Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Затем епископ Вртанес отправился к духовным предводителям и священникам Джуги, сообщил им о поступке своем, и те изумились его делам, преисполнились священной радости, пошли, достали десницу и хоругвь с орарием и принесли их в церковь, поспешно отправили гонца с благою вестью в святой Эчмиадзинский Престол к католикосам Саргису и Иованнесу, согласно воле и совету которых поехал епископ Вртанес на это дело.

Когда те услышали [весть], еще более возликовали и исполнились небесной радости и вместе со священниками и мирянами и всеми видными людьми Араратской области поспешно пустились в путь навстречу святой деснице, нашли десницу в городе Нахичеване, ибо джугинцы и епископ Вртанес до прибытия католикосов привезли десницу в город Нахичеван. Там, в городе Нахичеване, восславили и воздали почести святой деснице — зажгли яркие свечи и воскурили благовонный фимиам, заклали овнов и тельцов; там же сотворили молитву и приложились к святой деснице горячим лобызанием, а затем многочисленной толпой, взяв святую десницу, привезли в святой Эчмиадзинский Престол и положили на собственный, исконный алтарь его. А католикосы и все мужчины страны — духовенство и миряне — подарили епископу Вртанесу неисчислимое множество подарков. Кроме того, все подарки и подаяния[364] принесенные жителями для святой /430/ десницы, все это также было пожаловано епископу Вртанесу. Кроме того, католикосы и весь собор решили, что, пока епископ Вртанес жив, он будет местоблюстителем католикосов, кто бы ни был католикосом на святом Престоле. И он исполнял должность местоблюстителя до [глубокой] старости своей, а затем в связи с телесной немощью удалился в монастырь Оцопа, поближе к своим сородичам, дабы те могли бы призреть его старость. Там он скончался и был похоронен в 942 (1493) году, как написано на надгробном камне его.

У эчмиадзинских католикосов стало традицией один раз в год, как бы во исполнение завещания отцов, отправляться в монастырь Оцопа служить обедню, а деньги, собранные при богослужении, раздавать обитателям монастыря и кормить нищих за упокой души епископа Вртанеса. Традиция эта существовала вплоть до дней католикоса Давида и католикоса Мелкисета: католикосы приезжали и служили [обедню].

А рассказанная нами история о том, как святая десница вернулась из Ахтамара в святой Эчмиадзин, не случайные повествование и разговоры — она достоверна и, по преданиям отцов, рассказывается во всех гаварах, находящихся вокруг города Нахичевана, и особенно в гаваре Шахбунуцдзор, в монастырях, расположенных близ него; все духовенство и все миряне в один голос рассказывают историю сию, [о том], как при помощи епископа Вртанеса десница Лусаворича попала в Эчмиадзин. И поверив им, мы записали ее здесь. Десница святого Лусаворича находилась там, в святом Эчмиадзине, вплоть до периода [правления] шаха Аббаса первого, который увез [ее] в город Исфахан, а во /431/ времена царя шаха Сефи католикос Филиппос поехал в Исфахан, вымолил ее у царя шаха Сефи и, заполучив, снова привез в святой Эчмиадзин на собственный его алтарь, как и написано в повествовании о католикосе Филиппосе. Эта самая святая десница по сей день находится здесь, в святом Эчмиадзине, и по заслугам пользуется большим почетом, во славу свою и того, кто ниспосылает ей могущество, — Христа. И те хоругвь и орарий, упомянутые выше в рассказе, оба они хранятся вместе со святой десницей здесь же, в святом Эчмиадзине, как верные свидетели святой десницы и наипаче свидетели чудес, происшедших со святой десницей.

Приведя в порядок, мы изложили эту историю первого июля 1111 года нашего летосчисления (1662) в святом Эчмиадзинском Престоле, в период патриаршества владыки Иакоба Джугаеци, в царствование персидского [царя] шаха Аббаса второго и османского царя султана Мухаммеда, сына султана Ибрагима, благодаря заступничеству и молитвам той же святой десницы блаженного отца нашего святого Лусаворича во славу вовеки благословенного Христа — бога нашего. Аминь.

/432/ ГЛАВА 31

Преемство католикосов наших, начинающееся со святого Нерсеса Клаеци и доходящее по порядку до наших дней[365]

Перечень католикосов мы начинаем не со святого Григора Лусаворича, так как этот [перечень], как всем известно, описан многими святыми, мудрыми и пользующимися доверием мужами; меж тем как [имена католикосов], бывших после святого Нерсеса Клаеци, все вместе нигде не записаны, часть их [можно найти] здесь, часть там. Мы собрали здесь всех их воедино.

Имена всех католикосов, собранные нами (как сисских, так и эчмиадзинских), мы взяли в трех местах: часть из хроник, написанных до нас (да вознаградит Христос тех, кто написал их!); часть из /433/ монастырских кондаков, жалуемых католикосами каждому монастырю; часть же из памятных записей рукописей, написанных во времена этих католикосов. Мы отобрали имена всех католикосов и стали записывать их согласно временному порядку (то есть того, кто был первым по порядку, мы записали первым, кто был вторым по порядку, мы записали вторым, а кто был третьим по порядку, записали третьим; и, записывая так, мы довели до наших дней). Таким образом, мы положили началом 620 (1171) год, и до 800 (1351) года все было правильно; однако после этого [года] все запутано и неясно, особенно потому, что [у нас] не было [дат правления] многих [католикосов]. Поэтому с большим трудом [нам удалось] довести изложение до наших дней.

Год, проставленный нами перед [именем] каждого католикоса, означает не год восшествия его на престол, а является лишь знаком, по которому мы скорее узнаем того католикоса. И еще: если есть два Карапета или два Погоса, близких по времени друг к другу, то этой датой мы быстрее отличим их друг от друга, и не будет сомнений в том, сколько их было, один или двое.

Числа, проставленные после [имен] католикосов, указывают, что такой-то католикос правил столько-то лет. Во многих случаях мы не проставили этих чисел (нами проставлены лишь некоторые), поскольку, сравнив два или три примера, мы увидели, что они не сходятся друг с другом, поэтому и не записали; но в тех случаях, когда они сходятся, мы записали эти числа, и эти два указанных числа при /434/ сисских католикосах написаны[366]. Относительно же эчмиадзинских католикосов мы не нашли ни первых, ни последних чисел, ибо все имена эчмиадзинских католикосов нами взяты из памятных записей рукописей, а они не указывают ни начала, ни конца [патриаршества] католикосов. И еще: одной датой помечены два, три, а [иногда] и четыре эчмиадзинских католикоса; это оттого, что так говорят памятные записи рукописей и порядок дат. Кроме того, нам показалось, что столько католикосов было в одно время, в одни и те же годы, однако мы не поняли, кто из них был по времени раньше и кто позже, а также и то, кто из них был единовластен, а кто подвластен или же безгласен. Памятные записи показали нам лишь это, потому мы так и расположили.

Итак, с помощью святого Духа, как обещали, мы начинаем перечень католикосов по порядку от святого Нерсеса Клаеци и доводим до наших дней.

614 (1165) год, умер католикос Григорис и сел на престол брат его, Нерсес, [восседал на престоле] семь лет.

621 (1172) год, умер владыка Нерсес и сел на престол владыка Григор, племянник его, 14 августа, в четверг. Владыка Иоанн Метцабаро, его свергли и вместо него поставили католикосом владыку Давида Аркакахнеци, два года. Умер владыка Давид и снова католикосом стал тот же владыка Иоанн, в первый раз и позже [восседал на престоле] пятнадцать лет.

669 (1220) год, владыка Константин Бардзрбердци, сорок семь лет.

717 (1268) год, владыка Иакоб Гитнакан[367], восемнадцать лет.

вернуться

364

В тексте ***-букв. "приложиться к деснице"; так назывались подарки духовному лицу, за исполнение треб

вернуться

365

Число армянских католикосов канонически не установлено: было время, когда в Армении духовными делами ведали одновременно четыре-католикоса да четырех патриарших престолах; помимо этого на одном эчмиадзинском престоле нередко одновременно восседали два-три католикоса. Так что вопрос о преемственности католикосов и годах их патриаршества нами не рассмотрен. Этот чрезвычайно запутанный и сложный вопрос выходит за пределы наших интересов и может быть предметом изучения историков армянской церкви.

вернуться

366

Текст не всегда подтверждает это

вернуться

367

В тексте ***-"ученый"

77
{"b":"845955","o":1}