Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Получается, дело вовсе не в национальности и не в характере, а в воспитании. В европейских странах, где гендерные различия постепенно стираются, мужественность мужчины не оценивается по тому, пьёт он пиво или вино, проводит вечер на стадионе или в театре, слушает рок или классическую музыку, водит машину сам или отдаёт руль жене. От мужественного мужчины уже больше не требуется бесстрашно пройти по криминальному району и по пути набить всем морды. Просто англичане, наверное, настолько индивидуалисты, что им не особо важно, что думают другие люди. Впрочем, остатки стадного инстинкта присутствуют и в них. Если они видят, что другие мужчины в их компании моют посуду и готовят ужины, а также не стесняются искупать младенца, то они принимают это как новый трэнд и потихоньку примеряют его на себя.

Английские декабристки

Почему англичанки больше не сопровождают своих мужей в дальние страны

Как преподаватель русского языка я часто работаю с успешными профессионалами, которым нужно ехать в Россию жить и работать на долгосрочный контракт (от двух до пяти лет), именно для этой цели они изучают русский язык. Разумеется, при регулярном интенсивном общении неизбежно заходят разговоры об их планах на жизнь и карьеру в чужой стране. И в последнее время всё чаще выясняется, что супруги этих бизнесменов не планируют сопровождать своих мужей за границу, потому что не хотят делать перерыв в собственной карьере.

Услышав подобную историю в первый раз, я удивилась такому странному выбору женщины. Во второй раз я подумала: английские женщины очень отличаются от русских. Но когда я обнаружила, что в половине подобных случаев женщины не собираются ехать со своими мужьями, то всерьёз задумалась, почему их мужья соглашаются на такой неудобный брак на две страны.

Современные английские мужчины, которые делают успешную карьеру, нередко женаты на таких же современных женщинах с не менее успешной карьерой – это достаточно распространённая ситуация в образованном среднем классе. И, как мне много раз объясняли, это экономически оправданно, потому что при нынешних ценах на жильё семье невозможно жить на доход одного супруга. Для того чтобы поддерживать достойный образ жизни с содержанием детей, машины и выездами в отпуск за границу, оба супруга должны работать на полную занятость, тем более, что английские женщины зачастую зарабатывают не меньше, а то и больше своих мужей.

Я всё это понимала до какой-то степени и объясняла себе, что не стоит оценивать чужой уклад исходя из наших традиционных представлений. Я и мои подруги – иммигрантки, и даже после десяти лет жизни в стране, когда английский выучен, документы получены, а в резюме уже давно появился «британский опыт работы», нам всё ещё достаточно сложно найти работу на сорок-пятьдесят тысяч фунтов в год, чтобы «соответствовать» нашим английским мужьям. Не то чтобы мы никогда к этому не стремились. Поначалу у нас ещё была надежда, что если будем работать достаточно усердно, то выйдем таки на уровень успешных английских женщин. Сейчас мы уже распрощались с этой иллюзией. Ни одна из нас не врач, не юрист и не финансист, поэтому, скорей всего, никогда мы не возьмём эту высоту. Среди русских женщин Лондона много целеустремлённых и трудолюбивых представительниц своего пола, и, я уверена, кто-то действительно достигает планки в пятьдесят тысяч фунтов в год, но среди моих знакомых таких нет.

И всё же то, что англичанки отпускают своих мужей в чужую страну на несколько лет, до сих пор не даёт мне покоя. Воспитанная на фильмах о русских декабристках, я была морально готова следовать за своим мужем в любую тмутаракань, а тут – Москва! Они могли бы провести несколько вполне увлекательных и плодотворных лет в российской столице, получая удовольствие от жизни и занимаясь интересными для себя делами. Раньше жены британских колонизаторов ехали за мужьями в Индию на пятнадцать-двадцать лет, рожали и воспитывали там детей, потом отправляли их учиться в Англию и годами жили в разлуке с ними. Почему же это самоотречение больше никому не нужно?

Недавно я смотрела сериал «Послы», в котором совершенно замечательная английская женщина, жена британского посла в выдуманной среднеазиатской республике Тазбекистан, верой и правдой служит интересам мужа, помогает в его нелёгкой работе. Не только поддерживает его морально в чужой и чуждой ему стране, но и зачастую решает вопросы политического значения – например, во время официального приёма вовлекает президента страны в приятную беседу, спрашивает о его детях и делах и тем самым добивается аудиенции для своего мужа, которому позарез нужно обсудить правительственный контракт на поставку вертолётов. При этом она, врач по профессии, помогает в местной больнице, чтобы не сидеть без дела. И вот этой замечательной женщине предлагают должность заведующей кардиологическим отделением в Лондоне, она успешно проходит собеседование и получает предложение о работе. Всё это время любящий и преданный муж поддерживает её в этом процессе и говорит, что она, конечно, должна продолжать свою карьеру, что он как-нибудь без неё справится, что, разумеется, она не должна жертвовать своими интересами, и он не может ожидать от неё подобной жертвы. Если бы я не знала английских мужчин, я бы подумала, что он пытается сплавить супругу подальше в надежде завести интрижку с местной жительницей!

Нет, похоже, англичане такие идеалисты, что даже не сомневаются – супруги должны хранить друг другу верность, несмотря на годы и расстояния. «Но ведь в современных условиях мы можем часто летать домой и видеться со своей семьёй каждые шесть-восемь недель!» – пояснил мне мой студент-дипломат. «Моя жена – юрист, она просто не сможет работать по своей специальности в другой стране, ведь юрисдикция везде разная! А стать секретаршей она не согласится!»

Поскольку я всё равно не могла до конца понять реакцию британских мужчин на этот вопрос, я обратилась с ним к своей английской приятельнице, которая несколько лет проработала в Москве на русско-британском совместном предприятии. Она тут же поделилась историей:

– В нашем отделе была русская девушка, которая занималась рекламой, и когда её мужу, работающему в научной сфере, предложили поехать работать по контракту в Швейцарию, она подала заявление об увольнении. Все мои коллеги-англичанки недоумевали: «Ну как же так можно – бросать собственную карьеру и ехать за мужем? Ведь она теряет место в хорошей компании и может не получить здесь работу, когда вернётся!» Только я одна поддержала эту девушку!

– Потому что ты много лет прожила в стране и стала понимать менталитет русских женщин? – уточнила я с надеждой.

– Потому что я и до этого поняла, что она не делает никакой особой карьеры в нашей компании и получает достаточно небольшие для Москвы деньги. Работать в сфере рекламы можно в любой стране, она с лёгкостью найдёт подобную работу в Цюрихе, тем более что она хорошо говорит по-английски! Мы называем это «transferable skills», так что не было там никакой жертвы!

«Ничего ты не поняла», – подумала я. Придя домой, пересказала мужу эту историю и спросила в лоб: «Ты как муж русской женщины с восьмилетним стажем можешь назвать мне пять причин, по которым эта девушка уволилась с работы и последовала за мужем?!»

Супруг довольно потёр руки:

– Во-первых, ей наплевать на карьеру. Во-вторых, она не делала там никакой карьеры, и больших денег тоже никогда бы не заработала. В-третьих, она не хочет конфликта с мужем. В-четвёртых, она хочет пожить в Европе – когда ещё представится такая возможность! В-пятых, в Швейцарии материальное положение их семьи будет намного лучше, тем более, что муж – работник умственного труда на контракте!

– Спасибо, дорогой, я всегда верила в тебя! Ты отлично разбираешься в менталитете русских женщин, хотя никогда и не жил в России. Только ты забыл упомянуть, что, может быть, она любила своего мужа и не хотела видеть его раз в два месяца! Я бы точно не хотела расставаться с тобой больше чем на две недели! Как же мне будет грустно жить без тебя!

23
{"b":"847089","o":1}