Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Охрометь… – выдохнул Джек.

Лин пожал плечами:

– Я же сказал, что я твой брат. Так что живо в дракона и к медикам. Сэм, проследи.

Глава 49 Очередная смена планов

Ни к каким медикам Джек не пошел. Увидев то, что осталось от Вируса и еще отчаянно цеплялось за жизнь, потому что наны-портальщики не давали своей жертве ускользнуть прочь, Джек резко спросил у Лина:

– Регенераторные капсулы есть?

Лин, провожая взглядом медиков, на носилках транспортирующих Вируса и Карамель вниз, к подножию холма, подтвердил:

– Есть, конечно.

Сэм предусмотрительно уточнила – она еще не привыкла к тому, что Джек умный:

– Здесь или в Либорайо?

Джек замер рядом с ней, ожидая ответа.

Лин скривился и признался:

– В Либорайо. Мы постараемся как можно быстрее добраться до больниц. Я зарезервирую капсулы во всех больницах города – их должно хватить.

Джек стиснул зубы и постарался отстраниться от Сэм, своей опоры – опора отчаянно сопротивлялась, понимая, что без неё Джек просто завалится в ближайший сугроб:

– Тогда за мной! Всех пострадавших!

Он все же смог отстраниться от Сэм и направился, качаясь, в сторону сияющего в первых лучах солнца Провала. Сэм посмотрела ему в спину – Джек был абсолютно уверен, что за ним пойдут. Привык к беспрекословному подчинению стаи. Только Лин и его мустанги совсем не его стая. Сэм оглядела парней, целеустремленно шагавшего прочь Джека и… Надо делать выбор – кому она верит больше. Лину или Джеку?

Лин лишь что-то принялся командовать по элтелу, а Рик не стерпел и глянул на Сэм:

– Слушай, малявка, как он вообще головой? Скорбный или можно верить?

– Нужно! – твердо сказала она, передавая по элтелу команду Ник: «Всех раненых поднять сюда и следовать за Джеком!». Она же первой подала пример – пошла за ним по девственно чистым сугробам, до Джека тут никто после снегопада не ходил. Впереди лиловой завесой вставал Провал. Сэм терпеть не могла ходить туда, тем более без маски, но… Она верит Джеку! Джеку она верит. Если он идет без маски, она тоже пойдет без маски.

– Хорошо, – покладисто сказал Рик, устремляясь за Джеком: – Показывай дорогу, птичка…

– Я дракон! – Сэм не сдержала смешок – это Джек явно из упрямства возразил. Она догнала Джека и выдернула у него из макушки перо, невесть как оставшееся в волосах. Тайком прошептала:

– Держи, дракон…

Джек лишь устало улыбнулся ей.

– Поговори мне еще… – пробурчал за их спинами Рик, догоняя и пристраиваясь сбоку. – И ты это… Дорогу-то указывай!

– Так мне говорить или не говорить? – уточнил Джек – кажется, они с Риком не сошлись характерами.

– Можешь пальцем тыкать! – разрешил Арано, опуская забрало шлема – лиловый туман Провала хищно подался вперед, словно хотел попробовать на вкус. – Кстати, может, тебя на плечо забросить?

Джек покладисто предложил в ответ:

– Может, хочешь полетать?

Рик подхватил уставшую Сэм на руки:

– Малявка, а говорила – он не скорбный…

– Иди уже, Рик, – пробурчала она.

– Иду, – пробурчал тот. – Гордые тут некоторые до ужаса!

Хорошо, что Рик подхватил Сэм на руки – сама бы она не дошла. Как дошел Джек – она даже не понимала. Хотя к нему дважды подбегали медики и делали на ходу какие-то уколы. Один – явно противошоковый, второй, как подозревала Сэм, уже по просьбе Джека стимулятор – уж больно возмущался тогда медик. Но дошли же, хоть Сэм и потерялась во времени и пространстве – она никак не ожидала увидеть погибшее Убежище так близко. И тем более не ожидала, что им придется спускаться вниз, на защищенные нижние этажи. Медики и стражи спускали раненых на руках – носилки бы тут только мешали.

Рик пропыхтел, когда спустились на основной ярус:

– Потом в основную шахту ультры притащим – будем с помощью их двигателей подниматься. А вот спускаться тут только пешочком…

Он спустил с рук Сэм:

– Подожди, Малявка, сейчас придумаем, куда тебя пристроить. И я распорядился – еду вам уже несут.

Его фонарь на шлеме выхватывал в темноте Убежища то огромные стеллажи с капсулами, то полки с непонятным оборудованием, то устья длинных, пустых коридоров. Здесь не было жилых ярусов. Здесь не было цехов с сервами. Это убежище было уникальным – знать бы еще, для чего оно предназначалось.

Рик не удержался и залихватски крикнул в темноту:

– Э-ге-гей!

Ему ответило лишь эхо и Лин по элтелу: «Утес, угомонись! У нас спасательная операция, а не развлечения!»

Джек, пробормотав себе под нос: «И это я еще скорбный!» – стал вытаскивать из пустого зева раздаточного конвейера капсулу за капсулой, позволяя медикам самим дальше укладывать пациентов и подключать необходимое оборудование. Сам он от лечения в капсуле отказался. Еле отбился, правда. Если бы Лин не встал на его сторону, лежать бы Джеку в капсуле. Сэм не знала – радоваться тому факту, что Джек не отправился на регенерацию или ругаться на его полную безголовость, ведь львы его не щадили… Джек, пока очередной из медиков что-то вкалывал ему в руку, косился в один из коридоров, откуда тускло пробивался красный свет. Кто-то из обслуги принес запасную одежду для них с Сэм. Быстро натянув на себя стандартный комбинезон стражей, Джек махнул рукой в еле освещённый коридор:

– Я туда… Там что-то не то…– Он даже обуваться не стал, шлепая по полу босыми ногами. Сэм рыбкой нырнула в свой комбинезон – кое-кто из стражей не успел отвернуться и только резко выдохнул от неожиданности. Таща выданные ботинки в руках, Сэм направилась за Джеком.

Лин уточнил, шагая рядом:

– Джек, ты уверен в своих силах? Мы сами в состоянии во всем справиться.

– Ты умеешь управлять Убежищем? – отозвался Джек.

– Нет, но я знаю тех, кто умеет. Они скоро будут тут.

– Вот когда они будут тут – я с радостью им уступлю, а пока мне нужно разобраться, что тут происходит. И не волнуйся так – я оборотень, на мне уже все почти затянулось…

Он шел, чуть пошатываясь, на красный свет. Сэм догнала его и обняла за талию:

– Обопрись на меня.

– Кроха… – как-то совсем нерадостно выдохнул Джек. Конечно, он же альфа, а она всего лишь… Вспомнился лев на дороге со своим окриком: «Самка!»… Она слабый полиморф. Впрочем… Как помочь Джеку быстро и надежно, она знала. Сэм решилась и резко скомандовала:

– Джек, превращайся в вампира.

– Зачем? – он непонятливо глянул ей в лицо.

– Тебе надо поесть. Ты сильно изранен.

Он её не понял, напоминая:

– Но больше летала ты, кроха. Тебе важнее. Да и еды тут нет.

– Вот глупый! Еда – это я.

Рука Джека вздрогнула на её талии:

– Ни за что! Ты больше летала – тебе важнее. Так что давай ты станешь вампиром…

Сэм возмутилась:

– Джеееек!

Он с грустной улыбкой сказал:

– Вот видишь, ты тоже против.

Сэм поняла, что старый, привычно покладистый Джек ушел в прошлое. Нового Джека она не знала, хоть и попыталась переубедить:

– Я переживу, а тебе нужнее – кажется, ты единственный, кто хоть что-то тут понимает.

Он даже остановился на миг, ладонями обхватывая её лицо и заглядывая в глаза:

– Я выдержу, честно слово, кроха… И, я понимаю, не место, не время, я потом все сделаю красиво – клянусь! Кроха… Выходи за меня замуж.

Сэм вздрогнула и честно ответила:

– Я не могу, Джек.

– А… О… – его ладони без сил опустились вниз. Он резко развернулся и опять пошел. Молча.

Лин тактично отстал, давая Сэм возможность все исправить или хотя бы объяснить. Она догнала Джека, опять обняла его за талию и зачастила:

– Давай не будем об этом. Хорошо? Я потом тебе все объясню.

– Хорошо, – только и смог выдавить из себя потрясенный Джек.

Они зашли в огромный зал, полный странных баков из прозрачного стекла или пластика. Они чем-то напоминали поставленные на бок реанимационные капсулы, только сверху к ним шло множество проводов и гибких шлангов. Большинство баков, покуда хватало света от тусклых фонариков на доспехах Линдро и Рика, были пусты. Но… Возле большого пульта управления, чьи экраны и давали красные вспышки света, стояли баки с телами то ли спящих, то ли мертвых людей. Сэм даже замерла на миг, оглядываясь – на баках мигал красный предупреждающий сигнал. Джек сцепил зубы – у него даже желваки заходили.

96
{"b":"873071","o":1}