Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нильс пробормотал что-то себе под нос и стал ходить взад и вперёд, между тем как Скитте преспокойно продолжал сидеть на своём месте.

Время тянулось невыносимо медленно, и прошло времени немало... Уже начинало вечереть, и туман стал лёгкой дымкой отделяться от воды, когда наконец в южном направлении показался парус небольшого одномачтового судна, которое и бросило якорь вблизи того места, где находились Нильс и Скитте.

С этого судна сошёл Кнут Торсен. Им было судно нанято специально для этой поездки.

Нильс пошёл навстречу подплывавшему Торсену, который прибыл прямо из Любека, в нескольких словах сообщил ему о происшедшем в доме Госвина Стеена и закончил словами:

— Сын порвал всякие связи с отцом — и я, значит, отмщён!

— Точно так же, как и я отплатил за себя на Визби! — сказал Нильс, посмеиваясь с торжествующим видом. А зачтём самым тихим шёпотом добавил: — А что? Стеен выплатил вам деньги?

Торсен утвердительно кивнул головою.

— Ну, и прекрасно, потому Петер Скитте ожидает своей награды.

Хотя финн никогда ещё не видывал Торсена, но раскланялся с ним как со старым знакомым. Когда Торсен выплатил ему условленную сумму, то его рожа искривилась даже в какое-то подобие улыбки.

Зоркий и сметливый Нильс тотчас заметил по выражению лица Кнута Торсена, что общество финна ему не особенно приятно. Поэтому он постарался отвлечь его внимание на другой предмет и обратился к Торсену с вопросом:

— А как там вообще в Любеке?

Бросив ещё раз взгляд в сторону финна, который жадно пересчитывал полученные деньги, Торсен отвечал:

— У меня не было ни времени, ни охоты исследовать настроение города, в котором, как вы знаете, после взятия Визби к нам, датчанам, никто особенно не расположен.

— Ха! Ха! — отозвался Скитте, с величайшим удовольствием набивая карманы полученным золотом. — Вы не знаете? Так я вам могу сообщить все любекские новости.

— Так говорите же! — подстрекал его Нильс.

— Почему и не сказать, если вы не пожалеете за мой сказ заплатить как следует.

— Ненасытная утроба!

— Я ведь тоже кой-какого ума от ганзейцев понабрался: знаю, что товар следует продавать как можно дороже.

— Да мы от вас никакого товара и не требуем! — с досадою огрызнулся Нильс.

— Товара не требуете, а слова желаете услышать, которые для вас дороже всякого товара! Вы эти слова потом самому королю аттердагу на вес золота продадите! Знаю я, что вы его ищейки!

Нильс вскипел, а финн продолжал, смеясь:

— Вы ужасно как смешны, когда обозлитесь! Может быть, вы ещё и шутом не служите ли при дворе-то?

Нильс стиснул кулаки, но пират стал хохотать ещё громче. Он поднялся с песка, потянулся и, ухмыляясь, заявил, что ему уж пора возвратиться на корабль.

— Так повремените же ещё немножко, — с досадою проговорил Нильс. — Сколько же, собственно, желаете вы получить за сообщение мне известий о положении дел в ганзейских городах?

Скитте тотчас принял вид человека чрезвычайно равнодушного и заломил порядочную сумму. После некоторого торга Нильс сошёлся с ним на какой-то сумме, и, когда он отсчитал финну определённое количество золотых, тот начал так:

— Между шведским королём Магнусом, его сыном Ганоном Норвежским и ганзейскими городами решено заключить союз. Магнус и Ганон вчера только что вернулись из Грейфсвальда, где происходило большое совещание. Мой родственник состоит на службе при королевском дворе, и с его-то помощью мог я пробраться в замок и там, из-за двери, слышал, что в Грейфсвальде много было споров между посланцами различных городов прежде, нежели они пришли к соглашению. Затем решено было воевать.

— Так неужели же ганзейцы дерзнут напасть на аттердага? — спросил Торсен с изумлением.

— Ну, что же! И останутся с длинным носом, — посмеялся Нильс. — Рассказывайте дальше, Петер Скитте.

— А вот тут-то и начинается самое любопытное, — заявил Скитте с таким хитрым выражением лица, что он действительно напоминал собою лисицу. — Недурно бы только, господин ювелир, получить с вас ещё хоть червонец.

Такой неожиданный переход ужасно взбесил Нильса, но его гнев очень скоро прошёл, когда финн заявил, что это он пошутил, чтобы ещё раз потешиться — посмотреть, как мейстер Нильс изволит гневаться.

— Уж очень он смешон, когда сердится, — смеясь, заметил он Торсену и затем продолжал свой доклад: — Магнус и Ганон обязались ещё до дня св. Мартина выставить две тысячи рыцарей и вооружённых кнехтов, с кораблями и всем воинским снаряжением, для борьбы против Вольдемара и морских разбойников на Шонене, Эланде и Готланде...

— Неужели так и было сказано? — перебил его Нильс. — Или это уж вы от себя придумали?

— Я повторяю только то, что я слышал своими ушами, — утверждал Скитте, — и я признаюсь, что мне трудно и неприятно произносить это слово: «разбойники»... Выражение глупое и несправедливое, которое так и напоминает о секире палача! — Он с отвращением поморщился и продолжал: — Короли на тот случай, если бы им не удалось собрать сумму, необходимую для покрытия военных издержек, заложили ганзейцам свои замки и даже обещали, что если Шонен будет освобождён от датского владычества, то они уже никогда более никому его не заложат без разрешения со стороны ганзейских городов.

— Ого! — насмешливо заметил Нильс. — Да эти немецкие лавочники, кажется, уж хотят стать выше самих королей!

— А какие же обязательства приняли на себя ганзейцы? — спросил Кнут Торсен.

— Любек взялся снарядить двенадцать шнек с шестьюстами воинами, со всяким метательным снарядом и штурмовым материалом; остальные вендские города взялись поставить то же: Гамбург — две шнеки с двумястами воинами, Бремен — половину, а Киль, Кольберг, Щецин и Анклам обязались доставить судов и войска, сколько будет возможно. Ганзейцы надеются собрать войско тысячи в три человек, а если это им удастся, тогда, конечно, аттердагу несдобровать.

— Да мы ещё увидим, что это войско лавочников сможет сделать против панцирной рати короля Вольдемара! — заносчиво заявил Нильс.

— И кто же берёт на себя покрытие военных издержек? — осведомился Торсен.

— Конечно, жители городов, — отвечал Скитте. — Любекский бюргермейстер Виттенборг даже и ввёл уже новую пошлину, так называемую весовую, которую должны платить и иностранные купцы при ввозе своих товаров в ганзейские города и при вывозе из них ганзейских товаров.

— Настоящие лавочники! — презрительно заметил Нильс.

— Как бы там ни было, а это умно придумано! — сказал Торсен, которого втайне оскорбляло презрение, высказываемое Нильсом по отношению к купцам, ещё недавним сотоварищам Торсена. — Виттенборг — умная голова. Я его терпеть не могу, так как он вместе с Госвином Стееном подал в совете голос за моё исключение из ганзейцев, но что правда, то правда, и аттердаг умно поступит, если не слишком станет пренебрегать этими «лавочниками», как вам угодно называть ганзейцев.

Это замечание навело Нильса на раздумье. Когда после этого финн пронзительным свистком дал знать своему разбойничьему кораблю, чтобы тот готовился к отплытию, то Нильс сказал ему:

— А не захотите ли вы с вашими ребятами оказать помощь аттердагу?

— Нет, — отрезал Скитте, — я только того хочу, что приносит мне прямой барыш.

— Не даром же твоих услуг требуют, финская лисица! — с досадой вскричал Нильс.

— Опять горячится! — проговорил со смехом пират, толкая Торсена в бок. — Клянусь честью, до смерти он смешон, когда сердится, и я даже в заслугу себе ставлю, что так ловко умею его выводить из терпения: кабы не я, так никто бы не сумел расшевелить его желчи!

И он опять рассыпался мелким, дрянным смехом и смеялся, пока Нильс не сказал ему грубо:

— Ну, так и чёрт с тобой, если тебе заработок не нужен; а между тем тут мог бы ты зашибить порядочную сумму.

Тогда финн перестал смеяться.

— Ну, говорите скорей: чего от меня потребуют? — сказал он скороговоркой. — Я готов и способен на всё, что может привести меня к прибытку.

21
{"b":"871865","o":1}