроны сосен, дорога выходит из деревни и скрывается в темном подлесье. Идем, спотыкаясь о гладкие серые корни, дорога неширокая, заросшая травой, ветки цепляют за одежду.

Кто знает, какие в этом лесу дикие звери, и идти мы с дамой, холодильником, кустом и лопатами будем, видимо, до обеда. Вот, угораздило! У парней на лицах отпечатались те же мысли. Уже становится жарко.

— Ингард, давай, поменяем руки.

— Какие хорошие ребята мне попались. Осторожно!

— Что случилось?

— Там камушек, не споткнись, сынок.

— Хорошо.

— Осторожно! Не помните кустик, пожалуйста, вам не тяжело нести его на руках?

— Нет, все замечательно. Ваш куст совершенно ничего не весит, госпожа. И холодильник не такой уж тяжелый.

— Спасибо. Это очень ценное растение, я вам про него сейчас расскажу. Вот тут чуть правее, впереди лужа, вы можете замочить ноги. Не поскользнитесь. Ну так вот. Сейчас вспомню и расскажу.

Глава 41

Ведьмы и драконихи за чаем.

— Сейчас я сотворю иллюзию, и вы сможете на них посмотреть.

— А платья скоро сошьют?

— Час или два, не больше.

— Мы вам благодарны. Показывайте скорее, не могу больше ждать.

— Вот, смотрите!

В воздухе повисло полотно, на котором проступили очертания библиотеки и передвигающихся в ней мужчин.

— Тот, что смотрит сейчас мои фолианты — Джинджер. Он умеет управляться с кораблем. Довольно веселый. Слева от него в уголке полуэльф с длинными волосами, его зовут Дин. Тот, что в кресле читает книгу — Серджо, но ему после ранения еще необходимо продолжить лечение.

— Он нам не подойдет. Страшно брать нездорового, вдруг что случится? А у нас опыта нет.

— Погодите, а там в уголке — это кто?

— Лезет за книгой? Это Лукас, он повар, хорошо умеет еду готовить.

— Какой красивыыый, — протянула Хлоя.

— Да ну, первые два лучше.

— Ну, уж нет. Этот не только красивый, но еще и очень умный. Посмотри, какие у него морщинки на лбу, так и хочется их потрогать.

— Давайте мы вам пока заплетем косы и наложим морок, чтобы не так был заметен ваш зрачок. Еще испугаются.

— Они пугливы?

— Им непривычен наш магический мир со всеми его особенностями.

— А как их приручать?

— Главное, не показывайте им своего интереса, скорее, наоборот, легкое опасение. Со всем соглашайтесь, что бы они ни сказали.

— Смейтесь над их шутками.

— Поухаживайте за ними за столом.

— Мужчины любят вкусно покушать.

— Чуть вздрагивайте, если случайно вас коснутся и улыбайтесь.

— Мужчины любят веселых.

— Я поняла.

— Я, кажется, тоже. А косы плести обязательно?

— Нет, но с вашими новыми платьями косы будут смотреться превосходно.

Мужья ведьм

— Хороша прогулочка вышла.

— И не говори! Если верить карте, то идти осталось всего полкилометра до следующего поселка и озера. Правда, есть одна неприятность.

— Ну?

— Идти надо через болото, но там есть мостки.

— Какие мелочи, после холодильника болото — это не страшно. По крайней мере, тихо и никто не рассказывает про события в мире и про кусты. Без холодильника идешь налегке, будто летишь.

— Вот угораздило нас! Еще и до огорода не дошли, а уже устали. Все руки оттянули. А дама-то какая предприимчивая оказалась, это еще хорошо, что отделались одним холодильником.

46
{"b":"877433","o":1}