Литмир - Электронная Библиотека

Глава 22

– Что-о-о? – воскликнула Нерине. – Оказать честь? – Её глаза прищурились. – Знаете, что, Ваша Светлость, убирайтесь-ка отсюда!

– Вас плохо воспитали, миледи. Разве это не истинная радость обвенчаться с герцогом старинного рода?

– Как бы то ни было, у меня уже есть один лорд древнего рода, – насмешливо ответила маркиза, – и ещё, мне ни к чему. Уходите.

Во взгляде Даргона мелькнуло что-то зловещее, ледяное, и он двинулся к леди.

Пока Нерине искала глазами оружие для защиты, на парик прыгнул Бадильяр. Он вцепился в голову, только парик был столь толстый, что мужчина ничего не почувствовал. Но из-за веса кота всё стало съезжать и герцог, испугавшись, предстать перед леди лысым, схватился за голову. Почувствовав шерсть, лорд заорал и начал трясти головой.

– Какого демона? Уберите своего кота! Миледи! – кричал Даргон.

Бадиляр вцепился намертво, ибо падать коту совсем не хотелось. Он желал что-то сказать, но вспомнив обещание, которое дал Нерине в карете, возвращаясь из Ридеро, сцепил пасть и издал:

– Гр-р-р-р! – это прозвучал так неожиданно и мрачно, что герцог кинулся вон, но добежать до двери не успел. Его нос зачесался, и он чихнул так сильно, что покачнулся и впечатался лицом в секретер.

Кот вместе с париком полетел вниз, а лысый мужчина осел на пол, рухнув плашмя.

– Бадильяр! Мы убили герцога, – всплеснула руками Нерине. – Бадильяр?

По штучному паркету двигался, подпрыгивая, белоснежный парик герцога. Остановился. Попятился назад. Наконец, кот заключённый внутри, тяжело вздохнул и замер.

– Достань меня отсюда, женщина, я запутался в его кудрях, – проворчал демон.

Нерине, тяжело вздохнув, освободила кота и печально посмотрела на распластавшееся тело герцога.

– Что делать? – на минуту растерялась она.

– При данных обстоятельствах обычно прячут труп, – хмыкнул Бадильяр и посмотрел с сожалением на герцога. – А потом рвут когти. – Кот уставился на лапки, оттуда выглянули коготки, вздохнул и добавил. – Нет, это плохая идея.

– Может, он ещё жив? – воскликнула маркиза. Она схватив со стола большую деревянную шкатулку с лекарствами, и упала на колени, рядом с мужчиной. Шелковые юбки с тихим шелестом окружили кольцом леди, она приложила пальцы к шее, и почувствовав пульсацию, вздохнула. – Он без сознания.

Кот осмотрел рыжие волосы мужчины, обошёл его и сел с другой стороны.

– Да-а-а такую лысину и я бы прикрыл кудрями. И вообще, герцог тот ещё красавец. Что у него с носом? Он пьёт?

– Это аллергия, – ответила Нерине, перебирая склянки в шкатулке. Достав сосуд с темно-золотой жидкостью, открыла и капнула в рот мужчине. В комнате повисли маслянистые ароматы и кот чихнул.

– Это что яд? Решила его добить? – подозрительно спросил демон. – Учти я это тело тащить не буду, у меня лапки.

– Это настойка на тимьяне, розмарине и ещё целого букета трав, чтобы снять симптомы.

– А на что у него аллергия? – пробормотал он и снова чихнул. – На ехидных женщин?

– На демонов, – язвительно ответила маркиза, вскочила на ноги и распахнула окно, чтоб свежий воздух унёс травянистые запахи и Даргону было легче дышать.

– А у меня аллергия на лысых герцогов. Слу-у-ушай, – замер кот и медленно моргнул. – А ты проверяла Велиуса? Вдруг у него тоже…?

– Тоже аллергия? – механически спросила она, осматривая герцога. Мужчина не приходил в себя, зато нос стал менее красным.

– Нет. Тоже парик.

– Бадильяр!

– А что? – удивлённо посмотрел демон. – Меня ваша земля очень впечатлила. Особенно дамские кудри. Последний раз, когда я гулял по этому миру, такого непотребства не было. Исключительно строгость и консервативность во всём.

– Всё! Просто замолчи! – воскликнула Нерине. – Ты слишком много болтаешь!

– Становишься похожа на Велиуса, – грустно вздохнул кот. – И вообще, не понимаю, почему мне нельзя было остаться с ним?

– Потому что мы появляемся в одном обществе. И будет странно, если вдруг мой кот станет жить у герцога Андертона, – объяснила девушка, не отрывая взгляда от Даргона.

– А я хотел бы жить с герцогом… – вздохнул кот, а потом его взгляд упал на рыжего и лысого герцога, и он помотал головой. – С Велиусом… потому что с этим рыжим точно нет.

– Тогда стоило вселиться в его кота, а не в моего, – заметила маркиза.

Бадильяр помрачнел и нервно дёрнул хвостом.

– Может, ему нюхательной соли? Сколько мы будем ждать пока эта «спящая красавица» очнётся?

– Не стоит, – мрачно ответила маркиза, – у него и так аллергия.

Герцог Даргон застонал и начал приходить в себя. Он медленно моргал, а потом сфокусировал взгляд на маркизе и прошептал:

– Святая! – и улыбнулся так глупо и странно, что Нерине печально вздохнула.

– Он спятил, – фыркнул кот. – Мы его не убили. Просто ему немного отшибли мозги.

Дверь скрипнула и заглянул Лайл.

– Что у вас здесь происходит? – проворчал старик, и его брови сошлись. – Почему Даргон лежит на полу?

– Он упал, – выдавила из себя маркиза. – Сам. Случайно.

– Так что ты сидишь над ним, девица? Доктора надо звать! – всполошился Лайл и стал кликать своего лакея.

Началась суматоха.

Слуги прибежали и осторожно положили герцога в кровать маркизы. Всё это время Даргон глупо улыбался и требовал свою богиню.

Нерине вздыхала над уроненным герцогом, а кот оставался наблюдателем, потому что ему говорить в окружение людей было запрещено.

Наконец, приехал доктор. Строгий усатый мужчина, в тёмном модном костюме уверенно приблизился к постели и стал осматривать пострадавшего. Немного пощупав герцога, тут же выписал пару травяных настоек, и заключил: к завтрашнему дню всё пройдёт, если Даргону обеспечить полный покой. А потом взял двойную плату с виконта за вечерней вызов и убрался восвояси.

Лайл ещё долго вздыхал, что нынче очень дорогие доктора. А затем он позвал племянницу в кабинет, где решил ей сообщить потрясающую новость (по его мнению).

– Раз ты мне, дорогая, писала, что не хочешь за Андертона, я нашёл тебе другого герцога.

– Что? – воскликнула Нерине. Её глаза стали похожи на блюдца. – Разве я не просила в мужья Дейтона? Нет-нет. Если речь об Даргоне, то я ещё больше не согласна.

– Вечно вам женщинам не угодить, – брюзжал старик. – То не так, это не так. Всё! За этого пойдёшь в конце лета!

– Пусть всё остаётся как было, – медленно протянула маркиза. – Герцог Андертон.

– Я передумал, – заявил вдруг дядя, уселся в кресло и закинул нога на ногу.

– Но… договор… он заключён.

– Там указано, что я могу взять обратно слово, а взамен компенсация, которую можешь уплатить из своего состояния. Раз ты это любезно предложила, – усмехнулся старик. – Герцог Даргон очень богат. Ещё спасибо потом скажешь, что я устроил этот брак.

Нерине побелела и кляла себя за то письмо. Если бы не она, никакого Даргона не было. А теперь всё стало ещё хуже, чем было! Ведь с каждым днём их отношения с Велиусом становились нежнее, и маркиза была совсем не против выйти замуж за своего герцога.

А теперь… О нет!

Глава 23

Погода совсем испортилась: небо затянуло тучами. Прозрачные капли срывались с пушистых облаков и стремились на землю.

Андертон посмотрел на небо и поправил шляпу. Нахмурившись, герцог поспешил достигнуть мраморного белого здания, в котором располагался Совет Десятерых.

Могущественный Совет управлял королевством, потому что король Бренниус III был слишком слаб духом, ведом и не имел действующей власти. Герцог Канделон, который возглавлял Совет с незапамятных времён, был очень стар, и хотя это особо не афишировалась, но вся власть сосредоточилась в его руках. Он ловко дёргал за верёвочки короля, который делал ровно то, что ему было навязано.

Получив письмо от первого лица королевства, явиться в здание Совета, Андертону и в голову не могло прийти проигнорировать просьбу, которая, конечно же, была больше приказом.

28
{"b":"861627","o":1}