Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сами ловили! — потупила глаза, притворно смутившись, Мирта.

— Я безмерно вам благодарен.

— Мы вас так ценим! Простите нас за ковёр.

— Конечно, это такая мелочь.

— Моя страна всегда готова поддерживать дружбу с вашей.

— Благая весть. Такой союз дорого стоит, темнейшая.

— Насколько высоко вы оцениваете нашу дружбу?

— Безмерно!

— Меру нужно знать! Во всем!

— Три бутылки легкого эльфийского вина смогли бы достойно заглушить боль утраты.

— Простите, темнейшие. Вы понесли потери?

— Разумеется! Наш улов! Мы будем скучать по ним.

— Мы к ним успели привязаться. Смотрите, как мило эти рыбки потрошат ваш комод. Такие славные!

— И сколько пользы! Вот зачем вам был нужен комод? А так — запас дров, на них и пожарите сей чудный деликатес.

— Какой? — спросил Король ошалело. До него только сейчас дошел весь ужас сложившегося положения. Вся несусветная дикость. Три всесильные ведьмы пробрались в его кабинет с добычей, будучи навеселе. И так-то порой безудержные в беззлобных шутках и баловстве, по крайней мере, две из них, сейчас втроём они могли разрушить полкоролевства или сделать еще что похуже.

— Акулье мясо, конечно же.

— Скажите честно, у вас есть эльфийское вино?

— Форос, бегом в погреба.

— Но как? Мне не пройти мимо акул!

— Оглушите их магией! Потом пожарите.

Я помогу! — весело отозвалась Мирта и силой дара упихнула остатки комода в находящийся рядом камин.

— И я! — запустила в камин шаровую молнию Марцелла. В трубе что-то рвануло.

— Зато теперь у вас, точно, не будет сажи в камине!

— И дымохода, скорей всего, тоже. Но мы все починим, правда! Секундочку.

— Право не стоит беспокоиться. Я давно планировал небольшую реконструкцию.

Серджо

Уютный городок, каменные домики, все это напоминает виды Барселоны. И как он только смог спрятаться на Африканском берегу? Здания вроде старинные, кладка неровная, всяко, камни тесали и клали вручную. Да и чисто выметенная немного неровная мощеная дорога сделана из местной породы, все самобытное, ухоженное и безмерно домашнее. С балконов свисают цветы, вдоль каждого дома расположены клумбы. В кадках, как на параде, красуются деревья. Людей на улицах по раннему времени мало. Женщины носят длинные юбки, у многих на головах прихотливо завязаны платки и косынки, мужчины одеты довольно скромно и тоже в длинных штанах и закрывающих руки рубашках. Ни тебе шорт, ни маек, ни даже коротеньких платьев, из-под которых красовались бы соблазнительные дамские ножки. На нас косятся, многие осуждающе фыркают, заприметив наш потрепанный вид. Старики и вовсе качают головами, стоит им только уцепится взглядом за наши ноги в штанах до колена.

— Джинджер, где мы? Что это за страна такая?

— Понятия не имею, — хмуро мотнул головой боцман, — А ты, Лукас?

— Тоже. Чем-то напоминает Словению или Испанию. Но, не могли же они нас так далеко вывезти?

— Не знаю. Давайте спросим?

— Погоди, светиться рано. Надо успеть добраться до порта.

— Смотрите, ратуша…

— Верно. Тут где-то должен быть поворот, те карлики говорили.

— Прибавьте шагу, нас уже наверняка хватились.

— Смотрите, одежда совсем как у охраны замка.

— Похоже на форму. Может это и есть гарнизон?

— Нам, похоже, туда обращаться не стоит. Быстрее налево, пройдем задами, — принял на себя командование нашим отрядом кок.

— Поздно, нас уже заметили. Идем ровнее и не дергаемся.

От группы мужчин отделился и направился в нашу сторону рослый мужчина, цепким взглядом прошелся по одежде.

— Доброго дня. Куда путь держите?

— В порт, на судно.

— Прогулки в неподобающем виде, вроде вашего, по землям, принадлежащим госпоже Марцелле, не одобряются.

— Прошу нас извинить, мы не знали.

— Этого больше не повторится.

— Буду надеяться. Не смею вас дольше задерживать, судно скоро отчаливает. Вы же спешите на торговое судно, чайный клипер?

— Именно так! Спасибо огромное!

— Быстрее, нам везет! Может, успеем.

— Думаю, что судно без столь значительной части команды уж, точно, не уплывет. Даже подобное вашему, где капитан позволяет команде спускаться на берег в укороченной робе.

— Благодарю покорно, вы абсолютно правы.

Мы прибавили ходу, уже почти что бежим. Может, и побежали бы, но мне пока не по силам. Хоть бы я не стал причиной задержки. И так парни из-за меня влетели во всю эту чудовищную историю.

Мощеная дорога спускается ниже, впереди видны серые ангары, верфи. Все сделано под старину, красиво. И море! Синяя гладь до самого горизонта! Синяя гладь, что дает любой путь на выбор. И не видно ей ни конца, ни края.

— Интересно, что тот мужик имел в виду, говоря «чайный клипер»? — решил я все же спросить у мужиков, — Это название судна? Ведь не может же в порту стоять реальный чайный клипер? На них плавали лет двести назад.

— Не знаю. Лично я вижу парус. Смотрите, вон там, торчит над ангаром. И очень похоже на то, что это действительно клипер.

— А ведь и вправду. Что за фигня? Может туристы?

— Хорошо, если так. А если нет?

— Что ты имеешь в виду, Джинджер? Говори прямо! Опять твои байки начинаются?

— Уймись, Лукас. Подумай сам, если судно торговое, то почему оно выглядит так? Если прогулочное, то тут как раз все ясно. А если это историки какие-нибудь?

— Откуда столько денег у историков. Ладно, подойдем ближе — узнаем. Торговое судно — может, говорили не в том смысле, что с него ведется торговля, в смысле типа. А если тут сейчас проходит какой-нибудь фестиваль?

Дошли наконец-то до парусника. И, вправду, один в один как на картинах. Потемневшая от морской соли и времени древесина, сотни разнообразных канатов, широкий трап брошен на берег, по нему туда-сюда снуют парни, что-то носят, что-то переставляют. Двое и вовсе закатывают огромную деревянную бочку. Джинджер замер чуть в стороне, Лукас оказался смелее.

— Парни, позовите на берег капитана, нам бы спросить.

— Держи карман шире, так он к вам сейчас и выйдет. Погрузка идет полным ходом, не видите?

— Нам бы работу. Куда путь держите?

— Спрошу у боцмана. Всем троим?

— Да. Я кок, это боцман и кадет. Но мы готовы хоть матросами, хоть кем.

— Спрошу, выйдет. Прошлого кока смыло волной.

— Не спасли?

— Кракен его побери! Пьяным вышел из камбуза. Даже не стали пытаться, шторм.

— Мои соболезнования. Так куда идете?

— Андорса.

Матросы скрылись из виду вместе с поклажей.

— Андорса? Где это?

— Может, он имел в виду Андорру?

— Парни, мы влипли по-полной! Еще моя бабушка говорила про эту…

— Джинджер, если ты сейчас не закроешь свой рот! К нам идут. Смотри. Это сколько они вбухали денег, чтобы добиться такой реалистичности? Ведь натуральный эльф!

— Лукас, послушай меня, это не грим. Мы влипли. Нам нужно обратно падать в ноги к ведьмам, только они смогут помочь.

— Джинджер, успокойся. Мы должны сесть на этот корабль, это наш единственный шанс вернуться домой.

— Серджо, вы оба ошибаетесь. Посмотри, так не бывает, тут нет ничего современного, вообще ничего.

— Это ты ошибаешься. В замке есть книги, изданные в Перми, а это город в России. Ты же не думаешь, что в сказку попал?

— Именно это я и думаю. Скоро убедитесь оба, да поздно будет.

Глава 31

Ведьмы

— Столько пить вредно, вздохнула Мирта обреченно.

— Но иногда можно. А, вообще, где мы?

— Не знаю, Марцелла, это ты выпросила у Короля показать на карте местечко, где водятся единороги.

— Смотрите, лошадки с рогами!

— А ведь и вправду! Никогда в жизни не видела единорогов.

— Я тоже. А почему они не убегают от нас?

— Думаю, ошалели от свалившегося на них счастья.

— Там один, как будто, застрял.

— Он просто рыхлит землю рогом, может, ищет что-нибудь. Лошади, например, чтобы достать корешок повкуснее, копают землю копытом…

35
{"b":"877433","o":1}