Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Приём мы решили провести в первую неделю зимы, на улице выпал снег, он лежал тонким слоем и передвижению карет не мешал. Наоборот, замёрзшая земля позволяла их использовать.

Помимо основных дел в графстве я собирал всю возможную информацию о герцогстве Флавия, их союзных домах, врагах и конкурентах. Узнавал про положение в империи, экономической мощи, какие предприятия им принадлежат, не чурался самых разных слухов. Я искал любую зацепку, которая помогла бы мне вытащить оттуда Мариэлу и пока всё выглядело крайне печально. Это герцогство один из столпов в империи, они буквально прикрыты со всех сторон. А значит мне нужны сильные союзники, но на одном с ними уровне только сам император и два других герцогства. И я в это уравнение пока никак не вписывался. Остаётся укреплять собственные силы и искать возможности. Тем более одна из них будет совсем скоро. Герцогство Флавия заявило о женитьбе их наследника и свадьба пройдёт через неделю в центральном соборе столицы. Такая спешка нарушала все возможные нормы приличия. Думаю не я один догадался, чем вызвана спешка, мага всех стихий как можно скорее хотят привязать к герцогству через свадьбу. Я планирую отправится туда и собственными глазами за всем пронаблюдать.

Параллельно с делами в графстве выдал новую задачу Кляксе, высчитать где может находится прорыв в барьере. Когда я вытащу Мариэлу, нас спасёт только бегство из земляного биома, а значит надо заранее знать пути отхода.

Портниха сделала последний стежок, отошла на пару шагов, осмотрела меня и довольная своей работой восторженно произнесла.

— Молодой господин, вы выглядите великолепно!

Рядом стоящие служанки в один голос с ней выразили восхищение моей внешности.

— Благодарю, всё вашими стараниями, — не остался я в стороне, отчего портниха явно зарделась.

/Особняк графа Стоуна. Парадный зал/

Парадный зал представлял из себя прямоугольное помещение с большими винтажными окнами. С правой стены зала находился выход в сад, в котором можно не спеша прогуляться и подышать свежим воздухом. В дальней части зала возвели низкий подиум, его левую часть занавесили, пряча не приметную дверь, из которой появится хозяин особняка, чтобы поприветствовать гостей. Рядом с подиумом, расставив музыкальные инструменты, расположилась труппа музыкантов и играла тихую не навязчивую музыку. Центр зала пустовал, в основном там ходили и общались между собой гости. По левой стене зала стояли столы с закусками и напитками.

Играла тихая музыка, приглашённые аристократы перемещались по всему залу, общаясь между собой. Все задавались вопросом, зачем граф позвал их на приём. Возможно он хочет объявить завещание? Кто-то пришёл на приём из любопытства, а кто-то из жадности. Территории графства были лакомым кусочком. Общение сводилось к попыткам выведать у собеседника причину приёма, но никто из гостей настоящей причины не знал и в итоге от одного гостя к другому переходили всё более выдуманные слухи.

Музыканты закончили играть, тем самым привлекая внимание гостей. Через минуту на подиуме появился сам граф в сопровождении молодого человека. Женская часть приглашённых сразу же отметила его красоту и самоуверенную походку. Он смотрел на всех сверху вниз и это не вызывало отторжения.

Виконтесса Беркли приложила веер к лицу, скрывая за ним нижнюю часть лица. Её глаза алчно блеснули, смотря на молодого человека рядом с графом Стоуном. Он вышел вместе с ним не спроста, буквально за несколько секунд в голове женщины промелькнул десяток причин. Беркли перевалил четвёртый десяток лет, но даже в этом возрасте она оставалась одной из самых желанных женщин. Она была крайне умна и умела себя подать с выгодной для неё стороны. Молодой мужчина рядом с графом в физическом плане её не заинтересовал, но вот её дочка Фрезия, стоящая радом с ней, не могла отвести от него взгляда. Виконтесса прекрасно знала свою кровинушку и впервые увидела у неё покрасневшие щёчки, её дочь была юна и ещё не умела скрывать интерес к противоположному полу. Фрезии недавно стукнуло семнадцать лет, впервые в свет её вывели в прошлом году, но интереса к приёмам и вечеринкам она не проявляла. Ходила потому что надо и по наставлению родителей. Виконтесса водила её на приёмы и не спеша подбирала своей дочери пару, она её любила и не хотела отдавать только из-за политической выгоды. Ей хотелось, чтобы её дочь жила счастливо в браке.

Граф Стоун с молодым человеком подошли к краю подиума. Молодой человек остановился на шаг позади графа с правой от него стороны. Все взгляды были прикованы к ним, ожидая слов хозяина приёма и он не заставил себя долго ждать.

— Уважаемые дамы и господа, я хотел бы поблагодарить вас за посещение моего скромного приёма. Думаю вы все задаётесь вопросом, по какой же причине такой затворник вдруг неожиданно решил его организовать? Не буду долго испытывать ваше любопытство. Как вы все знаете в последнее время графство посещали не удачи и самой большой из них стала трагическая кончина наследника, от чего моё сердце до сих пор обливается кровью, — граф сделал паузу, придавая значимость словам. — А люди, проживающие на моей земле, испытывали тревогу за своё будущее. И я могу их понять! Но хочу всех успокоить и убедить в дальнейшей стабильности графства. Я хочу представить вам своего вновь обретённого сына и нового наследника, Артуриана. Прошу, выйди вперёд и поприветствуй гостей, — граф сделал шаг назад, уступая своё место молодому человеку.

По залу прошлась волна шепотков, но быстро затихла, всем были интересны слова наследника. Артуриан сделал шаг вперёд, обвёл присутствующих взглядом и нахально улыбнулся.

— Добрый вечер уважаемые гости, я искренне рад всех вас видеть. Мои глаза радуются смотря на настолько уважаемых людей, посетивших наше мероприятие. Позвольте представиться лично, меня зовут Артуриан Стоун и я являюсь родным сыном графа Стоуна, а так же законным наследником графства. Теперь оно в надёжных руках и любой кто помыслит о его слабости жестоко пожалеет! — Артуриан обвёл собравшихся гостей взглядом и продолжил. — Желаю вам насладится приёмом, я же скоро вернусь и составлю вам компанию, — наследник приложил правую руку к сердцу и выполнил короткий поклон. Они с графом вместе, не дожидаясь реакции гостей, удалились из зала.

Виконтесса, продолжая удерживать веер у лица и скрывая улыбку, быстро оценила реакцию гостей на слова наследника. На лицах аристократов были самые разные эмоции злость, интерес, любопытство. Всех объединяло одно, никого слова наследника не оставили равнодушным. Некоторых дворян слова наследника задели за живое, ведь он почти прямым текстом угрожал всем желающим поживиться за счёт графства. Настолько не прикрытая угроза явно была спланирована специально. А кто-то начал просчитывать открывающиеся возможности для совместного ведения дел, но виконтесса была уверена для начала наследнику придётся доказать свою силу и хотя бы банально выжить. Аристократы будут к нему присматриваться и испытывать его на прочность. Если он выстоит, то самые большие барыши получит тот кто сейчас протянет ему руку помощи. С другой стороны это риск, если наследник сдаст позиции, то тот кто поможет ему, потеряет свои позиции.

Виконтесса подошла ближе к дочери, взяла её за локоток и спросила.

— Дочка, Фрезия, и как тебе молодой наследник?

— Наследник, как наследник, — буркнула девушка в ответ, но слишком поспешно.

Виконтесса чуть наклонилась и прошептала на ушко дочери.

— Красивый, правда?

— Матушка, да что вы такое говорите? Вы же знаете мне такое совсем не интересно!

Фрезия вспыхнула, как спичка. Она сама не заметила, как руками из-за волнения начала перебирать подол платья. От опытного взгляда матери это не ускользнуло и она умилилась такой не винной реакции.

В этот момент в зале вновь появился наследник и в противовес своим словам, Фрезия вновь начала за ним наблюдать.

— Дочка, пойдём поприветствуем молодого наследника.

— Мам, может не надо? — совсем засмущалась Фрезия.

84
{"b":"854430","o":1}