В момент, когда экзекутор попытался ударить меня сверху по голове, я немного отклонилась в сторону и максимально вытянувшись достала до его руки отрубив два пальца и оставив весить третий на нескольких лоскутах кожи. Тут мне в незащищённую часть плеча прилетело увесистое древко, и левая рука повисла плетью, обдав оглушающей болью. Я кое-как отскочила от этой боевой машины. В глазах помутнело, к горлу подошёл ком и сердце стало отбивать в груди кавалерийским галопом.
Люд с брезгливостью посмотрел на висящий на соплях палец и, недолго думая, оторвал его. Только тут я заметила, что из обрубков не вылилось ни капли крови.
«Да как?! Две стрелы в спине его значит нисколько не волнуют, а отсутствие трёх пальцев сущий пустяк?! Да что это за монстр такой?!!»
Теперь об атаках я даже не думала, уйдя в глухую оборону. С каждой секундой мои движения становились всё более и более тугими.
В особо критический момент, когда отведённый мне срок топтания земли сократился до минуты, раздалось боевое шипение и на спину служителя Ялейла прилетел чёрный пушистый снаряд. Он ухватился когтями за спину и опираясь одной лапой на стрелу начал что-то колдовать. Самого заклинания я не видела, но уходящая будто в пропасть энергия имела лишь одно объяснение.
Экзекутор попытался дотянуться до кота, но я, собрав последние силы, перешла в контратаку. Не знаю, что он там творит, но больше вариантов я не вижу, поэтому надо дать ему максимум времени.
Экзекутор нахмурил брови и ускорился. Я пропустила три скользящих удара по плечам — два по правому и один по сломанному левому. В глазах тут же потемнело, а на языке появился привкус крови.
Я постаралась принимать как можно больше ударов на гарду, как на самое сильное место, о парировании, с почти отказавшей правой и нефункциональной левой руками, речи даже не шло.
Экзекутор быстро дошёл до моей последней тактики и, когда его следующий удар снова пришёлся на гарду, резко толкнул древко вперёд. Хоть длинны палки еле-еле хватило, чтобы достать до меня, но её хватило и жердь, врезавшись в солнечное сплетение окончательно добила меня.
Я упала и сложилась по полам, тщетно пытаясь вдохнуть. Меч отлетел в сторону, а сломанная рука, на которую пришлось моё падение, стрельнула вспышкой нестерпимой боли. Кажется, я даже на секунду отрубилась, но утверждать этого не могу.
Одним глазом я видела, как люд встал надо мной и занёс древко над головой. Я смогла ответить лишь судорожными попытками наполнить лёгкие воздухом.
«Какой-то он заторможенный», — мелькнула предсмертная мысль. — «Пора бы мне уже окочуриться, а он лишь опускает эту деревяшку».
Тут древко достигло моей головы, легонько тюкнув по черепушке, и так и остановилось.
Послышался глухой удар об брусчатку и ко мне подтопали четыре лапки.
— Да уж, здорово тебя потрепало, — раздался над ухом кошачий голос. — Давай-ка тебя подлатаем. Лилит, помоги-ка.
Маленькие дрожащие ручки перевернули меня на спину. Ответить или посодействовать я, разумеется, не смогла, воздух активно сопротивлялся входить в грудную клетку и не желал помогать мне.
— А теперь терпи, — сказал Мерлин, обнюхав переломанную и выгнутую под неестественным углом руку.
Кот дёрнул её за рукав и рука, вроде бы стала лежать так, как нужно. Меня же скрутило от боли, но Лилит с удивительной силой зафиксировала тело и мне оставалось только выть, тратя драгоценные крохи имеющегося воздуха, а фамильяр в этот момент начал применять заклинание исцеления.
Мысли покинули мою многострадальную голову, заменившись исключительно некими ассоциациям.
Через несколько минут вся эта пытка закончилась и я, полежав с минуту, со стоном поднялась.
— Как себя чувствуешь? — с лёгким беспокойством спросил кот.
- [Цензура], - сипло ответила я. — Будто меня выпотрошили, потом засунули всё обратно и зашили. И предварительно поменяли местами руки. Да и про разбитые в щепу рёбра тоже не стоит забывать.
— Раз есть силы на шутки, значит, в целом, нормально, — сделал вывод кот. — У нас осталось очень мало энергии. Поэтому твоя вторая рука и рёбра потерпят — там нет переломов и кровотечения. Про синяки и ушибы я вообще молчу — у нас просто нет времени их залечивать.
— Ясно, — я глянула на неподвижно стоящего экзекутора. — Что с этим?
— Пока я залечивал себя, Фредерик показал мне одно полезное заклинание, — хвастливо заявил фамильяр. — Пока я лечил у себя сломанное… примерно всё, то параллельно плёл его. Вообще, на самом деле, очень полезная хрень. Ты воздействуешь на небольшой процент воды в чём-либо, заливая просто тонны энергии, но, как результат, объект превращается вот в такую полу-ледяную статую.
Он махнул хвостом в сторону застывшего люда.
Я с отвращением посмотрела на неподвижно стоящего экзекутора и, опираясь здоровой рукой об землю, поднялась. Как только я оказалась на ногах сразу же достала и увеличила посох, а то меня качало, как пьяного боцмана на корабле во время шторма.
— Это оживёт? — ткнула я пальцем в священника.
— М-м-м, не уверен, но весьма вероятно, — равнодушно ответил фамильяр. — В общем, приходи в себя, а я пойду Мар и Эла подлечу — что-то они совсем плохи.
Кот убежал, а я задумчиво смотрела на застывшего священника. Первой мыслью было сжечь его, но я быстро отбросила эту идею, как тупую и опасную.
— Лилит, сбегай-ка за моим мечом, — обратилась я к полувампирше стоящей рядом.
Та быстро кивнула и побежала за отлетевшим во время боя клинком. Я осмотрелась и убедившись, что никто не смотрит, наклонилась над трупом эльфа и сняла привлекшее моё внимание ожерелье.
— Тебе это всё равно не нужно, — тихо произнесла я, и заснула цепочку с какой-то побрякушкой в карман. — Тем более, если бы я не сняла, то снял бы какой-нибудь мусорщик.
Тут ко мне подбежала Лилит, и я, поблагодарив, забрала меч.
— Тёть, а что с экзекутором будешь делать? — с содроганием спросила полукровка.
— Сейчас увидишь, — я внимательно наблюдала за входом в переулок и, увидев там каких-то людей, закричала: — Эй, вы! Да-да, вы! Топайте сюда!
Отряд остановился и люды со знаменем Ялейла заозирались. Наконец, один из них заметил меня в тени переулка, и они двинулись в нашу сторону. Лилит побледнела, но я лишь заулыбалась, полностью поглощённая своей идеей. Боль и прочие проблемы тела отступили на второй план.
— Что тут… — начал было люд в рясе священника, но я его перебила.
— Внимание! — я распростёрла руки и на манер Элиота лучезарно улыбнулась. — Вы попали на редчайшее представление! Тут вы можете наблюдать боевого священника, в узких кругах экзекутор! А сейчас мы проведём фокус с его разделением на два!
— … - сказал отрядов людов, смотря на меня, как на торгаша, втирающего, что моча это жидкое золото.
Не дождавшись оваций, я фыркнула и, занеся меч здоровой левой рукой, опустила его точно на шею замороженного люда. Лысая, похожая на яблоко, голова отрубилась не с первого удара. И не со второго.
Через секунд десять я, тяжело выдохнув, подняла с упавший головы экзекутора обруч и нацепила его на себя.
— Теперь я принцесса! — радостно выдала я и театрально поклонилась, держа в одной руке меч, а во второй голову, ухватив её за ухо.
Разогнувшись, я с удовлетворением уставилась на охреневшие лица людов. Они сразу же начали осыпать себя какими-то знамениями. Несколько человек даже упали на колени сложив руки лодочкой и что-то забубнили, промокая кистями блестящие глаза.
— Она убила брата, — прошептал ксаниец в рясе монаха. — Быстрее… Не дайте осквернительнице сбежать! Тащите хворост и всё что горит!
Остальные люды засуетились, и около нашего щита на входе стала появляться заготовка костра.
— Что ты натворила? — прошипела Лилит, оттаскивая меня подальше от щита. — Не стоит бодаться с Ксанийской Церковью. Особенно так нелепо оскорбляя их!
— Весело же, — пожала я плечами и отбросила голову подальше, беря в освободившуюся руку посох. — Да и чего я такого каноничного нарушила? Подумаешь, святошу добила…