Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бъянц от прочитанного испытал гордость — это именно под его руководством Даргания смогла разработать новое оружие и… облегчение. Мало ли как себя зелье показывало на полигоне, в бою всё могло пойти не так.

Маркиз вернул лист и король продолжил говорить.

— Огненные зелья очень эффективны, но таковыми они будут оставаться недолго. Как показывает история, на любое новое оружие обязательно изобретут защиту, либо аналог этого оружия. А значит этим преимуществом нужно пользоваться здесь и сейчас…

Сидящие в комнате переглянулись. Сэр Бергамот робко подал голос.

— Ваше величество, вы имеете ввиду, что не хотите останавливаться на захвате Тизии?

— Да, с ресурсами Тизии и новым оружием у нас хватит сил захватить несколько соседних королевств, а вместе с этим основать свою собственную империю, — припечатал словами король.

Бъянц сглотнул, а от волнения у него засосало под ложечкой. Это же, это… такие возможности!

Глава 29. Дискредитация

/Столица империи. Таверна "Подковка"/

Подвыпивший мужчина шаткой походкой зашёл в таверну. Внутри тяжёлый воздух пропах кислым пивом, подгоревшей едой и табаком. Нос у мужчины непреднамеренно сморщился, привыкая к запаху, а он сам осоловело осмотрелся в поисках свободного места. Все столы оказались заняты вечерними выпивохами, но не успел мужчина расстроиться, как сидящий за столом в углу поднял руку и позвал его по имени.

— Эй, Алек, иди сюда!

Мужчина подошёл к столу, из-под него вытащил тубарет и устало присел. За столом сидело трое, из них он знал только позвавшего его Марека, сидевшего по центру. Справа от Марека, облокотившись на руку и с трудом удерживая голову от падения, сидел молодой перепивший парень, а слева незнакомый мужик с хмурым выражением лица.

— Чего звал? — спросил Алек.

— Я слышал ты знаешь много весёлых историй. Вот мы тут с парнями выпиваем и не отказались бы их послушать, — ответил Марек.

Алек сразу же подобрался и облизнул губы.

— Мне бы горло промочить, а то на сухую и истории не вспоминаются…

Марек понятливо улыбнулся и крикнул в зал, пробегавшей рядом официантке.

— Анютка, принеси три пива!

— А почему три? — заплетающимся языком подал голос парень справа. — Нас же четверо, ик.

— Тебе уже хватит, — отрезал Марек.

— Как поручение выполнить, так зовём Пола, а как ещё кружечку ему налить, так Пол уже перепил… — заплетающимся языком пробурчал парень. Он с каждым словом говорил всё тише, пока его голос совсем не затих. Алеку показалось, что Пол уснул во время своих возмущений.

Через несколько минут официантка принесла пиво и поставила кружки на стол. Алек поднял свою, выражая благодарность и сделал большой глоток. Пиво отдавало кислинкой и оставило после себя во рту неприятный осадок, но выпить очень хотелось и приходилось мириться с качеством напитка.

— Горло промочил? — спросил Марек.

— Ага, — кивнул Алек. Хоть и отвратительное пойло, но после глотка стало легче. — Кхы-кхы, так вот, послушайте.

— Ну давай, давай, — вальяжно разрешил Марек.

Алек сделал ещё один маленький быстрый глоток и приступил к рассказу.

— Герцог Флавия со своей семьёй пришёл к императору показать свои таланты. Император сначала отказывался иметь с ними дело, но Флавия всё же уговорил его посмотреть номер, который его семья сразу же разыграла. По сигналу герцога началась ужасная по масштабу разврата оргия, включающая насилие, педофилию, инцест, изнасилование, копрофилию, зоофилию и иные действия. После завершения оргии потрясённый император спросил название номера и получил ответ: "Аристократы".

— Пхых, — раздался смешок со стороны Пола, а следом прозвучал глухой удар головы об стол. Пьяный Пол от смеха не удержал голову на руке и повстречался со столешницей.

Марек же рассмеялся во всё горло.

— Ох, ух, ахаха, аристократы… ахаха. Они да, могут! Фух, — вытер он выступившую слезинку. — Эй, Анютка, подай ещё кружку пива. Развеселил ты меня Алек, это тебе бонусом.

Алек довольно улыбнулся, кто же не любит халяву? К тому же за одну шутку два пива. Сидящий слева от Марека мужчина хоть и ухмыльнулся, но бурной реакции не поддержал. Он же и задал вопрос Алеку.

— Ты не боишься про герцога шутить?

— А чего бояться то? Над ним сейчас вся столица смеётся. Если бы я один был, тогда да страшно. Но не будет же он за каждым человеком гоняться?

— Твоя правда, — ответил так и не представившийся хмурый мужчина. — Интересно у кого настолько железные яйца, чтобы провернуть такое?

— Тц, — зашипел Марек. — А вот про это лучше не говорить. Шепчутся герцог всю столицу своими людьми наводнил в поисках шутника-затейника. Не хватало, чтобы нас приняли за его подсобников.

/Особняк герцога Флавия. Комната Мариэлы. Начало третьего месяца весны/

— Фух, фух, фух, — тяжело дышала девушка на кровати.

— Тужься! Давай, ещё! — приказала повитуха.

— Ааа, — закричала девушка сорванным голосом.

Анна, личная служанка Мариэлы, впервые присутствовала на родах и происходящее на них сильно на неё давило. Роды проходили тяжело, Мариэла вся покрылась потом и часто кричала. А кроме обученной повитухи и нескольких слуг особняка помогающих ей, никого не было. Обычно на роды аристократов нанимают целителей, облегчающих прохождение родов, но комната в которой Мариэла провела последние девять месяцев высасывала магическую силу, а значит целители оказались бесполезны. Выделить отдельную комнату для родов лорд Лайнел отказался. С момента их свадьбы он постоянно ходил злой и недовольный, несколько раз срывался на слугах. А бедного садовника Дана, случайно нарушившего покой господина на утренней прогулке, так вообще превратил в ледышку. Но даже это оказалось были цветочки, в последнее время по столице начало ходить много дурацких слухов и шуток про герцога Флавия, из-за чего настроение в особняке стояло крайне мрачное. Сам Лайнел с самого утра до позднего вечера пропадал за пределами особняка, а как возвращался вымещал злость на слугах.

— Вот, молодец! Появилась головка, давай, ещё немного!

Анна ничем не могла помочь, закрыла глаза, сжала кулачки и приложила их к груди. Мариэла стала для неё близкой подругой, а не просто госпожой. Они часто разговаривали и делились секретами. Анна почти всё своё время проводила с госпожой, помогая ей во время беременности. Лорд Лайнел с момента свадьбы зашёл к ней всего лишь один раз и больше не появлялся. Анна не понимала, как так можно? Оставлять беременную жену одну и совсем не навещать.

По комнате разнёсся детский плач. Анна открыла глаза и увидела повитуху, держащую младенца на руках. На кровати без сил лежала усталая Мариэла.

— У вас родился мальчик! Поздравляю! — озвучила повитуха долгожданную новость.

/Герцог Флавия. Императорский дворец/

В сопровождении императорского сановника, с гордо поднятой головой и каменным выражением лица шёл герцог Флавия. Красоты дворца давно не цепляли его, а вызывали лишь одно чувство, раздражение. Встреченные по пути аристократы отворачивались и начинали перешёптываться между собой, ни один из них не выказал должного уважения герцогу. Раньше каждый при виде него начинал лебезить и преклоняться, рассчитывая хоть на маленькую толику благосклонности семьи Флавия.

— "Чёртовы двуличные выблядки!", — в сердцах про себя бросил герцог, он с трудом удерживал лицо от злости. Бесполезные и никому не нужные аристократы, хуже стаи дворовых собак. Они всю жизнь проводят у императорской кормушки, грызутся между собой, стараясь вырвать кусок пожирнее. У герцога руки чесались показать им их настоящее место, не должны собаки лаять на того кто выше них по статусу и силе!

Но сейчас он не мог себе этого позволить. Чаши весов качнулись не в его сторону, для начала глупые слухи и истории очерняющие его, самого герцога Флавия, разнёсшиеся по всей столице. А теперь ещё император вызвал к себе на ковёр, не пригласил, а именно вызвал. Для всех аристократов это послужило ещё одним тревожным звоночком. Никто не хотел очернить себя хоть пятнышком всей той грязи, вылившейся на герцога.

107
{"b":"854430","o":1}