Литмир - Электронная Библиотека

Нерине усмехнулась и ответила:

– Думаю, обойдусь, милорд. Неужели, вы снова решили нанести мне ущерб?

– Ах, моя леди, – насмешливо сказал виконт и лучистые глаза вспыхнули. – Ваши химеры слишком прекрасны, чтобы пройти мимо. Впрочем, вместо них я готов украсть ваше сердце.

– Вы негодник, милорд. – Уголки губ маркизы поползли вверх. – У меня есть наречённый.

– И где же он? – хмыкнул бандит, озираясь по сторонам. – Но я никого не вижу, моя леди. И раз его нет, сегодня я решил похитить вас.

– Но вы же этого не сделаете? Вы благородный разбойник!

Виконт рассмеялся.

– Не сделаю, вы правы. Но мы вас проводим, ибо вы слишком беспечны, красавица моя, – шепнул мужчина и взял её холодную руку.

Губы ла Ветта нежно коснулись прохладной кожи леди.

Именно на этом милом и романтичном моменте появился герцог. Увлёкшись девушкой, виконт пропустил появление людей Андертона.

– Нерине! – рявкнул герцог, и маркиза почти что подпрыгнула на месте. – Да вы издеваетесь, миледи!

Глава 17

Рядом с Андертоном мелькнула чёрная тень.

Кот маркизы вскарабкался на дерево. Выбрав толстый сухой сук, Бадильяр сел и с интересом уставился на людей. Казалось, эта ситуация его только позабавила.

– Ла Ветт, сию минуту убери руки от леди! – рявкнул герцог.

– Прости Андертон, – лениво протянул разбойник. Наблюдая за котом, мужчина сделал пару шагов назад, потому что слишком хорошо помнил скверный характер животного. – Но она моя добыча, а ты поищи себе другую.

С мрачным выражением лица герцог положил руку на рукоять меча, а его глаза сверкнули от ледяного холода, который затаился в серых глубинах. Нерине никогда не видела Велиуса таким, даже там в подземелье.

– Я научу тебя манерам ла Ветт, – сквозь зубы бросил герцог.

«Эх, были бы братья здесь... можно было бы сделать ставки», – подумал кот.

– Разве, Андертон? – насмешливо бросил разбойник. – Твои холеные руки всё ещё умеют держать меч?

Такого оскорбления Андертон не сдержал и выхватил «теневик». Теневое оружие пылало серо-синим пламенем.

Ла Ветт последовал примеру соперника.

Мечи скрестились.

Стройная и гибкая фигура виконта легко уходила от атаки герцога. И всё же Андертон был быстрее и неотступно наступал, вовлекая Ла Ветта в оковы теневого меча. Оба мужчины искусно владели оружием и предсказать исход поединка было сложно.

Сталь звенела и вибрировала. Поединок был смертельным танцем, который завораживал взгляд.

– Сдавайся ла Ветт! – бросил герцог, парируя удар виконта.

– И не подумаю, – гордо ответил разбойник, выныривая из-под руки герцога и готовясь нанести предсмертный удар.

Каштановые брови маркизы вскинулись, и она подумала: «Пусть выпустят пар». А её взгляд остановился на золотистом экипаже, который сиротливо замер напротив леса.

Тёмные тени обступили карету и взяли в кольцо людей Андертона и ла Ветта. Нерине уже не понимала кто это: бандиты, вампиры или ещё кто-то.

– О-о-о! – крикнула маркиза. – Нет!

Дуэль остановилась. Две пары глаз замерли на леди, испугавшись, что с ней что-то произошло.

– Там! – Леди указала рукой, затянутой в серебряную перчатку. – Посмотрите!

Одного взгляда хватило герцогу и виконту, чтобы напрочь забыть про вражду.

– Ни шагу, леди, – процедил герцог и кинулся к своим людям.

– Пекло меня забери! – выругался ла Ветт и бросился на помощь к разбойникам. – Погоди, Андертон. Вместе.

Маркиза устремилась за ними, но остановилась у самой кромки леса. Благоразумнее было вернуться, но именно здесь был лучший обзор. Нерине волновалась и следила за могучим силуэтом Велиуса, который мелькал в схватке. Отвлёкшись, она не услышала, как хрустнула ветка за спиной.

Огромная чёрная тень подобралась к девушке, зажала рот рукой и потащила обратно в лес.

Нерине брыкалась, но похититель был сильнее. Тогда она решила укусить руку, которая не давала кричать. Тень ойкнула, но не отпустила.

На помощь маркизе пришёл Бадильяр. «Стой, не уйдёшь!» – крикнул про себя кот.

Демон спрыгнул с ветки, широко расставив лапы, прямо на голову похитителя и впился когтями. От неожиданности нападающий крякнул и заметался по поляне. Ему показалось, что на него напало что-то чёрное и ужасное. Мужчина завизжал оттого, что ничего не видел, а капюшон находил на лицо.

«Демоны», – подумала похититель, мечась по поляне.

Он запнулся и врезался с леди в дерево.

Маркиза перестала сопротивляться и обмякла.

От неожиданного удара мужчина выпустил девушку и забегал по поляне вперёд-назад не понимая, как снять это безобразие сверху. Но догадался пощупать руками, а почувствовав мех, заорал ещё больше. Наконец, похититель собрался с силами, отлепил что-то лохматое от своей головы и швырнул в кусты. А когда увидел: это обычный кот – облегчённо вздохнул. Воображение мужчины нарисовало демона, который хотел выпить кровь или сделать нечто совершенно ужасное. Затем мужчина вздохнул с облегчением, закинул обмякшее тело маркизы на плечо и пошагал в лес.

– Какого пекла? – пробормотал себе под нос кот, тряхнув головой, избавляясь от сухой травы и веток. Маленькое пушистое тельце болело от принятого удара. – Это что, мне её спасть?

Похититель был далеко и Бадильяр бросился вдогонку. Времени позвать Велиуса не оставалось.

Налётчик, побродив по лесу, скрылся в пещере.

Кот следовал по пятам.

Мужчина легко ориентировался в темноте и подошёл к одной из стен, дёрнул за рычаг, и стена отъехала в сторону.

Бадильяр успел прошмыгнуть в щель, прежде чем проход закрылся. Если бы он не был котом – присвистнул. В невзрачной комнате возвышалась каменная фигура брата, третьего демона пекла – Змиулана. Только Бадильяр так и не понял, отчего ему приделали рога, если брат принимал облик змеи, а всё чаще в последнее время – прекрасного юноши. А клыки? Ему не нужно было кусать жертву, чтоб забрать кровь. Он порождение пекла и так бы её взял, и никто не понял бы как это случилось. Но Змиулан точно бы порадовался, узнав, что его почитали, а статуя величиной с двухэтажный дом.

Посредине комнаты распологалось кровавое капище, а вокруг сновали мужчины в чёрных накидках. Похититель уложил девушку на середину, не обращая внимания на запёкшуюся кровь.

Бадильяр усиленно думал, поддёргивая усами, как ей помочь.

«Это, что выходит, они девчонку хотят в жертву принести? Так-с. Нужен план. Что мы имеем: одна несносная леди с красивыми ножками, толпа оккультистов, нож... НОЖ? Девчонку нужно срочно спасать!», – решил про себя Бадильяр.

Один из оккультистов вышел вперёд и начал читать заклинание.

Кот не понял ни слова. Если это призыв демона, где пентаграмма, нарисованная кровью? «Бездари», – подумал он про себя. – «Ничего не могут».

Демону отчаянно не хватало магии, и он ничего лучше не придумал, как скрыться за каменной фигурой и залезть повыше.

Тем временем Нерине пришла в себя. Она захлопала длинными ресницами и закричала бы, если не замотанная вокруг её рта тряпка, поэтому вместо крика вышел тихий всхлип.

Один из оккультистов достал церемониальный нож, отчего глаза Нерине округлились, и она заёрзала на капище, пытаясь освободить руки.

Вперёд вытолкнули самого низкорослого оккультиста. Он замер над Нерине: то ли боялся сам, то ли наслаждался агонией жертвы. Когда ему вручили нож, рука дрогнула, но он замахнулся.

Леди в ужасе закрыла глаза.

Глава 18

– Я бы не советовал, – громко сказал Бадильяр за статуей, изображая властный и мрачный голос своего брата.

– Ч-ч-что? – пробормотал несостоявшийся убийца и обернулся. Капюшон слетел и Бадильяр увидел безусого мальчишку, совсем ребёнка.

Мужчины, укутанные в чёрные накидки, тоже замерли.

– Кто это сказал? – спросил мальчишка.

– Это ты? – спрашивали оккультисты друг у друга.

– Это я, – мрачно рыкнул демон.

22
{"b":"861627","o":1}