Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава тридцать шестая

Дюк пересёк комнату и вышел в коридор. Идя за ним, Ян думал, что вот на этом самом месте он прижал его к стенке. Но Роя спасти так и не удалось, хотя учёный намекнул, что юрист жив. А солнечные звёзды слепят не хуже световых бомб. И смешно же будет, если руины военной базы появятся в центре Сан-Трилистника через пятьдесят лет! Люди перепугаются, и в городе будущего начнётся паника. Наверняка это повредит их солнцеловитель. Тогда мегаполис покинут, чтобы спустя тысячи лет водить к нему туристов с других планет. И вообще, как это бывает, когда стирают память? Если под гипнозом, то люди могут что-то ненароком вспомнить…

В общем, под черепной коробкой не оставалось свободного места от мыслей. Назойливые вопросы, глупые ответы, опять вопросы, потом ещё более нелепые и туманные объяснения…

Ян сконцентрировался на Лио. На её лёгкой походке, на золотистых волосах, на приятных воспоминаниях. Это ненадолго отогнало рой озверевших мыслей, и позволило рассуждать трезво.

Тем временем, Дюк прошёл мимо закрытых кабинетов, и свернул налево. Толкнув очередную деревянную дверь (на этот раз с табличкой "Мозговой контроль животных 317"), он вошёл внутрь. Ян и Лио поспешили следом.

– Вот и пришли. Не правда ли, долго добирались?

Рассмеявшись собственной шутке, он завалился в кресло. Комната была полной противоположностью апартаментам Лио. Маленькая, тёмная, без окон и осветительных приборов, она казалось слишком тесной для трёх человек. Дверь за спиной автоматически захлопнулась.

– Это один из пятисот кабинетов по управлению механическими существами, - сказал Дюк, крутясь в кресле.

Источником света служил огромный синий экран, занимавший всю стену. Под ним располагалась приборная доска. Ян видел подобные на электростанции, куда его в детстве водил отец. "Солнечный сок даёт очень много электроэнергии, на которой работают все наши заводы. Раньше им пользовались напрямую, заливая в специальные двигатели. Но, во-первых, это всё равно, что купить дорогой автомобиль и использовать его в качестве подставки для коктейлей, а во-вторых, это небезопасно. Сок солнцеловителя обладает колоссальной энергией, Ян. В институте ты всё узнаешь куда подробнее".

Только в отличие от приборной панели на электростанции Сан-Прожектора, здесь не было ни мигающих лампочек, ни шатающихся вправо-влево стрелок, ни тяжёлых рубильников, ни прямоугольных пластмассовых кнопок. Вернее, всё это здесь присутствовало, но выглядело живым и самостоятельным. Индикаторы то появлялись, то исчезали; кнопки ползали с одного конца пульта к другому; рычажки то выскакивали вверх и ярко мигали, то, словно черви, ныряли под металлическую поверхность. Как подозревал Ян, они нужны были лишь для неопытных пользователей, таких как он или Лио.

Всё правильно - ментальные технологии.

– То есть как это - "по управлению механическими существами"? - удивился собиратель. Он оторвал взгляд от мигающих разноцветной гирляндой лампочек и посмотрел на Дюка. Лицо исследователя было синим от идущего с экрана света. - Вы что, можете влезть в мозги, допустим, Лайна, и управлять им изнутри?

– В принципе, можем, - согласился Дюк, - только у нас это запрещено. Мы не имеем права вмешиваться в жизнь ваших домашних животных.

– Чтобы не повлиять на ход эксперимента! - фыркнула Лио.

– Отчасти, - кивнул учёный. - Но не надо думать, что вся наша жизнь состоит из одних только экспериментов. Делать нам больше нечего, как вас изучать.

– Вы бы улетели к другим планетам, - возразила девушка, - если бы вас не интересовали мы. На Земле остаются лишь те, кто без ума от всех этих "любовных тестов" и прочей чепухи!…

– Лио! - в голосе Дюка чувствовалось раздражение. - Давайте разбираться во всё по порядку. Бедняга Ян и без того считает себя здесь третьим лишним, - повернувшись к собирателю, он продолжил в свойственной ему манере "неунывающего исследователя". - В управлении животными нет ничего экстраординарного. Этому научились даже вы. Вспомни, например, поездку на Саре. Ты переключал рычажки на пульте, а двуног покорно выполняла твои приказы.

Ян задумался:

– Верно. Но пульт управления соединялся с ошейником. А тот, в свою очередь, посылал определённые импульсы на кожу Сары. На шее она у них самая чувствительная. Естественно, при разных командах давались разные электроудары. Длинные и короткие чередовались в особом языке, которому обучают двунога в первые годы жизни. Правда ведь, Лио? Ты ведь, если честно, лучше меня разбираешься во всех этих премудростях.

– Да, у нас даже в институте предмет такой был - "Электричество и неорганическая жизнь". "ЭиНЖ", если сокращённо.

Дюк крутанулся в кресле и рассмеялся:

– Ну уж эти ваши институты! По ним можно диссертации писать, а если повезёт, то и юмористические рассказы!…

Ян и Лио удивлённо посмотрели друг на друга. Шутки солнечного мира были им непонятны.

– А если серьёзно, то неорганических животных не так уж трудно контролировать, - Дюк резко остановил кресло. - Советую вам не крутиться, как я. Особенно после обеда.

Тут Ян вспомнил, что не ел уже неизвестно сколько. Как это ни странно, ему совершенно не хотелось. "Наверное, эти исследователи ввели мне питательные вещества прямо в кровь или сделали ещё что-нибудь в этом же духе", - думал он. Собиратель чувствовал в себе силы прожить без пищи ещё несколько дней.

Дюк немного подержался за живот, а потом тряхнул головой и сказал:

– Да, не советую. Давно уже прошу переделать все кресла на моих рабочих местах под нормальные, однако никто не торопится. Видно хотят, чтобы я однажды опозорился. Хотя крутиться в них одно удовольствие, - пару секунд Дюк молчал, после чего резко вернул голосу серьёзность. - Но давайте вернёмся к нашим животным. В отличие от того ошейника, которым ты, Ян, управлял Сарой, наша технология в тысячи раз совершеннее…

"Ещё бы, ведь вы всё это время жили здесь, наверху, а нам, словно каким-то, червям приходилось копаться без солнца и в пыли", - ухмылялся собиратель. На самом деле, ему было всё равно, чьи технологии круче. Обида за свой народ, конечно же, присутствовала, но превращать её в культ парень не желал.

101
{"b":"86785","o":1}