Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дара Элина, ты здесь? Как хорошо, что я тебя нашёл!

Элина скривилась, будто надкусила недозрелое яблоко.

— Опять ты? Снова счета мне несёшь?

— Ой, нет, дара, помоги, пожалуйста, прошу тебя! Дар Рэйшен с моим отцом никак поладить не могут, а тут ещё Ашкут нагрянул…

Купец с живым интересом слушал эти жалобы, поэтому Элина быстро распрощалась с ним и выскочила на улицу. Да, снова тот же мальчишка. Элина цапнула его за плечо и поволокла подальше от лишних ушей.

— Ну, что у вас опять случилось?

Мальчишка, вздыхая, рассказал о стычке Ашкута с Рэйшеном.

— А ко мне ты почему пришёл? Ведь, по уму, Ашкут покровительствует твоему отцу. А если Рэйшен откажется возместить ущерб, то сидеть Рэйшену в долговой яме…

Сын кабатчика воровато оглянулся по сторонам и громко прошептал:

— Я Ашкута ненавижу просто! Он гад редкостный, отца грабит, да ещё к сестре пристаёт, а ему ведь никто слова не смеет сказать поперёк!

— А где твоя сестра сейчас?

— Их с мамкой к родственникам погостить отправили.

— Ясно.

Элина прибавила ходу, кутаясь на бегу в любимый шарф: всё-таки зима ещё не сдавала позиций.

— Дара, куда ж ты? — всполошился пацанёнок. — Кабак-то наш во-он где!

— Глупенький, мне домой заскочить надо, взять кое-что.

Когда мальчишка увидел "кое-что", — взведённый арбалет, — то обомлел, но не посмел возражать.

Элина влетела в кабак, когда его хозяин в отчаянии схватился за голову, а Рэйшен с Ашкутом — друг за друга.

— Стой! — завопила Элина.

От неожиданности противники расцепились и с недоумением воззрились на запыхавшуюся женщину.

— Это ещё что такое? — глумливо спросил Ашкут, тыкая толстым грязноватым пальцем в Элинину сторону.

У Рэйшена раздулись ноздри, но сама Элина и ухом не повела. Она подняла свой миниатюрный арбалет и насмешливо уточнила:

— Вот это, что ли? Если не знаешь, у Шахлая спроси.

Повисла тяжёлая пауза. Арбалетный болт по-прежнему смотрел прямо в грудь Ашкута.

— Ах, вон оно что, — недобро процедил он. — Пришла, значицца, за своего птенчика вступицца. Но ничего, из самого Глорка, из столицы, значицца, едет к нам человек короля. Уж он с вами всеми разберёцца и порядок наведёт!

— Это очень хорошо, — прищурилась Элина, не опуская арбалета (хотя рука-то уже устала!). — Я сразу же подам жалобу королевскому эмиссару.

— За что?!

— За то, что хозяева питейных заведений не следят за порядком, допуская драки и погромы…

— Вот и разберёмся в суде!

— Отлично. Советую тебе продумать линию защиты, потому что с моей стороны выступит дар Апиус. Так что готовь последние портки, я тебе и нитки не оставлю!

Ашкут загыгыкал:

— Портки я для тебя и здесь могу снять! Уж поверь, тебе понравицца!

— Это вряд ли, — презрительно бросила Элина. — немытые уроды меня не интересуют. Так что ждём королевского посланника и встречаемся у него, так? А ты, хозяин, в следующий раз не будь дураком. Рэйшен мог бы заплатить тебе хоть какую-то сумму, а теперь ты не получишь ничего!

Кабатчик мечтал уже лишь о том, чтобы все эти скандалисты поскорее убрались. Наглый дроу и хозяйка Слободки ушли, но от Ашкута так легко было не избавиться. Разозлившись, он пинал и швырял всё, что кабатчик с сыном заботливо собирали. В итоге целой осталась только стойка. Наконец-то отчалил и Ашкут, напоследок пригрозив, что отыграется на дочке кабатчика, когда доберётся до неё. Хозяин и его сын в смятении уставились друг на друга. Но — делать нечего! — принялись в очередной раз за уборку.

Глава 54

Рэйшен мрачно топал за Элиной в Слободку. Да, вот тебе и поговорил с хозяином! Навстречу попался Гри. Юноша с загадочным видом прижимал к груди холщовый мешок. В нём брякало и булькало.

— Привет, Гри! Это у тебя что? — Элина махнула арбалетом, заставив барда отшатнуться.

— Это… это вино, — пролепетал он. — А меня из арбалета за что?

Элина фыркнула и опустила руки. Гри осмелел.

— А можно мне с Рэйшеном парой слов перекинуться? Это очень важно!

Кивком головы Элина отпустила дроу.

— Ну, ты как? — оживился Гри. — Успокоил кабатчика? Нет? Ну, как-нибудь уладится… А что лучше к вину взять: конфеты, пастилу или орешки в меду? Чего ты ржёшь, Рэйшен?! Я серьёзно спрашиваю!

Всё ещё фыркая, словно норовистый конь, дроу пошёл по лавкам со сладостями. В итоге они с Гри накупили столько, что хватило бы на целый гарнизон девушек.

— Ты, Гри, не тяни время. Я ведь так понимаю, что ты с гномами квартируешь?

— Они сейчас в отъезде!

— Мало у тебя времени, дружок, — Рэйшен покровительственно хлопнул парня по плечу, и Гри чуть не свалился в уличную грязь. — Гномы вернутся завтра или послезавтра вечером.

— А я её сегодня приглашу! — с отчаянной решимостью сказал бард. — И объяснюсь раз и навсегда! А потом я и тебе, Рэйшен, помогу… Ну, с Элиной помириться.

Рэйшен только головой покачал. Тоже нашёлся примиритель!

— Гри, ты-то хоть знаешь, что потом с женщиной делать? — понизив голос, уточнил дроу. — Имеется в виду, в постели? В завязках платья не запутаешься?

— Да ну тебя! — Гри ужасно смутился и покраснел. — У меня уже были женщины…

— Конечно, — согласился Рэйшен, — но, думаю, они были старше и опытнее тебя, а не так, как сейчас…

И Рэйшен нашептал на ухо Гри массу полезных советов, помог привести комнату в приемлемый вид и даже расставил угощения.

— Воды принеси, — деловито произнёс дроу, оглядев результат своих действий. — Будет у тебя возможность согреть воду?

— А зачем?

— Мда… Просто я думаю, что тебе потом понадобится тёплая вода. Или девушке твоей.

— Больно ты умный, Рэйшен, не понимаю только, как ты с Элиной не помиришься.

— Я?! Помирюсь?! — вспылил дроу, и Гри невольно отшатнулся от разгневанного наёмника. — Она меня предала, обманула с человеком, которого я считал другом, и я ещё должен мириться?! Пусть они с Квэддо сами приползают ко мне мириться, а я плюну в их бесстыжие глаза!

Эта вспышка поразила Гри.

— Элина и Квэддо? Надо быть безумцем, чтобы поверить в это. Рэйшен, ты же должен лучше всех помнить, каков Квэддо… Ну, после ранения… Ну, знаешь, слухи такие ходят…

Дроу призадумался. Мальчишка прав. Значит, Талула специально оговорила Элину и Квэддо? А зачем? Сегодня Рэйшену так и не удалось поговорить с Элиной. Он видел, что кто-то стучит в её дверь… Зато, как и ожидалось, Гри привёл к себе эту деревенскую красотку с претенциозным именем. Девушка смотрела барду в рот, и Рэйшен не сомневался, что у них всё сладится.

Глава 55

К Элине и впрямь постучалась посетительница. Она вошла, не дожидаясь приглашения, и уверенно уселась на стул напротив Элины.

— Да, неплохо ты тут устроилась…

— Кто ты такая и что тебе нужно? — с наглецами всех мастей Элина даже не притворялась вежливой. — Говори, и побыстрее. Время — деньги.

Женщина кокетливо повела полными плечами, сложив накрашенные губы в приторную улыбку, и сладко произнесла:

— Я — Талула.

Элина мигом сообразила, кто к ней пожаловал, но виду не подала.

— И что? — сухо уточнила она.

— Как — что? Разве Рэйшен обо мне не говорил? — изумилась бордельмаман.

— О тебе? А зачем? — отзеркалила изумление Элина.

Похоже, Талула ожидала не такого разговора. Равнодушие Элины выбило её из колеи, но опытная интриганка решила зайти с другой стороны.

— Элина, милая, я пришла объяснить, что у нас с Рэйшеном произошло в те дни… Ты же понимаешь, у нас с ним старая привязанность…

— Понимаю, — кивнула Элина. — Очень старая. Привязанность, я имела в виду. Но мне-то какое дело?

Талула злилась. Будь её воля, она бы вырвала лохмы этой наглой выскочке, которая думает, что может приручить бешеного дроу. Но — увы! — Талуле надо было сделать дело любой ценой, поэтому завуалированное оскорбление пришлось проглотить.

26
{"b":"848720","o":1}